Return to Video

Njia ya kuwapatia elimu ya juu na ajira kwa wakimbizi

  • 0:03 - 0:06
    Saida Aden Said: Bado nina taswira hii
    mbaya katika kumbukumbu zangu.
  • 0:06 - 0:08
    ningeweza ona watu wakianguka chini,
  • 0:08 - 0:10
    milio ya risasi.
  • 0:10 - 0:11
    Niliogopa sana.
  • 0:11 - 0:13
    Kwa kweli, nililia sana.
  • 0:13 - 0:16
    Mtu aliyewajua baba na mama yangu
    akanishika mkono, akisema,
  • 0:16 - 0:18
    "Twenda! Twende! Twende!"
  • 0:18 - 0:21
    Nikawa nasema," Mamangu yuwapi?
    Mama yangu? Mama yangu?"
  • 0:22 - 0:25
    Noria Dambrine Dusabireme:
    Usiku tungesikia milio ya risasi,
  • 0:25 - 0:27
    tulisikia bunduki,
  • 0:27 - 0:28
    Uchaguzi ulitakiwa kufanyika.
  • 0:28 - 0:31
    Vijana walienda barabarani,
  • 0:31 - 0:33
    walikuwa na migomo.
  • 0:33 - 0:35
    Na vijana wengi walifariki
  • 0:36 - 0:37
    SAS: Tulipanda gari.
  • 0:37 - 0:39
    Lilikuwa limejaa sana
  • 0:39 - 0:41
    Watu walikimbia kunusuru maisha yao,
  • 0:41 - 0:44
    Hivi ndivyo nilivyochipuruka Somalia.
  • 0:44 - 0:46
    Mama yangu alinimisi sana.
  • 0:46 - 0:48
    Hakuna yeyote aliyemweleza nilikokwenda.
  • 0:49 - 0:51
    NDD:Ukweli ni kwamba,
    hatukusoma,
  • 0:51 - 0:53
    Hatukuweza kwenda sokoni,
    tulibaki nyumbani tu
  • 0:53 - 0:58
    ikanifanya nijue kuwa ningepata
    nafasi ya kuchagua kitu kizuri,
  • 0:58 - 1:01
    ningeweza kukichagua na kuwa na
    maisha bora mbeleni.
  • 1:01 - 1:03
    (Muziki)
  • 1:03 - 1:05
    Ignazio Matteini: Duniani,
    idadi wa watu walio uhamishoni
  • 1:05 - 1:06
    imekuwa ikiongezeka
  • 1:06 - 1:10
    Sasa takriban watu Millioni 60
    wako uhamishoni duniani
  • 1:10 - 1:13
    Na kwa bahati mbaya, haipungui.
  • 1:13 - 1:16
    Chrystina Russell:Nafikiri jamii
    ya misaada kibinadamu
  • 1:16 - 1:18
    inaanza kugundua kutokana na
    utafiti na uhakika
  • 1:18 - 1:21
    tunaongelea tatizo la kudumu zaidi
  • 1:21 - 1:24
    Baylie Damtie Yeshita: Wanafunzi hawa,
    wanahitaji elimu ya juu,
  • 1:24 - 1:27
    shahada wanayoweza kuitumia.
  • 1:27 - 1:29
    Ikiwa wanafunzi wanaishi Rwanda sasa,
  • 1:29 - 1:33
    Ikiwa watahama,
    bado wataendelea na masomo yao.
  • 1:33 - 1:37
    Bado, shahada yao itakuwa na maana,
    kokote wako
  • 1:38 - 1:41
    CR: Mradi wetu wa kijasiri
    ulikuwa ni kwa ajili ya kupima
  • 1:41 - 1:44
    Vuguvugu la Elimu Ulimwenguni la Chuo cha
    New Hampshire ya Kusini
  • 1:44 - 1:46
    uwezo wa kukuza
  • 1:46 - 1:49
    shahada za kwanza na
    mifumo ya kupata ajira
  • 1:49 - 1:54
    kufikia wahamiaji na wale ambao
    wasingeweza kufikia elimu ya juu
  • 1:54 - 1:58
    SAS: Kama mhamiaji,
    ni changamani
  • 1:58 - 2:01
    kujiendeleza kielimu
    na kitaaluma.
  • 2:01 - 2:03
    Jina langu ni Saida Aden Said,
  • 2:03 - 2:06
    Na ninatokea Somalia,
  • 2:06 - 2:09
    Nilikuwa na miaka tisa,
    nilipokuja Kakuma,
  • 2:09 - 2:12
    na nikaanza shule nikiwa na miaka 17
  • 2:12 - 2:15
    Kwa sasa nafanya shahada yangu ya kwanza
  • 2:15 - 2:16
    na SNHU.
  • 2:18 - 2:21
    NDD: My name is Noria Dambrine Dusabireme.
  • 2:21 - 2:26
    Ninasomea shahada ya kwanza ya sanaa
    katika mawasiliano
  • 2:26 - 2:28
    nikijikita katika masuala ya biashara.
  • 2:28 - 2:32
    CR:Tunahudumia wanafunzi kutoka
    nchi tano tofauti:
  • 2:32 - 2:36
    Lebanon, Kenya, Malawi,
    Rwanda na Afrika ya Kusini.
  • 2:36 - 2:42
    Tunafurahia wahitimu wa kiwango cha AA
    800 na zaidi ya 400 wa shahada ya kwanza
  • 2:42 - 2:45
    na karibu wanafunzi 1000
    walioandikisha kwa sasa.
  • 2:47 - 2:53
    la ajabu, tunaangazia maisha ya
    wakimbizi kama yalivyo.
  • 2:53 - 2:54
    Hakuna ubaguzi kitabaka
  • 2:54 - 2:56
    Hakuna mihadhara.
  • 2:56 - 2:57
    Hakuna tarehe za mwisho
  • 2:57 - 2:59
    Hakuna mitihani ya mwisho.
  • 3:00 - 3:04
    shahada hili linapima uwezo
    na haujafungwa na muda.
  • 3:04 - 3:06
    Unachagua muda wa kuanza mradi wako.
  • 3:06 - 3:08
    Unachagua utakavyoikabili
  • 3:08 - 3:12
    NDD:Unapofungua jukwaa,
    ndipo unapoweza kuona malengo.
  • 3:12 - 3:15
    Kwenye kila lengo, tunaweza kupata miradi.
  • 3:15 - 3:18
    Unapofungua mradi,
    unakutana na uweza
  • 3:18 - 3:20
    ambao unatakiwa kumudu,
  • 3:20 - 3:22
    uelekeo
  • 3:22 - 3:23
    na muhtasari wa mradi,
  • 3:24 - 3:26
    CR: Kiungo muhimu cha SNHU
  • 3:26 - 3:30
    ni kujumuisha usomaji kwa kuangalia
    uwezo
  • 3:30 - 3:33
    pamoja na usomaji wa pamoja na washirika
  • 3:33 - 3:36
    ili kuwa na msaada pande zote
  • 3:36 - 3:38
    Hii ni pamoja na ufundishaji kitaaluma.
  • 3:38 - 3:40
    Inamaanisha msaada saikolojia-jamii,
  • 3:40 - 3:42
    msaada wa kimatibabu,
  • 3:42 - 3:45
    na pia ni ule msaada wa mlango
    wa nyuma wa ajira
  • 3:45 - 3:48
    ndiyo inasababisha
    hitimu kwa asilimia 95,
  • 3:48 - 3:50
    na asilimia 88 kuajiriwa,
  • 3:50 - 3:53
    NDD: mimi mzoezi wa
    vitendo ya kuratibu mitandao ya kijamii.
  • 3:53 - 3:57
    Inahusiana na shahada ya
    mawasiliano ninayoifanya.
  • 3:57 - 4:02
    Nimejifunza mambo mengi
    katika mradi huu na dunia halisi.
  • 4:02 - 4:05
    CR: Mazoezi ya vitendo yanayoongozwa
    ni nafasi
  • 4:05 - 4:07
    kwa wanafunzi kufanyia mazoezi ujuzi wao
  • 4:07 - 4:10
    kwa sisi kutengeneza daraja katika
    mazoezi kwa vitendo
  • 4:11 - 4:13
    na upatikanaji wa nafasi za kazi baadae.
  • 4:14 - 4:16
    (Muziki)
  • 4:16 - 4:20
    Hii ni modeli ambayo inazuia
    kuweka muda
  • 4:20 - 4:23
    na sera za chuo kikuu
    na utaratibu kipao mbele
  • 4:23 - 4:25
    na badala yake unamweka mwanafunzi
    kileleni
  • 4:26 - 4:31
    IM: Modeli ya SNHU ni njia kubwa ya
    kutikisa mti.
  • 4:32 - 4:33
    Kubwa
  • 4:33 - 4:38
    ni mtikisiko mkubwa kwenye njia ya
    asili ya elimu ya juu hapa
  • 4:40 - 4:44
    BDY:inaweza badilisha maisha
    ya wanafunzi
  • 4:44 - 4:47
    kutoka katika hali ya mashaka na
    ukimbizi
  • 4:47 - 4:48
    NDD: nikipata shahada
  • 4:48 - 4:52
    naweza rudi na kufanya
    kazi popote nitakapo
  • 4:52 - 4:55
    Ninaweza kufanya shahada ya pili
    kwa ujasiri katika Kiingereza,
  • 4:55 - 4:58
    kitu nisingewazia
    hapo awali
  • 4:58 - 5:02
    Na nina ujasiri na ujuzi unaohitajika
  • 5:02 - 5:05
    kwenda na kupambana katika
    mazingira ya kazi
  • 5:05 - 5:09
    bila kujali kuwa nitaweza.
  • 5:09 - 5:12
    SAS: Nilitaka kufanya kazi na jamii.
  • 5:12 - 5:14
    Nataka kuanzisha shirika isiyo ya faida
  • 5:14 - 5:18
    Tunahimiza elimu ya wanawake.
  • 5:18 - 5:21
    Ninataka kuwa mtu ambaye
    ni kama balozi
  • 5:21 - 5:24
    na kuwashawishi kusoma
  • 5:24 - 5:27
    na kuwaambia hawajachelewa.
  • 5:28 - 5:30
    Ni ndoto
Title:
Njia ya kuwapatia elimu ya juu na ajira kwa wakimbizi
Speaker:
Chrystina Russell
Description:

Kati ya watu zaidi ya millioni 70 walio uhamishoni duniani kote, ni asilimia tatu tu wanaweza kupata elimu ya juu. The Global Education Movement (GEM) iko katika mkakati wa kubadilisha hali hii wakiwa na mpango mkubwa wa aina yake wa kuwasaidia wanafunzi wakimbizi kujipatia shahada ya kwanza na kujitengenezea njia za kujipatia ajira. Sikia toka kwa mkurugenzi mtendaji wa mradi, Chrystina Russell, kuhusu jinsi ambavyo muundo wa GEM unaobadilika kirahisi wa kuzingatia uwezo unavyowatengenezea mazingira wahitimu, kwa kufanikiwa na ajira popote walipo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:44

Swahili subtitles

Revisions