Doğal saç kutlaması
-
0:01 - 0:04Şikago'nun güney tarafındanım.
-
0:04 - 0:087. sınıfta Jenny isimli bir dostum vardı
-
0:08 - 0:11ve Şikago'nun güneybatı
tarafında yaşıyordu. -
0:11 - 0:13Jenny beyazdı
-
0:13 - 0:17ve eğer Şikago'nun ırki demografikleri
hakkında herhangi bir şey biliyorsanız, -
0:17 - 0:20Şikago'nun güneybatı yakasında
çok fazla siyahi insanın -
0:21 - 0:22yaşamadığını biliyorsunuzdur.
-
0:22 - 0:24Fakat Jenny benim arkadaşımdı,
-
0:24 - 0:29biz de okul çıkışları ve
hafta sonları sık sık takılırdık. -
0:29 - 0:32Bir gün onların salonunda
takılıyorduk, -
0:32 - 0:3513 yaş şeyleri hakkında
konuşuyorduk -
0:35 - 0:39ve Jenny'nin küçük kardeşi
Rosie de bizimleydi. -
0:39 - 0:42Arkamda oturmuş, saçımla oynuyordu.
-
0:42 - 0:46Ne yaptığı hakkında
çok fazla düşünmüyordum. -
0:46 - 0:49Fakat konuşmanın durakladığı bir anda
-
0:49 - 0:51Rosie omzuma hafifçe dokundu.
-
0:51 - 0:54Dedi ki: "Sana bir soru sorabilir miyim?"
-
0:54 - 0:56"Evet, tabii ki Rosie" dedim.
-
0:57 - 0:58"Siyahi misin?"
-
0:58 - 1:00(Gülüşmeler)
-
1:00 - 1:02Oda dondu.
-
1:02 - 1:04Sessizlik.
-
1:05 - 1:07Jenny ve Rosie'nin annesi
çok uzakta değildi. -
1:07 - 1:10Mutfaktaydı ve konuşmaya
kulak misafiri oldu -
1:10 - 1:12ve çok utanmıştı.
-
1:12 - 1:16"Rosie! İnsanlara böyle sorular
soramazsın." dedi. -
1:17 - 1:20Jenny arkadaşımdı ve
gerçekten utandığını biliyorum. -
1:20 - 1:25Onun adına biraz kötü hissettim
ama aslında alınmamıştım. -
1:25 - 1:28Anladım ki, bu, dünyadaki
on yıllık kısacık hayatında, -
1:28 - 1:32Şikago'nun güneybatı yakasında
yaşayan Rosie'nin kabahati değildi, -
1:32 - 1:35sadece siyahi birinin neye benzediğinden
tam olarak emin değildi. -
1:35 - 1:37Hakkı var.
-
1:37 - 1:39Ama benim için daha şaşırtıcı olan
-
1:39 - 1:44Jenny ve Rosie'nin ailesiyle geçirdiğim
onca zamanda -
1:44 - 1:45- onlarla takılırken,
-
1:45 - 1:46oynarken,
-
1:46 - 1:49hatta fiziksel temas ederken bile -
-
1:49 - 1:54Rosie, ellerini saçımda
gezdirene kadar -
1:54 - 1:56bana siyahi olduğumu
sormayı düşünmemişti. -
1:58 - 2:00Saçımın yapısının
etnik kökenim üzerinde -
2:00 - 2:04ne kadar büyük rol oynadığını,
aynı anda da toplumda diğerlerince -
2:04 - 2:10nasıl görülmemde oynadığı kilit rolü
fark ettiğim ilk zamandı. -
2:11 - 2:15Garrett A. Morgan ve Madame CJ Walker
1900'lerin başlarında -
2:15 - 2:18siyahi saç bakımı ve güzellik
endüstrisinin öncülerindendi. -
2:19 - 2:22Onlar en çok, buldukları kimyasal bazlı
saç kremleri -
2:22 - 2:24ve siyah saçın yapısını
-
2:24 - 2:28kalıcı ya da yarı kalıcı şekilde
değiştiren -
2:28 - 2:30saç düzleştiricileri ile biliniyorlar.
-
2:31 - 2:35Siyahilerin Amerika'daki
tarihini düşündüğümüzde -
2:35 - 2:38sıklıkla çirkin saldırılar
-
2:38 - 2:43ve ten rengimizden dolayı yaşadığımız
sayısız haksızlık -
2:43 - 2:44aklımıza geliyor.
-
2:44 - 2:48Aslında, iç savaş sonrası Amerika'sında
-
2:48 - 2:53bir Afrikalı-Amerikalı kadın ya da erkeğin
-
2:53 - 2:58Negro statüsünü gösteren
en çarpıcı özellik -
2:58 - 3:00ten renginden çok saçıydı.
-
3:01 - 3:04Onlar, multi milyon dolarlık
saç bakım endüstrileriyle -
3:04 - 3:07piyasanın ana ürünü olmadan önce,
-
3:07 - 3:10bu ürünlere olan bağımlılığımız
-
3:10 - 3:14- saç yumuşatıcı ve saç şekillendirici
gibi alet ve ürünler - -
3:14 - 3:18daha çok kölelik sonrası Amerikasında,
bir ırk olarak hayatta kalabilmemiz -
3:18 - 3:20ve ilerleyebilmemiz içindi.
-
3:22 - 3:25Yıllar geçtikçe, daha düz ve uzun saçın
-
3:25 - 3:30daha iyi ve daha güzel anlamına
geldiği fikrine alıştık. -
3:32 - 3:35"Güzel saç" demekten hoşlandığımız
-
3:35 - 3:38bu saça sahip olma fikrine,
kültürel olarak -
3:39 - 3:40takıntılı hale geldik.
-
3:42 - 3:43Bu da temelde
-
3:43 - 3:47saç dalgaları ne kadar gevşekse
saç o kadar iyi anlamına geliyordu. -
3:48 - 3:54Bu kurumsallaşmış fikirlerin yanlış bir
hiyerarşi algısı yaratmasına izin verdik, -
3:54 - 3:59bu da neyin iyi kalite bir saç olarak
değerlendirilip değerlendirilmediğini -
4:00 - 4:01belirleyecekti.
-
4:03 - 4:07Daha kötüsü, bu yanlış ideolojilerin
-
4:07 - 4:09kendimizi algılayışımızı
ele geçirmesine izin verdik -
4:09 - 4:13ve günümüz Afrikalı-Amerikalı
kadınları olarak -
4:13 - 4:15hâlâ kültürel kimliğimize
bulaşmaya devam ediyor. -
4:17 - 4:18Peki ne yaptık?
-
4:18 - 4:22Her altı-sekiz haftada bir kuaföre gittik,
-
4:22 - 4:24hiç aksatmadan
-
4:24 - 4:27kafa derimizi çok küçük
bir yaştan başlayarak -
4:27 - 4:29haşin düzleştirici kimyasallara
maruz bıraktık, -
4:29 - 4:31bazen sekiz, 10.
-
4:31 - 4:34Bu kimyasallar saç dökülmesi,
-
4:34 - 4:36kelleşen noktalar,
-
4:36 - 4:38bazen kafa derisinde yanıklara
bile neden olabiliyordu. -
4:38 - 4:43Saçlarımızı neredeyse her gün
düz görünsünler diye -
4:43 - 4:44230 derecede
-
4:44 - 4:47kızartıyorduk.
-
4:47 - 4:52Ya da basitçe saçımızı peruk
ve örgülerle saklardık, -
4:52 - 4:55köklerimizin sadece özelde
nefes almasına izin verirdik, -
4:55 - 4:58kimse gerçekte oranın altında
ne döndüğünü bilmezdi. -
5:00 - 5:03Kendi toplumlarımızda
bu uygulamaları benimsedik. -
5:03 - 5:08O yüzden günümüz profesyonel
siyahi bir kadının ideal görüntüsünün -
5:08 - 5:11değişmesine şaşmamak gerek.
-
5:11 - 5:13Özellikle Amerika'da
kurumsal bir şirkette -
5:13 - 5:15böyle görünmek isterler,
-
5:16 - 5:18böyle görünmektense.
-
5:19 - 5:22Ve kesinlikle, böyle görünmez.
-
5:23 - 5:25Bu yılın Eylül'ünde,
-
5:25 - 5:28federal bir mahkeme,
bir şirket için -
5:28 - 5:32rastası olan çalışanların
işe alımında -
5:32 - 5:35ayrıcalık yapılmasını yasal kıldı.
-
5:37 - 5:38Haliyle,
-
5:38 - 5:40Mobile, Alabama'da, işe alım müdürü
-
5:40 - 5:42kayıtta iken şunu söylüyor:
-
5:43 - 5:45''Ben seninkilerin dağınık
olduğunu söylemiyorum -
5:46 - 5:47ama...
-
5:47 - 5:49neden bahsettiğimi biliyorsun.''
-
5:50 - 5:53Peki, neyden bahsediyordu?
-
5:54 - 5:56Onların çirkin olduğunu mu düşündü?
-
5:57 - 6:01Ya da belki onlar birazcık
fazla afromerkezli -
6:01 - 6:04ve aradığından fazla siyahi görünümlüydü.
-
6:04 - 6:06Belki de Afromerkezli
olmakla ilgili değil, -
6:06 - 6:09sadece profesyonel ortam
için biraz daha ''şehirli'' -
6:09 - 6:10olmayla daha alakalıydı.
-
6:12 - 6:16Belki de ''korkutucu'' göründükleriyle
ilgili içten kaygıları vardı -
6:16 - 6:19ve onlar alıcıları ve
müşteri tabanını korkutabilirdi. -
6:21 - 6:26Tüm bu kelimeler çoğu zaman,
doğal saç şekillerine -
6:26 - 6:29yapıştırılan etiketle ilişkilendirilmiş olanlardır.
-
6:30 - 6:31Ve bu,
-
6:32 - 6:34değişmeli.
-
6:35 - 6:372013'te,
-
6:37 - 6:41Deloitte Yayılma Başkanlık Merkezi
tarafından bir rapor yayınlandı. -
6:41 - 6:44Bu raporda, yönetici liderlik rolleri olan
3.000 birey üzerinde -
6:45 - 6:47iş yerinde görünüş, tarafgirlik,
kabul ve birliğe dayalı -
6:47 - 6:51saklanma konseptiyle ilgili
bir araştırma yapıldı. -
6:52 - 6:55Görünüm odaklı saklanma
hakkında düşünüldüğünde, -
6:55 - 7:01çalışmaya göre renkli kadınların %67'sinin
-
7:01 - 7:03görünümlerine bağlı olarak
-
7:03 - 7:05işyerlerinde saklandığını gösterdi.
-
7:05 - 7:10Görünüm odaklı saklandıklarını
kabul eden katılımcıların -
7:10 - 7:14%82'si profesyonel yükselişi için,
bunu yapmanın -
7:14 - 7:18biraz ile çok önemli aralığında
gerekli olduğunu söyledi. -
7:18 - 7:20Şimdi bu, Ursula Burns.
-
7:21 - 7:25Kendisi Fortune 500
şirketlerinden olan Xerox'un -
7:25 - 7:28ilk Afrikan-Amerikan kadın CEO'su.
-
7:28 - 7:30Burada gördüğünüz gibi
-
7:30 - 7:32imza görünüşü ile bilinir.
-
7:32 - 7:36Kısa, güzelce kırpılmış,
iyi manikürlü Afro. -
7:37 - 7:40Bayan Burns, bizim "doğal kız"
demeyi sevdiğimiz kişi. -
7:41 - 7:44O, şirket merdivenlerine
tırmanmak isterken -
7:44 - 7:47doğal saçını da kullanmak isteyen
Afrikan-Amerikan kadınların -
7:47 - 7:51yolunu açıp, onlar için neyin
mümkün olduğunu gösteriyor. -
7:52 - 7:56Ama bugün lider, ikon
ve model olarak gördüğümüz -
7:56 - 8:01Afrikan-Amerikan
kadınların çoğunluğu -
8:01 - 8:04hâlâ düz-saç görünümünü tercih ediyor.
-
8:04 - 8:05Şimdi,
-
8:05 - 8:07belki gerçekten öyle
istedikleri içindir -
8:07 - 8:10- bu esasen nasıl en iyi
hissettikleriyle ilgili - -
8:10 - 8:12ama belki,
-
8:12 - 8:13- ve iddia ediyorum -
-
8:13 - 8:19bir parçaları, bugün sahip oldukları
başarıya ulaşmak için -
8:19 - 8:22bunu yapmaları gerektiğini hissetti.
-
8:22 - 8:28Ülkede yayılan,
bir doğal saç akımı var -
8:28 - 8:30ve Avrupa'nın bazı yerlerinde de.
-
8:31 - 8:36Milyonlarca kadın, doğal saça geçişin
ne demek olduğunu keşfediyor. -
8:36 - 8:39Doğal buklelerini tekrar elde etmek için
-
8:39 - 8:43yıllardır kurumuş, yıpranmış
uçlarını kesiyorlar. -
8:43 - 8:46Biliyorum çünkü yaklaşık son üç senedir
-
8:46 - 8:49bu akımın savunucusu ve sözcüsü oldum.
-
8:50 - 8:5527 senelik aşırı ısı ve
kimyasallardan sonra, -
8:55 - 9:01saçım aşırı yıpranma ve aşınma
belirtileri göstermeye başlıyordu. -
9:01 - 9:03Kopuyordu,
-
9:03 - 9:04inceliyordu,
-
9:04 - 9:07aşırı kuru ve kırılgan görünüyordu.
-
9:08 - 9:11Az önce gördüğümüz
klasik güzellik imajı peşinden koşma -
9:11 - 9:12sonunda
-
9:12 - 9:15büyük zararını vermeye başlıyordu.
-
9:16 - 9:18Bunun hakkında bir şey yapmak istedim,
-
9:18 - 9:23böylece; ''Isı Yok Meydan Okuması''
dediğim şeyi başlattım. -
9:23 - 9:26Altı ay boyunca, saçımda ısılı
saç şekillendirici araçları -
9:26 - 9:28kullanmaktan sakındım.
-
9:29 - 9:32İyi bir y kuşağının yapacağı gibi
-
9:32 - 9:34bunu sosyal medyada belgeledim.
-
9:34 - 9:35(Gülüşmeler)
-
9:35 - 9:40Kendimi, sevgili saçımı,
yedi buçuk ile on santim arası -
9:40 - 9:43isteksizce keserken belgeledim.
-
9:44 - 9:50Bu doğal saç stillerinde ustalaşırken
tüm mücadelemi belgeledim. -
9:50 - 9:54Ayrıca, onları sahiplenmede ve
-
9:55 - 9:58gerçekten güzel göründüklerini
düşünürken de zorlandım. -
9:58 - 10:03Saçımın yapısı yavaşça değişmeye
başladığını da belgeledim. -
10:04 - 10:07Bu yolcuğu açık olarak paylaşarak
-
10:07 - 10:10bunu yaşayan tek kadın olmadığımı,
-
10:11 - 10:14hatta, aynısını yapmayı arzulayan
binlerce ve binlerce -
10:14 - 10:16başka kadının olduğunu öğrendim.
-
10:17 - 10:19Bana ulaşıp şöyle dediler:
-
10:19 - 10:21''Cheyenne, o geçen gün gördüğüm
-
10:21 - 10:23doğal saç şeklini nasıl yaptın?
-
10:24 - 10:26Saçın yapısı değişmeye başladıkça
-
10:26 - 10:28kullanmaya başladığın,
saça daha iyi gelebilecek -
10:28 - 10:29ürünler neler?
-
10:30 - 10:34Veya ''Benimsemem gereken
bazı doğal saç rutinleri nedir, -
10:34 - 10:38saçımın sağlığını yavaşça
geri kazanabilmem için?'' -
10:39 - 10:43Ama ayrıca, ilk adımı atmada
aşırı derecede kararsız olan -
10:43 - 10:47çok sayıda kadının olduğunu buldum.
-
10:48 - 10:51Çünkü korkudan felç olmuşlardı.
-
10:51 - 10:53Bilinmeyenin korkusu;
-
10:53 - 10:55şimdi nasıl görüneceklerdi?
-
10:55 - 10:59Bu doğal saç stilleriyle
kendilerini nasıl hissediyorlar? -
11:00 - 11:02Onlar için en önemlisi ise;
-
11:02 - 11:04başkaları onları nasıl görüyor?
-
11:05 - 11:07Son üç yılı boyunca
-
11:07 - 11:11arkadaşlarımla ve ayrıca
dünyanın dört bir yanından -
11:11 - 11:15tamamen yabancı kişilerle
yaptığım sayısız sohbetten -
11:15 - 11:18Afrikan-Amerikan kadınların
-
11:18 - 11:22saçları ile nasıl tanımlandıkları hakkında
gerçekten önemli şeyler öğrendim. -
11:23 - 11:26Ve Mobile, Amabama'daki
işe alım müdürünü -
11:26 - 11:28tekrar düşündüğümde
-
11:28 - 11:31derdim ki: "Aslında, hayır.
-
11:31 - 11:34Ne hakkında konuştuğunu bilmiyoruz.''
-
11:34 - 11:36Ama bildiğimiz başka şeyler var.
-
11:37 - 11:42Siyahi kadınların doğal saçlarını
sevmeyi benimsediğinde, -
11:42 - 11:45nesilden nesile, siyahın
doğal haliyle güzel olmadığı -
11:45 - 11:49ya da saklanıp örtülmesi
gereken bir şey olduğu -
11:49 - 11:52öğretisini bozmaya
yardım ettiğini biliyoruz. -
11:53 - 11:57Siyahi kadınların, sürekli
değişik saç stilleri deneyerek -
11:57 - 11:59kişiliklerini ifade ettiklerini
-
11:59 - 12:04ve güçlenme duygusu
deneyimlediğini biliyoruz. -
12:05 - 12:07Ayrıca biliyoruz ki,
-
12:07 - 12:11iş yerine doğal saçımızla
gelmeye teşvik edildiğimizde -
12:11 - 12:15özellikle değer verildiğimizi hissediyoruz
-
12:15 - 12:19ve bu da profesyonel
gelişmemize yardımcı oluyor. -
12:20 - 12:22Bununla bitiriyorum.
-
12:23 - 12:26Irksal ve sosyal gerginlik zamanında,
-
12:26 - 12:28bu ve bunun gibi
-
12:29 - 12:30akımları benimsemek
-
12:30 - 12:34mevcut durumun sınırlamalarının
üstesinden gelmemize yardımcı oluyor. -
12:35 - 12:40O yüzden örgülü veya arkasından
saçları sarkan bir kadın gördüğünüzde -
12:41 - 12:45ya da işe giderken saçlarını
düzleştirmeyi bırakan -
12:45 - 12:46iş arkadaşınızı fark ettiğinizde
-
12:48 - 12:51hayranlıkla ona yaklaşıp,
-
12:51 - 12:54ona saçlarına dokunabilir miyim
diye sormayın. -
12:54 - 12:55(Gülüşmeler)
-
12:55 - 12:57Onu, gerçekten takdir edin.
-
12:58 - 12:59Alkışlayın onu.
-
12:59 - 13:03Hatta kendinizi istekli hissediyorsanız
bir beşlik çakın. -
13:04 - 13:05Çünkü bu,
-
13:05 - 13:08bu bir saç stilinden
daha fazlası. -
13:09 - 13:12Bu öz sevgi ve öz saygıyla ilgili.
-
13:12 - 13:15Bu, başkalarının beklentilerinin
-
13:15 - 13:19baskısı altında kalmayacak
kadar cesur olmakla ilgili. -
13:20 - 13:24Standardın dışına çıkma kararının,
-
13:24 - 13:27kim olduğumuzu
tanımladığını değil de -
13:27 - 13:30yalnızca kim olduğumuzu
ortaya çıkardığını bilmekle ilgili. -
13:30 - 13:31Ve son olarak,
-
13:32 - 13:35başkalarının sevecenliğine
güvenebilirsek -
13:35 - 13:37cesur olmak daha kolay.
-
13:37 - 13:39O zaman, bugünden sonra,
-
13:39 - 13:42kesinlikle öyle umuyorum ki
size güvenebiliriz. -
13:42 - 13:44Teşekkürler.
-
13:44 - 13:45(Alkışlar)
- Title:
- Doğal saç kutlaması
- Speaker:
- Cheyenne Cochrane
- Description:
-
Cheyenne Cochrane, sivil savaş sonrası dönemi ısılı düzleştirici ürünlerden, klasik güzellik standartları peşinde koşmayı bırakmaya karar vermiş ve doğal saçlarını benimsemeye başlamış bugünün binlerce kadınıyla, saç yapısının Amerika'da siyahi olmakta oynadığı rolü keşfediyor. ''Bu bir saç stilinden daha fazlası hakkında,'' diyor Cochrane. ''Bu, başkalarının beklentilerinin baskısı altında bükülmeyecek kadar cesur olmakla ilgili.''
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:00
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Seda Tozar edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Seda Tozar edited Turkish subtitles for A celebration of natural hair |