TED Global 2013 encontro de tradutores com: Daniel Suarez
-
0:09 - 0:12Boa tarde, todo o mundo.
Sou Doug Chilcott do TED. -
0:12 - 0:16Bem-vindo ao TED Global
aqui no salão aberto de tradução. -
0:16 - 0:19Hoje temos Daniel Suarez
que acabou de deixar o palco há pouco -
0:19 - 0:23com uma palestra bastante alarmante
e deixou muita gente com calafrios, -
0:23 - 0:25tenho um monte de perguntas.
-
0:25 - 0:27Então, vamos voltar a você em um momento.
-
0:27 - 0:30Também se juntaram a nós
no palco aqui Irteza do Paquistão, -
0:30 - 0:32Hugo da França,
-
0:32 - 0:34Els da Bélgica,
-
0:34 - 0:36e Krystian da Polônia.
-
0:36 - 0:40E se juntando a nós via Skype,
em altas horas do dia e noite, -
0:40 - 0:43temos Lazarus da Grécia,
-
0:43 - 0:45Anja da Eslovénia,
-
0:45 - 0:48Alberto da Itália,
-
0:48 - 0:52e Yasushi, no Japão,
onde na verdade é meia-noite. -
0:52 - 0:54Obrigado por se juntar a nós.
-
0:55 - 0:58Na verdade vou deixar tudo
por conta de vocês. -
0:58 - 1:00Krystian, tinha uma pergunta
sobre o uso da ficção. -
1:00 - 1:01-Sim.
-
1:02 - 1:05Eu queria saber se, porque
o seu discurso é um conto de advertência, -
1:05 - 1:09mas o seu romance provavelmente
não foi feito como um. -
1:09 - 1:13mas você mostrou esta perspectiva
em que temos de ser muito cuidadosos -
1:13 - 1:15sobre este crescimento na sua pesquisa,
-
1:15 - 1:19ou o seu romance também
significava algo para ser cauteloso? -
1:19 - 1:21Eu realmente fiz o conto
como advertência -
1:21 - 1:23eu vou lhe dizer, algumas pessoas pensam
-
1:23 - 1:26que autores de suspense
gostam de ser pessimistas. -
1:26 - 1:29Mas isto não é real, de fato.
Amo a tecnologia. -
1:29 - 1:32Passei quase 20 anos
desenvolvendo software. -
1:32 - 1:36Tento pensar nisto como apontar icebergs
que é o contrário de ser pessimista. -
1:36 - 1:38Isso não significa que você
não deva se mexer, -
1:38 - 1:40isso significa que você pode ter
-
1:40 - 1:42que virar a direita ou esquerda
para evitar obstáculos. -
1:42 - 1:44Acho que há um caminho
que podemos navegar -
1:44 - 1:47e chegar a um lugar melhor
do que onde estamos agora. -
1:47 - 1:50Só temos que estar
cientes do terreno, isso é tudo. -
1:50 - 1:51Isso é o que eu tento fazer.
-
1:51 - 1:54Um conto de advertência é talvez
uma descrição perfeita para ele. -
1:54 - 1:58Irteza do Paquistão, nós estávamos
falando anteriormente sobre drones -
1:58 - 2:00que fazem parte da última
campanha política no Paquistão. -
2:01 - 2:03Você poderia falar sobre
a realidade de drones no seu país? -
2:03 - 2:07O segundo maior partido, que acaba
de ganhar em nossas recentes eleições, -
2:07 - 2:10usou drones na sua campanha lá.
-
2:10 - 2:13Há um monte de incidentes por lá
-
2:13 - 2:16acertando o cara errado.
-
2:16 - 2:18E eles os mataram.
-
2:18 - 2:20Então é realmente uma coisa ruim por lá.
-
2:20 - 2:24Para cada pessoa que se feriu,
100 acabaram ficando com raiva -
2:24 - 2:27e em seguida, temos um problema maior,
e você atinge as pessoas erradas. -
2:27 - 2:30Isto não é um modo
eficaz de fazer as coisas. -
2:30 - 2:32Mesmo se você concorda com isto
como uma tecnologia, -
2:32 - 2:34somente que não é eficaz.
-
2:34 - 2:38Penso especialmente o que modificará
o ponto de vista da América sobre isto, -
2:38 - 2:42como outros avanços da tecnologia,
(existe) a tentação para usá-lo -
2:42 - 2:44quando você é o único que tem isto,
ela é muito forte, -
2:44 - 2:46mas estamos chegando rapidamente ao ponto
-
2:46 - 2:49onde estamos vendo 70 nações
desenvolver o seu próprio. -
2:50 - 2:54Penso que ajudará finalmente conseguir
com isto uma situação onde podemos -
2:54 - 2:56ter um embasamento legal
-
2:56 - 2:59porque não é do interesse de ninguém
continuar para onde estamos indo. -
2:59 - 3:01Não é apenas sobre livrar a todos.
-
3:01 - 3:03Você tem ideias sobre este marco jurídico?
-
3:03 - 3:05Como seria?
-
3:05 - 3:07Dizer 'você não pode fazer isso'
não é o bastante.- -
3:07 - 3:11Não, não. Aqui está a coisa, no entanto.
fizemos isso com todos os tipos de coisas. -
3:11 - 3:13Armas a laser para cegar
é um grande exemplo. -
3:13 - 3:16Não podemos sentar aqui e pensar
sobre os horríveis incidentes -
3:16 - 3:20com armas laser que causam cegueira
porque as pessoas já decidiram: -
3:20 - 3:23é muito fácil cegar às pessoas,
não vamos fazer isso. -
3:23 - 3:26E, com certeza, existem todos
esses controles internacionais. -
3:26 - 3:31Assim, drones são um pouco diferentes,
porque eles têm algumas utilizações civis. -
3:31 - 3:35Assim, você vai ter casos
em que indivíduos ou pequenos grupos -
3:35 - 3:36estão colocando armas em drones,
-
3:36 - 3:39por isso que eu estava pensando
em ter um sistema imunológico, -
3:39 - 3:44esta ideia que criamos, sabe,
drones que procurariam outros drones. -
3:44 - 3:47E, em seguida, traze-los
para a atenção dos seres humanos. -
3:47 - 3:49Eles não vão atacá-los.
-
3:49 - 3:53Pois, não há nenhuma maneira
que se consiga parar tudo. -
3:53 - 3:55Mas não se quer militarizar
toda a sociedade -
3:55 - 3:57para defendê-la contra os robôs.
-
3:57 - 4:00Na verdade, vamos usar um
dos benefícios da tecnologia. -
4:00 - 4:02Vou trazer algumas das pessoas do Skype.
-
4:02 - 4:04Uma tecnologia não ameaçadora.
-
4:04 - 4:07Eu não acho que a tecnologia
-
4:07 - 4:09vai estar disponível em um par de anos,
-
4:09 - 4:13porque eu encontrei alguns sites que
citam que você pode realmente construir -
4:13 - 4:18a maioria das peças de drones
com uma impressora 3D. -
4:18 - 4:23Assim, os drones estão mesmo
chegando para pequenos grupos, -
4:23 - 4:27não apenas para
as organizações terroristas e países. -
4:27 - 4:33Então, eu não acho que uma convenção
que você falou em sua palestra do TED -
4:33 - 4:34vai resolver isto.
-
4:34 - 4:38Acho que precisamos de uma perspectiva
mais ampla, mais baseada na Internet. -
4:38 - 4:42Eu não sei se você tem alguma sugestão,
acho que todos nós apreciaríamos? -
4:42 - 4:46Bem, eu sou curioso quando
você disse que uma solução mais ampla, -
4:46 - 4:49você tem alguma ideia
do que isso poderia ser? -
4:50 - 4:53Não, eu estava na esperança
de que você poderia ter! -
4:53 - 4:54(Risos)
-
4:54 - 4:57- Deixe-me dizer, quando digo
marco jurídico internacional, -
4:57 - 4:59esse é realmente apenas o começo.
-
4:59 - 5:02Mais uma vez, na tentativa
de alterar a psicologia das pessoas -
5:02 - 5:04para dizer um pouco mais do que apenas,
-
5:04 - 5:06olha que coisas legais
podemos fazer com essas armas. -
5:06 - 5:07É o próximo passo.
-
5:07 - 5:11É um apreço pela forma
como isto corroeria a democracia, -
5:11 - 5:13a ideia de um governo popular,
fazendo esta conexão, -
5:14 - 5:15mais do que estas armas são perigosas.
-
5:15 - 5:17Individualmente, podem ferir as pessoas.
-
5:17 - 5:19Podem machucar toda a nossa sociedade.
-
5:19 - 5:22Então, aceito o seu ponto,
está certa, de uma forma, -
5:22 - 5:23Mas é o melhor que eu posso pensar
-
5:23 - 5:27acho que tenho uma mente tortuosa
e por isso que eu escrevo essas coisas, -
5:27 - 5:28mesmo com uma mente tortuosa,
-
5:28 - 5:31não encontrei a solução
perfeita para isso. -
5:31 - 5:33Hugo, tem um comentário?
-
5:33 - 5:39Sim, quando olhamos para trás
em nossas tecnologias atuais, -
5:39 - 5:44as mais eficientes, como o GPS, Internet,
-
5:44 - 5:46ou o radar,
-
5:46 - 5:51estas são tecnologias
que adquirimos dos militares, certo? -
5:51 - 5:55Deste modo, a minha pergunta para você é
porque será diferente com drones agora? -
5:55 - 5:58não penso que seja.
-
5:58 - 6:00não penso assim.
-
6:00 - 6:04GPS é usado por todos nós, realmente.
Penso como ele é ótimo. -
6:04 - 6:06Sou bastante otimista
sobre a natureza humana. -
6:06 - 6:08Eu tento visualizá-la
como uma curva de sino. -
6:08 - 6:11Em qualquer extremo,
tem pessoas fazendo coisas extremas, -
6:11 - 6:14mas a maioria das pessoas
quer passar a sua vida e fazer coisas boas -
6:14 - 6:15e ficar com suas famílias.
-
6:15 - 6:17Então eles vão pegar essas tecnologias,
-
6:17 - 6:19desenvolvidas por militares ou não,
-
6:19 - 6:22e eles vão fazer coisas
legais e pacificas com elas. -
6:22 - 6:24A logística, a monitorização ambiental,
procura e resgate, -
6:24 - 6:26fotografia aérea.
-
6:26 - 6:29E, então, sim, você vai ter
pessoas que vão armá-las -
6:29 - 6:33e, em seguida, teremos um ataque,
e esperemos que isto o torne um pária. -
6:33 - 6:37O que mudaria muitos pontos de vista
dos norte-americanos sobre o assunto -
6:37 - 6:41é se a América fosse atacada desta forma,
-
6:41 - 6:43seria uma questão que temos de lidar.
-
6:43 - 6:48Não estou dizendo que eu quero que
isso aconteça, mas é para onde isto vai. -
6:48 - 6:51Se você olhar, poucos anos no passado,
tendo em conta o preço -
6:51 - 6:55e a acessibilidade da tecnologia,
como você apontou, -
6:55 - 6:58cada país terá e será tentado a usá-los
-
6:58 - 7:02para resolver problemas insolúveis
ou problemas que ninguém quer enfrentar. -
7:02 - 7:04Mais uma vez, é que o anonimato.
-
7:04 - 7:08É por esse motivo que temos que
chegar na frente, e ao menos declarar -
7:08 - 7:09este é um caminho muito ruim
-
7:09 - 7:12porque isso vai desestabilizar
a geopolítica como nós a conhecemos. -
7:12 - 7:14E isso seria muito ruim.
-
7:14 - 7:16Anja?
-
7:16 - 7:17Eu só tinha uma pergunta.
-
7:17 - 7:19Você está sozinho em sua luta
contra os drones? -
7:20 - 7:24Tipo, você está sozinho na prossecução
da convenção, ou tem alguma, -
7:24 - 7:28não sei, associações ou ONG ajudando você?
-
7:28 - 7:31Mais uma vez, estava dizendo
que eu tenho conversado -
7:31 - 7:33com o Observatório dos Direitos Humanos,
-
7:33 - 7:35eu acho que eles estão
com um grupo chamado artigo 36. -
7:35 - 7:38O Comitê Internacional de robótica
e controle de armamentos. -
7:38 - 7:40Estas são todas boas organizações.
-
7:40 - 7:43Não estou diretamente associado a eles.
-
7:43 - 7:46Mas simpatizo fortemente
com o que eles estão tentando fazer. -
7:46 - 7:48Estou sozinho? Definitivamente não.
-
7:48 - 7:52Há muitas pessoas
que estão muito preocupadas com isso. -
7:52 - 7:56Ambos os drones autônomos, bem como
drones dirigidos por controle remoto -
7:56 - 8:00que estão sendo usados para
assassinatos extrajudiciais especialmente -
8:00 - 8:05e acho que um monte de pessoas
estão realmente chateadas -
8:05 - 8:07eles querem impedir que isto aconteça.
-
8:07 - 8:09Então, não, não acho que estou sozinho.
-
8:09 - 8:11Eu quis trazê-la para a conversa,
-
8:11 - 8:14se você tiver quaisquer perguntas
adicionais ou comentários? -
8:14 - 8:16Eu estava pensando, bem,
parece inevitável, -
8:16 - 8:17vai acontecer,
-
8:17 - 8:20nós vamos ter robôs assassinos
em poucos anos. -
8:20 - 8:23Então, devemos focar na defesa
-
8:23 - 8:29e talvez levar a pesquisa
para a investigação aberta -
8:29 - 8:31em vez de estigmatizar isto.
-
8:31 - 8:36certificando-se que os sistemas de defesa
pode ser tão bom como os dos caras maus? -
8:36 - 8:38- É interessante.
-
8:38 - 8:42Acho que comecei
a partir desse ponto de vista, -
8:42 - 8:46a ideia de que seria importante
para as democracias não só para ter -
8:46 - 8:51drones robóticos na defesa, mas ter
os melhores drones robóticos na defesa. -
8:51 - 8:55Eu realmente vim com a ideia
de que é um mau caminho a percorrer. -
8:55 - 8:57Eu realmente acho que muda o equilíbrio
-
8:57 - 9:01tanto no sentido de ofensivo
que a defesa é realmente insustentável. -
9:01 - 9:04A melhor defesa é a
de não construir o troço maldito. -
9:04 - 9:08Dito isso, eu acho que nós podemos
ter sistemas muito avançados -
9:08 - 9:11que são ocupados em emboscar
ou descobrir outros drones -
9:11 - 9:14para dar o sinal para os humanos
para que eles possam dizer, -
9:14 - 9:15Sim, eles novamente.
-
9:15 - 9:18E, em seguida, ter um ser humano
fazer uma fatal decisão de, vamos dizer, -
9:18 - 9:20destruir este drone.
-
9:20 - 9:24Mas não acho que ter robôs assassinos
correndo ao redor de nossas cabeças -
9:24 - 9:26só vai ficar feio muito rápido.
-
9:26 - 9:29Mais uma vez, vai ser robôs
contra robôs, os bons. -
9:29 - 9:31Exatamente!
-
9:31 - 9:33Exceto, isso é interessante,
porque eu ouço muito isso -
9:33 - 9:36o que há de errado guerra
sem derramamento de sangue? -
9:36 - 9:38E, eu não sei,
eu quero dizer a essas pessoas, -
9:38 - 9:40você não viu
o exterminador do futuro, caramba? -
9:40 - 9:44É a diferença entre seres humanos
que lutam em uma guerra ou serem alvos, -
9:44 - 9:47porque, vamos enfrentá-lo,
o ponto fraco aí, -
9:47 - 9:49temos de pegar esses drones por ai
-
9:49 - 9:52para atingir os mandantes e
cidadãos envolvidos, e fazê-los pagar -
9:52 - 9:54Seres humanos serão os alvos neste caso.
-
9:54 - 9:56Será robôs de cada lado
matando seres humanos. -
9:56 - 10:00O caso é que não penso
que devemos construi-los em absoluto, -
10:00 - 10:03e penso que devemos assegurar-nos
que eles não coloquem armas neles. -
10:03 - 10:05Ok, acho que estamos sem tempo.
-
10:06 - 10:08Quero que todo o mundo
regresse ao teatro a tempo, -
10:08 - 10:10Daniel, muito obrigado por nos encontrar
-
10:10 - 10:12Você nos deu muito para pensar.
-
10:12 - 10:14Obrigado por assistir pelo Skype
ao redor do mundo. -
10:14 - 10:17Estamos aqui em cada intervalo
durante a semana, -
10:17 - 10:19com palestrantes, toda a semana.
-
10:19 - 10:21Então, ansioso para vê-lo na próxima.
-
10:21 - 10:22Adeus.
-
10:22 - 10:25(Aplausos)
- Title:
- TED Global 2013 encontro de tradutores com: Daniel Suarez
- Description:
-
No TED na sessão encontro com tradutores realizada após sua palestra, Daniel explora o tema de robôs assassinos em maiores detalhes com um painel global de tradutores TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 10:39
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Elena Crescia accepted Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Eduardo Carvalho edited Portuguese, Brazilian subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez |