여행과 교육을 통해 세계 바꾸기 |크리스 스테킷( Chris Stakich)|TEDxOnBoard
-
0:06 - 0:09현재 교사들 중 96퍼센트는
-
0:09 - 0:13학생들이 일상생활을 살아갈 수 있게
잘 가르치고 있다고 믿습니다. -
0:14 - 0:18하지만 11퍼센트의 사업가들만이
대학졸업생들이 -
0:18 - 0:23그러한 기술들을 가지고
있다고 믿습니다. -
0:23 - 0:26자, 이 두 가지 관점들이
차이를 보이는 이유는 무엇일까요? -
0:27 - 0:28더 중요한 것은,
-
0:28 - 0:30이 차이를 극복하기 위해
사람들은 무엇을 하고 있을까요? -
0:32 - 0:36지금 21세기 교육은
세 가지 방향으로 변화하고 있습니다. -
0:37 - 0:38첫째,
-
0:39 - 0:41학문이 아닌
역량을 가르치는 것입니다. -
0:43 - 0:46현재 교실에서 보내는 시간 중
95 퍼센트는 -
0:46 - 0:49수학, 역사, 과학 같은 과목을
가르칩니다. -
0:50 - 0:52학생들이 그런 지식들을
알기 원하기 때문이죠. -
0:53 - 0:55하지만 하버드 대학을 졸업한 사람으로서
-
0:55 - 0:57제가 말씀드릴 수 있는 것은
-
0:57 - 1:02졸업 이후의 제 일상에서
미적분학, 화학 혹은 서양 문명의 역사를 -
1:02 - 1:03활용한 적은 한 번도 없습니다.
-
1:04 - 1:07우리는 역량을 가르칠 수 있는
분야로 나아가야 합니다. -
1:08 - 1:14의사소통, 협업,
문화역량, 합의 구축, -
1:14 - 1:18그리고 그 과정에서
가르칠 수 있는 다른 역량들 말이죠. -
1:19 - 1:22이러한 역량들을 숙달한 학생들은
-
1:22 - 1:24미래의 차세대 리더가
될 수 있을 것입니다. -
1:24 - 1:28경영, 교육, 보건,
기술 그리고 금융 분야에서 말입니다. -
1:30 - 1:31두 번째로 중요한 전환은
-
1:31 - 1:34지금 전세계적으로
교육계에서 하고 있는 일은 -
1:34 - 1:37학생들을 교실 밖으로 데리고 나가
세상 속에 두는 것입니다. -
1:38 - 1:41우리는 세상 속에서 더 많은 문제에 직면합니다.
그동안 겪어왔던 것보다 더 많이요. -
1:43 - 1:46환경 문제, 수질 오염 문제
-
1:46 - 1:48그리고 기아와 빈곤 문제처럼 말이죠.
-
1:48 - 1:49이런 문제들은
세계 전쟁으로 인한 문제들입니다. -
1:50 - 1:54하지만 각각의 문제들을 개선할
기회 또한 주어져 있습니다. -
1:56 - 1:58학생들이 여행하면서
-
1:58 - 2:02문화적인 공통점과 차이점을 이해하고
-
2:02 - 2:04그로 인해 문제점을 해결하고,
-
2:04 - 2:06그것들을 모방하고
-
2:06 - 2:08국경을 넘어 적용하는 것입니다.
-
2:09 - 2:10세계의 리더들이
다음으로 원하는 것은 -
2:10 - 2:14언어를 넘나들며 일하는 것입니다.
-
2:14 - 2:17또한 문화적 차이점들 안에서
앞서가는 것입니다. -
2:19 - 2:22그리고 세번째, 기술을 통해
-
2:23 - 2:24교육을 변화시킬 수 있습니다.
-
2:24 - 2:26교육을 기존의 오락 활동 대신
기술을 도구로서 이용합니다. -
2:28 - 2:32제 아이폰은 더 많은
연산 능력을 보유합니다. -
2:32 - 2:34달에 착륙한
최초의 우주 왕복선보다 더 많이요. -
2:35 - 2:37이틀 전에 저는
프랑스 파리에 있었습니다. -
2:37 - 2:41저는 스카이프 영상통화로
제 아들과 한 시간동안 무료로 대화했습니다. -
2:43 - 2:45또한 요즘 저는 온라인 마케팅
수업을 듣고 있습니다. -
2:45 - 2:47와튼 스쿨에서
-
2:48 - 2:48무료로 말이죠.
-
2:49 - 2:53현재, 샌프란시스코 시내에 있는
미네바 대학에서는 -
2:53 - 2:55가상 교육 도구를 만들고 있습니다.
-
2:56 - 2:57그 도구는
교육을 변화시킬 것입니다. -
2:59 - 3:03교육계는 기술이
우리를 어디로 데려갈지 알지 못합니다. -
3:03 - 3:05그러나 이 점이 변화의
중요한 변수임을 알고 있습니다. -
3:06 - 3:08그렇다면, 여기서부터는
어디로 갈 수 있을까요? -
3:09 - 3:12우리는 현재 교육의 접근법이
문제가 있음을 알고 있습니다. -
3:13 - 3:16수많은 해결책이
있을 거라는 것 또한 알고 있습니다. -
3:17 - 3:21회사, 비영리단체, 그리고 교육기관들이
-
3:21 - 3:22이러한 해결책들을 찾고자
노력하고 있습니다. -
3:23 - 3:24감사합니다.
-
3:24 - 3:26(박수)
- Title:
- 여행과 교육을 통해 세계 바꾸기 |크리스 스테킷( Chris Stakich)|TEDxOnBoard
- Description:
-
전세계적으로, 학교에서 가르치는 것과 사회생활에서 리더로서 필요로 하는 기술들 사이에 연결점이 없습니다. 해답은 무엇이며, 해결책은 어디서 올 수 있을까요?
2001년에 하버드 대학을 졸업한 이후에, 크리스는 Thinking Beyong Borders의 이사회 회장이자 CEO로 일했으며, Rustic Pathways의 이사회 회장도 역임했습니다. 또한, Compass 아카데미 대학에서 회장으로 기여했습니다. 크리스는 세계적으로 인정 많은 미래의 지도자들을 키우는데 혁신적인 탁월함으로 헌신하고 있습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:34
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
InHyuk Song accepted Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
InHyuk Song edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
Songbin Kim edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
Songbin Kim edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
Songbin Kim edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard | ||
Songbin Kim edited Korean subtitles for Changing the world through travel and education | Chris Stakich | TEDxOnBoard |