Encuentro de traductores | Daniel Suárez | TEDGlobal 2013
-
0:09 - 0:12Buenas tardes a todos.
Soy Doug Chilcott de TED. -
0:12 - 0:16Bienvenidos a TED Global
aquí en el salón de Traducción Abierta. -
0:16 - 0:19Hoy contamos con Daniel Suárez, quien
acaba de dejar el escenario hace minutos -
0:19 - 0:23con una charla bastante alarmante
y ha dejado a muchas personas temblando -
0:23 - 0:25y yo tengo un montón de preguntas.
-
0:25 - 0:26Así que volveremos contigo
en cualquier momento. -
0:26 - 0:30También con nosotros en el escenario
están Irteza de Pakistán, -
0:30 - 0:32Hugo de Francia,
-
0:32 - 0:34Els de Bélgica,
-
0:34 - 0:36y Krystian de Polonia.
-
0:36 - 0:40Y a través de Skype,
a toda hora, día y noche, -
0:40 - 0:43Lazaros desde Grecia,
-
0:43 - 0:45Anja desde Eslovenia,
-
0:45 - 0:48Alberto desde Italia,
-
0:48 - 0:52and Yasushi, en Japón,
donde actualmente es de medianoche. -
0:52 - 0:54Gracias por estar con nosotros.
-
0:55 - 0:58Les arrojaré la pelota a ustedes.
-
0:58 - 1:00Krystian, tenías una pregunta
acerca del uso de la ficción. -
1:00 - 1:01- Sí.
-
1:01 - 1:05Me estaba preguntando si, dado que
su charla es un cuento con moraleja, -
1:05 - 1:09pero su novela fue probablemente
no entendida como una. -
1:09 - 1:13Pero, ¿es este el ángulo en el que
tenemos que tener cuidado que esto -
1:13 - 1:15crezca fuera de su investigación,
-
1:15 - 1:19o fue su novela también entendida
como algo para [prevenir]? -
1:19 - 1:23- Realmente hago cuentos con moraleja.
Algunas personas piensan que -
1:23 - 1:26a los escritores de suspenso
les gusta ser agoreros. -
1:26 - 1:29Pero no es así, realmente.
Me encanta la tecnología. -
1:29 - 1:32Pasé casi 20 años
diseñando software. -
1:32 - 1:36Trato de pensar en ella como la detección de
icebergs en lugar de ser un agorero. -
1:36 - 1:38Eso no quiere decir que no van a ir
a ninguna parte, significa que -
1:38 - 1:42tendrías que girar a la derecha
o izquierda para sortear obstáculos. -
1:42 - 1:45Pienso que existe una manera en que
podemos navegar a través de esto -
1:45 - 1:47y llegar a un lugar aún mejor
del que estamos ahora. -
1:47 - 1:50Debemos prestar atención al terreno,
eso es todo. -
1:50 - 1:51Eso es realmente lo que intento hacer.
-
1:51 - 1:54Un cuento con moraleja es, probablemente,
una descripción perfecta de ello. -
1:54 - 1:58- Irteza de Pakistán,
estuvimos hablando antes sobre los drones -
1:58 - 2:00que formaron parte de la última campaña
política en Pakistán. -
2:00 - 2:04¿Podría hablarnos de la realidad
de los aviones no tripulados en su país? -
2:04 - 2:09- El segundo partido más alto que acaba
de ganar nuestras recientes elecciones, -
2:09 - 2:11en su campaña utilizó drones allá.
-
2:11 - 2:13Una gran cantidad de incidentes
-
2:13 - 2:17eran porque solo se dirigían
al tipo equivocado. -
2:17 - 2:18Y los mataban.
-
2:18 - 2:20Así que eso es realmente algo malo.
-
2:20 - 2:24- Por cada persona que lastimas,
100 podrían estar enojados -
2:24 - 2:27y entonces creas un problema más grande,
y llegas a las personas equivocadas. -
2:27 - 2:29No es una manera efectiva de hacer las cosas.
-
2:29 - 2:34Incluso aceptándola como tecnología,
simplemente no es eficaz. -
2:34 - 2:38Creo que lo que va a cambiar el punto
de vista de Estados Unidos sobre esto, -
2:38 - 2:42mientras esta tecnología se extiende,
la tentación de usarla -
2:42 - 2:44cuando eres el único que la tiene
es muy fuerte, -
2:44 - 2:46pero estamos llegando rápidamente al punto
-
2:46 - 2:49donde vamos a ver 70 naciones
desarrollando las propias. -
2:49 - 2:54Pienso que ayudará a conseguir finalmente
esto en alguna situación en la que podamos -
2:54 - 2:56conseguir un marco legal
-
2:56 - 2:59porque no es de interés para nadie
continuar hacia dónde vamos. -
2:59 - 3:01No es algo gratis para todos.
-
3:01 - 3:03- ¿Tienes ideas sobre este marco legal?
-
3:03 - 3:05¿Cómo sería?
-
3:05 - 3:07Solo diciendo "puedes hacerlo"
no es suficiente. -
3:07 - 3:11- No, no. Ahí está la cosa.
Hemos hecho esto con todo tipo de cosas. -
3:11 - 3:13Los láser cegadores es un gran ejemplo.
-
3:13 - 3:16No podemos sentarnos aquí y pensar
en todos los horribles incidentes -
3:16 - 3:19con armas láser porque las personas
se sentarán y dirán, claro, -
3:19 - 3:23es muy fácil cegar a las personas,
no hagamos eso. -
3:23 - 3:25Y, por supuesto, existen todos estos
controles internacionales. -
3:25 - 3:31Así, los drones son un poco diferentes porque
en realidad tienen algunos usos civiles. -
3:31 - 3:35Por lo tanto, tendrás instancias
donde los individuos o grupos pequeños -
3:35 - 3:37están poniendo armas
en aviones no tripulados, -
3:37 - 3:39y es por eso que estaba pensando
en tener un sistema inmune, -
3:39 - 3:44esta idea que crearía, ya sabes,
drones que buscarían otros drones. -
3:44 - 3:47Y luego traerlos
a la atención de los seres humanos. -
3:47 - 3:49Ellos no les dispararían desde el cielo.
-
3:49 - 3:53Pero no hay manera de que dejes todo.
-
3:53 - 3:55Pero no quieres militarizar
toda la sociedad -
3:55 - 3:57para defenderla contra los robots.
-
3:57 - 4:00- En realidad, vamos a usar
uno de los beneficios de la tecnología. -
4:00 - 4:02Voy a traer a algunas
de las personas de Skype. -
4:02 - 4:04Una tecnología no amenazante.
-
4:04 - 4:07- No creo que esa tecnología
-
4:07 - 4:09esté disponible
en un par de años -
4:09 - 4:13porque he encontrado algunos sitios que
citan que en realidad se puede construir -
4:13 - 4:18la mayoría de las piezas para aviones
no tripulados con una impresora 3D. -
4:18 - 4:23Entonces, los drones están a la vuelta
de la esquina para pequeños grupos, -
4:23 - 4:27no solo para organizaciones
terroristas y países. -
4:27 - 4:33Por lo tanto, no creo que el tratado
del que hablas en tu charla TED -
4:33 - 4:34lo logre.
-
4:34 - 4:38Creo que necesitamos una perspectiva
más amplia, basados más en Internet. -
4:38 - 4:42¿No sé si usted tiene alguna sugerencia,
que pienso todos apreciaremos? -
4:42 - 4:47- Bueno, tengo curiosidad
cuando dijiste una solución más amplia, -
4:47 - 4:49¿tienes alguna idea de lo que podría ser?
-
4:50 - 4:52- No, ¡estaba esperando que tú la tuvieras!
-
4:52 - 4:54(Risas)
-
4:54 - 4:57- Permítanme decir, cuando digo
marco jurídico internacional, -
4:57 - 4:59eso es realmente solo el comienzo.
-
4:59 - 5:02Nuevamente, es para tratar de cambiar
la psicología de la gente, decir más que, -
5:02 - 5:06mira las cosas interesantes
que podemos hacer con estas armas. -
5:06 - 5:07Es el paso siguiente.
-
5:07 - 5:11Es una apreciación de cómo puede ir
en detrimento de la democracia, -
5:11 - 5:13esta idea de un gobierno popular,
haciendo esa conexión, -
5:13 - 5:15más que estas son armas peligrosas.
-
5:15 - 5:17Individualmente, pueden
herir a las personas. -
5:17 - 5:19Pueden herir a toda nuestra sociedad.
-
5:19 - 5:21Así que, tomo tu punto,
estás en lo cierto en un cierto modo, -
5:21 - 5:23pero es lo mejor a lo que puedo llegar
-
5:23 - 5:27ya sabes, creo tener una mente retorcida
y es por eso que escribo estas cosas, -
5:27 - 5:28pero incluso con una mente retorcida,
-
5:28 - 5:31no puedo llegar a
la solución perfecta para ello. -
5:31 - 5:33- Hugo, ¿algún comentario?
-
5:33 - 5:38- Si, cuando miramos hacia atrás
de nuestras actuales tecnologías, -
5:38 - 5:44las más eficientes, como el GPS,
el internet, -
5:44 - 5:46o el radar,
-
5:46 - 5:51esas son tecnologías que obtuvimos
de los militares, ¿verdad? -
5:51 - 5:56Entonces, mi pregunta para ti es
¿en qué se diferencia de los drones? -
5:56 - 5:58- No pienso que sea diferente.
-
5:58 - 5:59- Yo tampoco lo pienso.
-
5:59 - 6:04- El GPS es usado por todos nosotros,
realmente. Piensa en lo genial que es. -
6:04 - 6:06Soy bastante optimista acerca de
la naturaleza humana. -
6:06 - 6:08Trato de verlo como la curva
de una campana. -
6:08 - 6:11A cada extremo, hay personas
haciendo cosas extremas, -
6:11 - 6:14pero la mayoría de la gente quiere vivir
su vida y hacer cosas buenas -
6:14 - 6:15y estar con sus familias.
-
6:15 - 6:17Entonces, tomarán esas tecnologías,
-
6:17 - 6:19desarrolladas por los militares o no,
-
6:19 - 6:21y harán geniales y
pacíficas cosas con ellas. -
6:21 - 6:24Logística, monitoreo ambiental,
búsqueda y rescate, -
6:24 - 6:26fotografía aérea.
-
6:26 - 6:29Y, luego, sí, tendrás estas personas
que les colocarán armas -
6:29 - 6:33y luego van a atacar y ojalá
haga de ellos unos parias. -
6:33 - 6:37Lo que cambiaría un montón de puntos de
vista al respecto de los estadounidenses -
6:37 - 6:40es si Estados Unidos fuera
atacado de esta manera, -
6:40 - 6:43sería un problema que tendríamos que tratar.
-
6:43 - 6:48No digo que quiera que suceda eso,
pero esto es a dónde eso va. -
6:48 - 6:51Si miras dentro de unos años la línea,
dado el nivel de precios -
6:51 - 6:54y la accesibilidad de la tecnología,
como has señalado, -
6:54 - 6:58cada país las tendrá
y tendrá la tentación de usarlas -
6:58 - 7:02para resolver problemas intratables
o problemas que nadie quiere enfrentar. -
7:02 - 7:04Una vez más, es esa cosa del anonimato.
-
7:04 - 7:07Es por eso que tenemos que ir
por delante y al menos declarar -
7:07 - 7:09que esa es una muy mala manera de seguir
-
7:09 - 7:12porque desestabilizará a la geopolítica
como la conocemos. -
7:12 - 7:14Y eso sería muy malo.
-
7:14 - 7:15- ¿Anja?
-
7:16 - 7:17- Tengo una pregunta.
-
7:17 - 7:19¿Estás solo en tu pelea contra los drones?
-
7:19 - 7:24Es decir, ¿estás solo en la búsqueda de
la convención, o tienes alguna, -
7:24 - 7:28no sé, asociaciones u organizaciones
no gubernamentales ayudándote? -
7:28 - 7:32- Nuevamente, como decía
he hablado con Human Rights Watch, -
7:32 - 7:35creo que están tratando con un grupo
llamado el artículo 36. -
7:35 - 7:38Ahí está el Comité Internacional de
Control de Armas Robóticas. -
7:38 - 7:40Son todas buenas organizaciones.
-
7:41 - 7:43No estoy directamente afiliado con ellas.
-
7:43 - 7:46Pero simpatizo fuertemente con lo que
están tratando de hacer. -
7:46 - 7:48¿Estoy solo? Definitivamente no.
-
7:48 - 7:51Hay muchas personas realmente
preocupadas sobre esto. -
7:51 - 7:56Con los aviones no tripulados autónomos,
así como los dirigidos por control remoto -
7:56 - 8:00que están siendo utilizados para los
asesinatos extrajudiciales, en esencia, -
8:00 - 8:05y creo que un montón de gente
está muy molesta -
8:05 - 8:06y que quieren evitar que esto continúe.
-
8:06 - 8:08Así que no, no creo que esté solo.
-
8:08 - 8:11- Quiero traerte a la conversación,
-
8:11 - 8:14si tienes alguna pregunta adicional
para Daniel o algún comentario. -
8:14 - 8:16- Estaba pensando, OK,
parece inevitable, -
8:16 - 8:17va a suceder,
-
8:17 - 8:20vamos a tener robots asesinos
en unos pocos años. -
8:20 - 8:23Por lo tanto, ¿deberíamos
enfocarnos en la defensa -
8:23 - 8:29y tal vez empujar la investigación
hacia la investigación abierta -
8:29 - 8:31en vez de etiquetarla
-
8:31 - 8:36y asegurarnos que los sistemas de defensa
puedan ser tan buenos como los malos? -
8:37 - 8:38- Eso es interesante.
-
8:38 - 8:41Creo que empecé desde ese punto de vista,
-
8:41 - 8:46esa idea de que sería importante para
las democracias no solo tener -
8:46 - 8:50drones robóticos en defensa sino
los mejores drones robóticos en defensa. -
8:50 - 8:54Realmente he llegado en torno a la idea
de que no es la mejor manera. -
8:54 - 8:57La verdad es que creo que
cambia el equilibrio -
8:57 - 9:01tanto hacia el delito que la defensa
es realmente insostenible. -
9:01 - 9:04La mejor defensa es
la de no construir las cosas malditas. -
9:04 - 9:07Dicho esto, yo creo que podemos tener
sistemas muy avanzados -
9:07 - 9:11que estarían ocupados en detectar
otros aviones no tripulados -
9:11 - 9:14que hagan levantar la cabeza a los humanos,
para que puedan decir, -
9:14 - 9:15sí, son ellos de nuevo.
-
9:15 - 9:18Y luego que un ser humano
tome una decisión letal para, digamos, -
9:18 - 9:20destruir esos drones.
-
9:20 - 9:24Pero no creo en el tener robots asesinos
corriendo por encima de la cabeza, -
9:24 - 9:26eso se pondría muy feo muy rápidamente.
-
9:26 - 9:29- Una vez más, va a ser
robots contra robots, los buenos. -
9:29 - 9:30- ¡Exactamente!
-
9:30 - 9:33Excepto, esto es interesante,
porque he oído esto muchas veces: -
9:33 - 9:36¿qué está mal con la guerra sin sangre?
-
9:36 - 9:38Y, no sé, me siento como
diciéndole a esta gente, -
9:38 - 9:40¡¿No viste Terminator, maldita sea?!
-
9:40 - 9:44Es la diferencia entre los seres humanos
luchando en una guerra o ser los objetivos -
9:44 - 9:47porque, seamos sinceros,
el punto débil no sería -
9:47 - 9:48el tenemos que evitar sus
aviones no tripulados -
9:48 - 9:51para atacar a los líderes
y a los ciudadanos y hacerles pagar. -
9:51 - 9:53Y los seres humanos serán
los objetivos en ese punto. -
9:53 - 9:56Serán los robots de cada bando
matando humanos. -
9:56 - 10:00El punto es que no creo que
debamos construirlos en absoluto, -
10:00 - 10:03y creo que debemos asegurarnos de que
no tengan armas en ellos. -
10:03 - 10:05- Bueno, creo que en realidad
nos hemos quedado sin tiempo. -
10:05 - 10:07Quiero que todos regresen
al teatro a tiempo, -
10:07 - 10:09Daniel, muchas gracias por acompañarnos.
-
10:09 - 10:11Nos has dado mucho que pensar.
-
10:11 - 10:14Gracias por unirse a nosotros desde Skype
alrededor del mundo. -
10:14 - 10:17Y, todo el mundo, estamos aquí
en cada pausa durante la semana, -
10:17 - 10:19con los oradores, durante toda la semana.
-
10:19 - 10:21Así, espero verlos luego.
-
10:21 - 10:22Adiós.
-
10:22 - 10:25(Aplausos)
- Title:
- Encuentro de traductores | Daniel Suárez | TEDGlobal 2013
- Description:
-
En la sesión TED Found in Translation después de su charla, Daniel explora el tema de los robots asesinos con mayor detalle con un panel mundial de traductores TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 10:39
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Dimitra Papageorgiou approved Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez accepted Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for TED Global 2013 Found in Translation: Daniel Suarez |