Return to Video

Margaret Gould Stewart: Hvad YouTube mener om copyright

  • 0:00 - 0:02
    Så, hvis du er blandt publikum idag,
  • 0:02 - 0:05
    eller du måske ser denne video på et andet tidspunkt og sted
  • 0:05 - 0:08
    er du en deltager i de digitale rettigheders økosystem.
  • 0:08 - 0:10
    Uanset om du er kunstner, tekniker,
  • 0:10 - 0:12
    advokat eller en fan,
  • 0:12 - 0:15
    så har håndtering af copyright direkte indvirkning på dit liv.
  • 0:15 - 0:17
    Nu er rettighedsforvaltning ikke længere
  • 0:17 - 0:20
    et spørgsmål om ejerskab.
  • 0:20 - 0:22
    Det er et indviklet net af relationer
  • 0:22 - 0:25
    og en kritisk del af vores kulturelle landskab.
  • 0:25 - 0:28
    YouTube bekymrer sig dybt om indholdets ejeres rettigheder.
  • 0:28 - 0:30
    Men for at give dem valgmuligheder, hvad de kan gøre
  • 0:30 - 0:33
    med kopier, mash-ups og meget mere,
  • 0:33 - 0:35
    bliver vi først nødt til at identificere
  • 0:35 - 0:38
    hvornår copyright-materiale er uploadet til vores hjemmesider.
  • 0:38 - 0:41
    Lad os se på en specifik video, så du kan se, hvordan det fungerer
  • 0:41 - 0:43
    For to år siden frigav musikeren Chris Brown,
  • 0:43 - 0:46
    den officielle video til hans single, "Forever".
  • 0:46 - 0:48
    En fan så den på TV,
  • 0:48 - 0:50
    optog den med kameraet på mobilen,
  • 0:50 - 0:53
    og uploadede den til YouTube.
  • 0:53 - 0:56
    Fordi Sony Music havde registreret Chris Brown's video
  • 0:56 - 0:58
    i deres Content ID system,
  • 0:58 - 1:00
    kunne de indenfor få sekunder
  • 1:00 - 1:02
    opdage kopieringen,
  • 1:02 - 1:05
    og dernæst bestemme, hvad der så skulle gøres.
  • 1:05 - 1:08
    Men hvordan ved man at en brugers video er en kopi?
  • 1:08 - 1:10
    Tja, det starter med at ejerne af indholdet
  • 1:10 - 1:12
    leverer aktiver ind i vores database,
  • 1:12 - 1:14
    sammen med en skik politik
  • 1:14 - 1:17
    der fortæller os, hvad der skal gøres, når vi finder en match.
  • 1:18 - 1:20
    Vi sammenligner hver upload
  • 1:20 - 1:23
    med alle referencefilererne i vores database.
  • 1:23 - 1:25
    Nu vil dette zonekort vise dig
  • 1:25 - 1:27
    hvordan hjernen af systemet virker.
  • 1:27 - 1:29
    Her kan vi se den orginale referencefil
  • 1:29 - 1:32
    blive sammenlignet med brugergenereret indhold.
  • 1:33 - 1:35
    Systemet sammeligner hvert minut
  • 1:35 - 1:37
    af dem alle for at se om der er en match.
  • 1:37 - 1:39
    Det betyder at vi kan identificere en match
  • 1:39 - 1:42
    selvom den anvendte kopi blot er en del af den oprindelige fil,
  • 1:42 - 1:44
    spilles i slow motion
  • 1:44 - 1:47
    og har forringet lyd- og videokvalitet.
  • 1:47 - 1:49
    Og det gør vi hver gang
  • 1:49 - 1:51
    en video bliver uploadet til YouTube.
  • 1:51 - 1:54
    Og det er over 20 timers video hvert minut.
  • 1:54 - 1:56
    Når vi har en match,
  • 1:56 - 1:59
    anvender vi den politik, som de rettighedsejeren har fastsat.
  • 2:00 - 2:03
    Og skalaen og hastigheden af systemet
  • 2:03 - 2:05
    er virkelig betagende.
  • 2:05 - 2:08
    Vi snakker ikke bare om få videoer.
  • 2:08 - 2:10
    Vi snakker omkring over
  • 2:10 - 2:13
    100 år af videoer hver dag,
  • 2:13 - 2:15
    imellem nye uploads og de scanninger,
  • 2:15 - 2:18
    som vi jævnligt foretager i alt indhold på webstedet.
  • 2:19 - 2:21
    Og når vi sammenligner de 100 år af videoer,
  • 2:21 - 2:23
    sammenligner vi dem med millioner
  • 2:23 - 2:25
    af referencefiler i vores database.
  • 2:25 - 2:27
    Det ville svare til, at 36.000 mennesker
  • 2:27 - 2:30
    stirrer på 36.000 skærme
  • 2:30 - 2:33
    hver eneste dag, uden så meget som at holde kaffepause.
  • 2:33 - 2:36
    Hvad gør vi, når vi finder en match?
  • 2:36 - 2:39
    Tja, de fleste rettighedsejere vil, istedet for en blokering,
  • 2:39 - 2:41
    give tilladelse til at kopieringen offentliggøres.
  • 2:41 - 2:43
    Og så kan de nyde godt gennem eksponering,
  • 2:43 - 2:46
    reklamen og forbundne salg.
  • 2:46 - 2:48
    Husker I Chris Brown's video, "Forever"?
  • 2:48 - 2:50
    Det havde sin dag i solen og derefter faldt den ud af hitlisterne.
  • 2:50 - 2:53
    Og det lignede slutningen på dénhistorie.
  • 2:53 - 2:55
    Men på et tidspunkt sidste år, blev et ungt par gift.
  • 2:55 - 2:57
    Dette er deres bryllupsvideo.
  • 2:57 - 2:59
    Du har nok set den.
  • 2:59 - 3:01
    (Musik)♫♫♫
  • 3:01 - 3:03
    Det fantastiske omkring den er,
  • 3:03 - 3:05
    hvis bryllupsceremonien var så sjov,
  • 3:05 - 3:07
    kan du så forestille dig, hvor sjov receptionen må have været?
  • 3:07 - 3:09
    Jeg mener, hvem er disse mennesker?
  • 3:09 - 3:12
    Jeg ville vildt godt med til det bryllup.
  • 3:12 - 3:14
    Deres lille bryllupsvideo
  • 3:14 - 3:17
    blev set over 40 millioner gange.
  • 3:17 - 3:19
    Og istedet for at blokere,
  • 3:19 - 3:21
    tillod Sony at videoen blev uploadet.
  • 3:21 - 3:23
    Og de reklamerede for den
  • 3:23 - 3:25
    og forbandt den til iTunes.
  • 3:25 - 3:28
    Og sangen, 18 måneder gammel,
  • 3:28 - 3:31
    kom tilbage på 4. pladsen på iTunes's hitliste.
  • 3:31 - 3:34
    Så Sony får indtægter fra begge af disse.
  • 3:34 - 3:36
    Og Jill og Kevin, det lykkelige par,
  • 3:36 - 3:38
    de kom tilbage fra deres bryllupsrejse
  • 3:38 - 3:40
    og konstaterede, at deres video var blevet vanvittigt viral.
  • 3:40 - 3:43
    Og de blev inviteret til en masse talkshows.
  • 3:43 - 3:45
    Og de brugte muligheden til at gøre en forskel.
  • 3:45 - 3:48
    Denne video gav over 26.000 dollars i donation
  • 3:48 - 3:50
    til kampen mod vold i hjemmet.
  • 3:50 - 3:53
    Og "JK Wedding Entrance Dance" blev så populær
  • 3:53 - 3:56
    at NBC parodierede den på sæsonfinalen af "The Office,"
  • 3:56 - 3:58
    hvilket bare beviser,
  • 3:58 - 4:01
    at det er virkelig et økosystem af kulturen.
  • 4:01 - 4:04
    Fordi det ikke bare amatører som låner fra store studier,
  • 4:04 - 4:07
    men indimellem store studier, som låner fra amatører.
  • 4:07 - 4:10
    Ved at give et valg, kan vi skabe en kultur med muligheder.
  • 4:10 - 4:12
    Og alt hvad det tog at ændre tingene,
  • 4:12 - 4:15
    var at give mulighed for valg gennem rettighedsidentifikation.
  • 4:15 - 4:18
    Hvorfor er der ingen, der har løst dette problem før?
  • 4:18 - 4:20
    Fordi det er et stort problem,
  • 4:20 - 4:22
    og indviklet og rodet.
  • 4:22 - 4:24
    Det er ikke ualmindeligt, at en enkelt video
  • 4:24 - 4:26
    har flere rettighedesejere.
  • 4:26 - 4:28
    Der er musikalske selskaber.
  • 4:28 - 4:30
    Der er flere musikudgivere.
  • 4:30 - 4:32
    Og hver af disse kan variere fra land til land.
  • 4:32 - 4:34
    Og der er masser af tilfælde
  • 4:34 - 4:36
    hvor vi har mere end ét værk presset sammen.
  • 4:36 - 4:38
    Så vi er nødt til at administrere mange krav
  • 4:38 - 4:40
    til den samme video.
  • 4:40 - 4:43
    YouTube's Content ID system behandler alle disse sager.
  • 4:43 - 4:45
    Men systemet fungerer kun med
  • 4:45 - 4:47
    deltagelse af rettighedsejerne.
  • 4:47 - 4:50
    Hvis du har indhold, som andre uploader til YouTube,
  • 4:50 - 4:52
    skal du registere dig i Content ID systemet,
  • 4:52 - 4:54
    og så vil du have mulighed
  • 4:54 - 4:56
    for at bestemme, hvordan indholdet bliver brugt.
  • 4:56 - 4:59
    Og tænk grundigt over de politikker, du tillægger det pågældende indhold.
  • 4:59 - 5:01
    Ved blot at blokere alt genbrug,
  • 5:01 - 5:03
    kan du gå glip af nye kunstformer,
  • 5:03 - 5:05
    nyt publikum,
  • 5:05 - 5:07
    nye distributionskanaler
  • 5:07 - 5:09
    og nye indtægtskilder.
  • 5:09 - 5:12
    Men det handler ikke kun om dollars og indtryk.
  • 5:12 - 5:14
    Bare se på al glæden
  • 5:14 - 5:16
    der spredtes via progressiv forvaltning af rettigheder
  • 5:16 - 5:18
    og ny teknologi.
  • 5:18 - 5:21
    Og vi kan alle blive enige om, at glæde absolut er en idé, som er værd at sprede.
  • 5:21 - 5:23
    Tak.
  • 5:23 - 5:25
    Klappesalver
Title:
Margaret Gould Stewart: Hvad YouTube mener om copyright
Speaker:
Margaret Gould Stewart
Description:

Margaret Gould Stewart, YouTube's chef for brugererfaringer, fortæller, hvordan den allestedsnærværende videohjemmeside arbejder sammen med copyright-indehavere og skaberne (på de bedste tider) om et kreativt økosystem, hvor alle vinder.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:26
Mette Cecilie Olholm added a translation

Danish subtitles

Revisions