Margaret Gould Stewart: O que o YouTube pensa sobre os direitos autorais.
-
0:00 - 0:02Então, se você está na platéia hoje,
-
0:02 - 0:05ou talvez assistindo a essa palestra em algum outro horário ou lugar,
-
0:05 - 0:08você é parte integrante do ecossistema de direitos digitais.
-
0:08 - 0:10Quer você seja um artista, tecnólogo,
-
0:10 - 0:12advogado ou um fã,
-
0:12 - 0:15a maneira com a qual lidamos com os direitos autorais impacta a sua vida.
-
0:15 - 0:17Hoje em dia, a administração destes direitos não é mais
-
0:17 - 0:20simplesmente uma questão de posse.
-
0:20 - 0:22É uma complexa teia de relacionamentos
-
0:22 - 0:25e uma parte importante de nosso cenário cultural.
-
0:25 - 0:28O YouTube se importa profundamente com os direitos dos donos dos conteúdos.
-
0:28 - 0:30Mas objetivando dar-lhes a chance de escolher o que fazer
-
0:30 - 0:33com essas cópias, bootlegs e outros,
-
0:33 - 0:35nós precisamos, primeiramente, identificar
-
0:35 - 0:38quando se faz upload de um material com direitos autorais para nosso site.
-
0:38 - 0:41Vamos observar um vídeo específico, para que vocês vejam como isso funciona.
-
0:41 - 0:43Dois anos atrás, o cantor Chris Brown
-
0:43 - 0:46lançou o vídeo oficial do seu single, "Forever".
-
0:46 - 0:48Um fã assistiu na TV,
-
0:48 - 0:50gravou com a câmera de seu celular,
-
0:50 - 0:53e fez o upload para o YouTube.
-
0:53 - 0:56Agora, como a Sony Music registrou o vídeo do Chris Brown
-
0:56 - 0:58no nosso sistema identificador de conteúdo,
-
0:58 - 1:00segundos após a tentativa de upload,
-
1:00 - 1:02a cópia foi detectada,
-
1:02 - 1:05o que deu à Sony a chance de escolher o que fazer a partir daí.
-
1:05 - 1:08Mas como sabemos que o vídeo do nosso usuário era uma cópia?
-
1:08 - 1:10Bem, tudo começa com os donos dos conteúdos,
-
1:10 - 1:12que nos enviam o material para ser inserido no nosso banco de dados,
-
1:12 - 1:14junto com uma política de uso,
-
1:14 - 1:17que nos diz o que fazer quando detectamos uma igualdade.
-
1:18 - 1:20Nós comparamos cada upload
-
1:20 - 1:23com todos os arquivos de referência no nosso banco de dados.
-
1:23 - 1:25Este gráfico lhes mostrará
-
1:25 - 1:27como o cérebro do sistema funciona.
-
1:27 - 1:29Aqui podemos observar o arquivo original, que serve como referência
-
1:29 - 1:32para ser comparado com o conteúdo gerado pelo usuário.
-
1:33 - 1:35O sistema compara a todo momento,
-
1:35 - 1:37um por um, para ver se há alguma igualdade.
-
1:37 - 1:39Isso significa que podemos identificar uma igualdade
-
1:39 - 1:42mesmo se a cópia utilizada for somente uma parte do arquivo original,
-
1:42 - 1:44ou tocada em câmera lenta,
-
1:44 - 1:47ou mesmo com áudio e vídeo de baixa qualidade.
-
1:47 - 1:49Fazemos isto sempre
-
1:49 - 1:51que é feito algum upload ao YouTube.
-
1:51 - 1:54Isto representa mais de 20 horas de vídeos todos os minutos.
-
1:54 - 1:56Quando encontramos uma igualdade,
-
1:56 - 1:59nós aplicamos a política de uso que nos foi enviada pelo dono do direito do conteúdo.
-
2:00 - 2:03A escala e a velocidade do sistema
-
2:03 - 2:05é realmente de tirar o fôlego.
-
2:05 - 2:08Nós não estamos falando de alguns vídeos.
-
2:08 - 2:10Estamos falando de quase
-
2:10 - 2:13100 anos de vídeos todos os dias,
-
2:13 - 2:15entre novos uploads e os scans de legitimidade
-
2:15 - 2:18que fazemos regularmente por todo o conteúdo do site.
-
2:19 - 2:21Quando comparamos estas centenas de anos em vídeos,
-
2:21 - 2:23estamos comparando com milhões
-
2:23 - 2:25de arquivos de referência em nosso banco de dados.
-
2:25 - 2:27Seria como se colocássemos 36,000 pessoas
-
2:27 - 2:30visualizando 36,000 monitores
-
2:30 - 2:33todos os dias, sem ter tempo nem para um lanche.
-
2:33 - 2:36Mas e agora, o que fazemos quando encontramos uma igualdade?
-
2:36 - 2:39Bem, a maioria dos donos dos direitos, em vez de bloquear,
-
2:39 - 2:41permitem que a cópia seja publicada.
-
2:41 - 2:43E assim se beneficiam através da exposição,
-
2:43 - 2:46propaganda e vendas linkadas.
-
2:46 - 2:48Se lembra do vídeo do Chris Brown, "Forever"?
-
2:48 - 2:50Bem, a música teve seus dias no sol mas depois caiu no esquecimento.
-
2:50 - 2:53E isto se pareceu com o fim da história.
-
2:53 - 2:55Mas em algum momento no ano passado, um jovem casal se casou.
-
2:55 - 2:57Este é o vídeo do seu casamento.
-
2:57 - 2:59Você pode já ter visto.
-
2:59 - 3:01(Música)
-
3:01 - 3:03O que é incrível neste vídeo é que,
-
3:03 - 3:05se a cerimônia do casamento foi divertida deste jeito,
-
3:05 - 3:07você pode imaginar o quão divertida a recepção deve ter sido?
-
3:07 - 3:09Quero dizer, quem são essas pessoas?
-
3:09 - 3:12Eu quero muito ir à esse casamento.
-
3:12 - 3:14Então, o pequeno vídeo do casamento
-
3:14 - 3:17foi visto mais de 40 milhões de vezes.
-
3:17 - 3:19E em vez da Sony bloquear,
-
3:19 - 3:21eles permitiram que o upload ocorresse.
-
3:21 - 3:23Colocaram propaganda e
-
3:23 - 3:25linkaram o vídeo para o iTunes.
-
3:25 - 3:28E a música, lançada há 18 meses,
-
3:28 - 3:31voltou para o número quatro dos mais vendidos do iTunes.
-
3:31 - 3:34Isso significa que a Sony gerou receita a partir de ambos.
-
3:34 - 3:36E Jill e Kevin, o casal feliz,
-
3:36 - 3:38voltaram de sua lua de mel
-
3:38 - 3:40e souberam que o vídeo se tornou loucamente viral.
-
3:40 - 3:43Eles acabaram em vários programas de televisão.
-
3:43 - 3:45E utilizaram isto como uma oportunidade para fazer a diferença.
-
3:45 - 3:48O vídeo inspirou a doação de mais de 26,000 dólares
-
3:48 - 3:50para o fim da violência doméstica.
-
3:50 - 3:53Além disso, o vídeo "JK Wedding Entrance Dance" se tornou tão popular
-
3:53 - 3:56que a NBC parodiou na temporada final de "The Office",
-
3:56 - 3:58o que mostra que
-
3:58 - 4:01isto é verdadeiramente um ecossistema cultural.
-
4:01 - 4:04Pois isto não se trata apenas de amadores pegando emprestado de grandes estúdios,
-
4:04 - 4:07mas às vezes grandes estúdios pegando emprestado de amadores.
-
4:07 - 4:10Por dar margem à escolha, podemos criar uma cultura da oportunidade.
-
4:10 - 4:12E tudo o que foi preciso para mudar as coisas
-
4:12 - 4:15foi permitir a escolha através da identificação dos direitos.
-
4:15 - 4:18Então porque ninguém nunca resolveu esse problema anteriormente?
-
4:18 - 4:20Pois este é um grande problema,
-
4:20 - 4:22é complicado e confuso.
-
4:22 - 4:24Não é incomum que um mesmo vídeo
-
4:24 - 4:26tenha múltiplos direitos autorais.
-
4:26 - 4:28Existem rótulos musicais.
-
4:28 - 4:30Existem produtores musicais múltiplos.
-
4:30 - 4:32E cada um destes pode variar de país para país.
-
4:32 - 4:34E existem vários casos
-
4:34 - 4:36onde temos mais de um trabalho mesclado em um só vídeo.
-
4:36 - 4:38Assim, temos que administrar várias reclamações
-
4:38 - 4:40para um mesmo vídeo.
-
4:40 - 4:43O sistema identificador de conteúdo do YouTube endereça todos estes casos.
-
4:43 - 4:45Mas o sistema somente funciona com
-
4:45 - 4:47a participação dos donos de direitos autorais.
-
4:47 - 4:50Se você tem algum conteúdo que outros estão fazendo upload para o YouTube,
-
4:50 - 4:52você deve registrar o seu conteúdo no sistema identificados,
-
4:52 - 4:54e assim você terá a chance de escolher
-
4:54 - 4:56como o seu conteúdo será usado.
-
4:56 - 4:59Além disso, pense cuidadosamente sobre as políticas que você vai usar para esse conteúdo.
-
4:59 - 5:01Por simplesmente bloquear todas as cópias,
-
5:01 - 5:03você perderá novas formas de arte,
-
5:03 - 5:05novo público,
-
5:05 - 5:07novos canais de distribuição
-
5:07 - 5:09e novas formas de receitas.
-
5:09 - 5:12Mas isto não diz respeito exclusivamente a dólares e sensações.
-
5:12 - 5:14Veja toda a felicidade
-
5:14 - 5:16que foi espalhada através da moderna administração dos direitos autorais
-
5:16 - 5:18e de novas tecnologias.
-
5:18 - 5:21Assim, acredito que todos nós concordamos que felicidade é, definitivamente, uma ideia que vale a pena ser propagada.
-
5:21 - 5:23Obrigado
-
5:23 - 5:25(Aplausos)
- Title:
- Margaret Gould Stewart: O que o YouTube pensa sobre os direitos autorais.
- Speaker:
- Margaret Gould Stewart
- Description:
-
Margaret Gould Stewart, diretora do YouTube no que diz respeito à experiência do consumidor, nos fala sobre como o onipresente site de vídeos lida com detentores e criadores de direitos autorais e tenta encorajar (na maioria das vezes) um ecossistema criativo, onde todos ganham.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:26