Return to Video

Margaret Gould Stewart : Les droits d’auteur selon YouTube

  • 0:00 - 0:02
    Si, aujourd’hui, vous êtes ici dans l’auditoire,
  • 0:02 - 0:05
    ou bien si vous regardez cette conférence depuis un autre lieu,
    à un autre moment,
  • 0:05 - 0:08
    vous participez à cet écosystème des droits numériques.
  • 0:08 - 0:10
    Que vous soyez un artiste, un technologue,
  • 0:10 - 0:12
    un avocat ou bien un admirateur,
  • 0:12 - 0:15
    la gestion des droits d’auteur se répercute
    directement sur votre vie.
  • 0:15 - 0:17
    La gestion des droits n’est plus
  • 0:17 - 0:20
    simplement une question de propriété,
  • 0:20 - 0:22
    c’est un réseau complexe de relations
  • 0:22 - 0:25
    et un élément crucial de notre paysage culturel.
  • 0:25 - 0:28
    YouTube se soucie profondément
    des droits des propriétaires de contenu,
  • 0:28 - 0:30
    mais, afin de leur donner le choix quant à ce qu’ils peuvent faire
  • 0:30 - 0:33
    avec des copies, des remixages et plus encore,
  • 0:33 - 0:35
    il nous faut d’abord identifier
  • 0:35 - 0:38
    si une œuvre protégée par un droit d’auteur
    est téléchargée vers notre site.
  • 0:38 - 0:41
    Voyons comment ça fonctionne concrètement avec une vidéo.
  • 0:41 - 0:43
    Il y a deux ans, le chanteur Chris Brown
  • 0:43 - 0:46
    a sorti la vidéo officielle pour son disque simple « Forever. »
  • 0:46 - 0:48
    Une admiratrice l’a vu à la télévision,
  • 0:48 - 0:50
    L’a enregistré avec la caméra de son téléphone cellulaire,
  • 0:50 - 0:53
    et l’a téléchargé vers YouTube.
  • 0:53 - 0:56
    Puisque Sony Music avait enregistré la vidéo de Chris Brown
  • 0:56 - 0:58
    dans notre système d’identification de contenu,
  • 0:58 - 1:00
    la copie a été détectée dès les premières secondes
  • 1:00 - 1:02
    de téléchargement,
  • 1:02 - 1:05
    permettant à Sony de décider de la suite à donner.
  • 1:05 - 1:08
    Mais comment sait-on que la vidéo de l’utilisateur était une copie?
  • 1:08 - 1:10
    Eh bien, les propriétaires de contenu enrichissent notre base
  • 1:10 - 1:12
    grâce à des données,
  • 1:12 - 1:14
    ainsi qu’une politique d’utilisation
  • 1:14 - 1:17
    qui nous permet de savoir quoi faire
    lorsque l’on trouve une correspondance.
  • 1:18 - 1:20
    Nous comparons chaque téléversement
  • 1:20 - 1:23
    avec tous les fichiers de référence de notre base de données.
  • 1:23 - 1:25
    Cette carte thermique va vous montrer
  • 1:25 - 1:27
    comment fonctionne le cerveau du système.
  • 1:27 - 1:29
    Ici, nous pouvons voir le fichier de référence original
  • 1:29 - 1:32
    être comparé au contenu généré par l’utilisateur.
  • 1:33 - 1:35
    Le système compare chaque seconde
  • 1:35 - 1:37
    d’un fichier avec l’autre pour voir si on trouve une correspondance.
  • 1:37 - 1:39
    Cela signifie que l’on est capable de repérer une correspondance
  • 1:39 - 1:42
    même si la copie ne présente qu’une partie du fichier original,
  • 1:42 - 1:44
    qu’elle se lit au ralenti
  • 1:44 - 1:47
    et que la qualité du son et de l’image est dégradée.
  • 1:47 - 1:49
    Et nous faisons cela chaque fois
  • 1:49 - 1:51
    qu’une vidéo est téléchargée vers YouTube.
  • 1:51 - 1:54
    Et cela représente plus de 20 heures de vidéo chaque minute.
  • 1:54 - 1:56
    Lorsque nous trouvons une correspondance,
  • 1:56 - 1:59
    nous appliquons la politique formulée par le propriétaire de contenu.
  • 2:00 - 2:03
    Ce système fonctionne à une échelle et une vitesse
  • 2:03 - 2:05
    qui sont absolument incroyables.
  • 2:05 - 2:08
    Et nous ne parlons pas seulement de quelques vidéos,
  • 2:08 - 2:10
    mais bien de l’équivalent de plus
  • 2:10 - 2:13
    de 100 années de vidéos chaque jour,
  • 2:13 - 2:15
    entre les nouveaux téléversements et les numérisations d’archives
  • 2:15 - 2:18
    que nous faisons régulièrement sur le contenu entier du site.
  • 2:19 - 2:21
    Lorsque nous comparons ces centaines d’années de vidéos,
  • 2:21 - 2:23
    nous les comparons avec des milliers
  • 2:23 - 2:25
    de fichiers de référence de notre base de données.
  • 2:25 - 2:27
    Ce serait comme si 36 000 personnes
  • 2:27 - 2:30
    fixaient 36 000 écrans de surveillance
  • 2:30 - 2:33
    jour après jour, sans la moindre pause-café.
  • 2:33 - 2:36
    Que faisons-nous lorsque nous trouvons une correspondance?
  • 2:36 - 2:39
    Eh bien, la plupart des propriétaires de contenu acceptent la publication de la vidéo,
  • 2:39 - 2:41
    au lieu de la bloquer.
  • 2:41 - 2:43
    Ainsi, ils profitent de cette visibilité,
  • 2:43 - 2:46
    de la publicité et des ventes liées.
  • 2:46 - 2:48
    Souvenez-vous de la vidéo « Forever » de Chris Brown.
  • 2:48 - 2:50
    Elle a eu son heure de gloire,
    puis finalement est sortie des classements musicaux,
  • 2:50 - 2:53
    et cela s’apparentait à la fin de l’histoire.
  • 2:53 - 2:55
    Mais, l’année dernière, un jeune couple s’est marié.
  • 2:55 - 2:57
    Voici la vidéo de leur mariage.
  • 2:57 - 2:59
    Vous l’avez peut-être vue.
  • 2:59 - 3:01
    (Musique)
  • 3:01 - 3:03
    Si la cérémonie était aussi amusante,
  • 3:03 - 3:05
    imaginez un peu à quel point la réception a dû être amusante!
  • 3:05 - 3:07
    ça laisse pantois!
  • 3:07 - 3:09
    Quand même! Qui sont ces gens?
  • 3:09 - 3:12
    Je veux absolument aller à ce mariage.
  • 3:12 - 3:14
    Donc, leur petite vidéo de mariage
  • 3:14 - 3:17
    a été regardée plus de 40 millions de fois.
  • 3:17 - 3:19
    Et au lieu de bloquer la vidéo,
  • 3:19 - 3:21
    Sony en a accepté la publication.
  • 3:21 - 3:23
    Ils ont rajouté des publicités dessus
  • 3:23 - 3:25
    ainsi que des liens vers iTunes.
  • 3:25 - 3:28
    Ainsi, la chanson, sortie 18 mois plus tôt,
  • 3:28 - 3:31
    est revenue dans les classements : numéro 4 sur iTunes.
  • 3:31 - 3:34
    Donc, Sony génère des revenus grâce aux deux supports.
  • 3:34 - 3:36
    Jill et Kevin, l’heureux couple,
  • 3:36 - 3:38
    sont revenus de leur voyage de noces
  • 3:38 - 3:40
    et ont découvert que leur vidéo était devenue incroyablement populaire.
  • 3:40 - 3:43
    Et ils se sont retrouvés sur les plateaux d’émissions-débats.
  • 3:43 - 3:45
    Ils ont profité de cette opportunité pour faire une bonne action.
  • 3:45 - 3:48
    La vidéo a récolté plus de 26 000 dollars de dons
  • 3:48 - 3:50
    dans le but de mettre fin à la violence familiale.
  • 3:50 - 3:53
    La « Danse d’entrée du mariage JK » est devenue tellement populaire
  • 3:53 - 3:56
    que la chaîne américaine NBC en a fait une parodie
    lors du dernier épisode de la saison de « The Office »,
  • 3:56 - 3:58
    ce qui montre bien que le
  • 3:58 - 4:01
    monde de la culture est un réel écosystème.
  • 4:01 - 4:04
    Ce n’est pas toujours des amateurs qui empruntent aux grands studios,
  • 4:04 - 4:07
    mais parfois des grands studios qui en font autant en retour.
  • 4:07 - 4:10
    En favorisant cette culture du choix,
    on peut développer une culture de l’opportunité.
  • 4:10 - 4:12
    Et tout ce qu’il a fallu pour changer les choses
  • 4:12 - 4:15
    était de donner le choix grâce à l’identification des droits de propriété.
  • 4:15 - 4:18
    Ainsi, pourquoi ce problème n’a pas été résolu plus tôt?
  • 4:18 - 4:20
    Parce que c’est un gros problème,
  • 4:20 - 4:22
    c’est compliqué et confus.
  • 4:22 - 4:24
    Il n’est pas rare qu’une simple vidéo
  • 4:24 - 4:26
    ait plusieurs titulaires de droits d’auteur.
  • 4:26 - 4:28
    Il y a les maisons de disques.
  • 4:28 - 4:30
    Il y a de nombreux éditeurs de musique.
  • 4:30 - 4:32
    Et chacun diffère d’un pays à l'autre.
  • 4:32 - 4:34
    Il y a beaucoup de cas
  • 4:34 - 4:36
    où plusieurs œuvres sont impliquées dans une seule vidéo.
  • 4:36 - 4:38
    Donc, nous devons gérer plusieurs réclamations
  • 4:38 - 4:40
    pour la même vidéo.
  • 4:40 - 4:43
    Le système d’identification de contenu de YouTube
    répond à toutes ces situations.
  • 4:43 - 4:45
    Mais le système ne fonctionne que sur la base
  • 4:45 - 4:47
    de la participation des propriétaires de contenu.
  • 4:47 - 4:50
    Si vous possédez du contenu que d’autres téléchargent vers YouTube,
  • 4:50 - 4:52
    vous devriez l’enregistrer dans le système d’identification de contenu
  • 4:52 - 4:54
    afin que vous ayez le choix de décider
  • 4:54 - 4:56
    comment votre contenu peut être utilisé.
  • 4:56 - 4:59
    Et réfléchissez bien à la politique d’utilisation
    que vous souhaitez voir appliquée.
  • 4:59 - 5:01
    En faisant bloquer toute réutilisation,
  • 5:01 - 5:03
    vous allez passer à côté de nouvelles formes artistiques,
  • 5:03 - 5:05
    de nouveaux auditoires,
  • 5:05 - 5:07
    de nouveaux canaux de distribution,
  • 5:07 - 5:09
    et de nouvelles sources de revenus.
  • 5:09 - 5:12
    Mais, il ne s’agit pas que d’argent et d’impressions.
  • 5:12 - 5:14
    Pensons simplement à toute la joie
  • 5:14 - 5:16
    qui a été répandue grâce à une gestion progressiste
    des droits de protection
  • 5:16 - 5:18
    et grâce aux nouvelles technologies.
  • 5:18 - 5:21
    Je pense que nous nous entendons tous pour dire
    que cette idée mérite d’être diffusée.
  • 5:21 - 5:23
    Merci.
  • 5:23 - 5:25
    (Applaudissements)
Title:
Margaret Gould Stewart : Les droits d’auteur selon YouTube
Speaker:
Margaret Gould Stewart
Description:

Margaret Gould Stewart, responsable de l’expérience utilisateur chez YouTube, explique comment le site de vidéos omniprésent travaille avec les détenteurs de droits d’auteur et les créateurs afin de favoriser (dans l’idéal) un écosystème créatif où tout le monde y trouve son compte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:26
Veronica Martinez Starnes approved French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Veronica Martinez Starnes accepted French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Caroline CREPU edited French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Caroline CREPU edited French (Canada) subtitles for How YouTube thinks about copyright
Caroline CREPU added a translation

French (Canada) subtitles

Revisions