En fejring af naturligt hår
-
0:01 - 0:04Jeg er fra Sydsiden af Chicago,
-
0:04 - 0:08og i 7. klasse havde jeg
en veninde der hed Jenny, -
0:08 - 0:11som boede på Sydvestsiden af Chicago.
-
0:11 - 0:13Jenny var hvid,
-
0:13 - 0:17og hvis du kender noget til de inddelte
befolkningsstatistikker af Chicago, -
0:17 - 0:20ved du, at der ikke er
ret mange sorte mennesker, -
0:21 - 0:23på Sydvestsiden af Chicago.
-
0:23 - 0:24Men Jenny var min ven
-
0:24 - 0:29Indimellem legede vi sammen
efter skole og i weekenderne. -
0:29 - 0:32En dag, hjemme i hendes stue
-
0:32 - 0:35talte vi om det 13-årige taler om,
-
0:35 - 0:39og Jenny's lillesøster, Rosie,
var der også. -
0:39 - 0:42Hun sad bag mig
og legede lidt med mit hår, -
0:42 - 0:46og jeg tænkte ikke over
hvad hun lavede. -
0:46 - 0:49Men under en pause i samtalen,
-
0:49 - 0:51prikkede Rosie mig på skulderen.
-
0:51 - 0:54Hun sagde: "Må jeg spørge dig om noget?"
-
0:54 - 0:56Jeg sagde: "Ja, Rosie. Selvfølgelig."
-
0:57 - 0:58"Er du sort?"
-
0:58 - 1:00(Latter)
-
1:00 - 1:02Rummet frøs til is.
-
1:02 - 1:04Stilhed.
-
1:05 - 1:07Jenny og Rosie's mor var ikke
særlig langt væk. -
1:07 - 1:10Hun var i køkkenet,
og overhørte samtalen, -
1:10 - 1:12og hun var forarget.
-
1:12 - 1:16Hun sagde: "Rosie! Det må du
da ikke spørge om." -
1:17 - 1:20Og Jenny som var min ven,
blev rigtig flov. -
1:20 - 1:25Jeg havde lidt ondt af hende,
men jeg var faktisk ikke fornærmet. -
1:25 - 1:30Jeg tænkte, at det ikke var Rosie's skyld
at hun i sine 10 korte år på jorden, -
1:30 - 1:32bosiddende på Sydvestsiden af Chicago,
-
1:32 - 1:35ikke var 100% sikker på,
hvordan en sort person ser ud. -
1:35 - 1:37Det er fair.
-
1:37 - 1:39Men hvad der var mere
overraskende for mig, var -
1:39 - 1:44at i al den tid jeg var sammen med
Jenny og Rosie's familie - -
1:44 - 1:45var sammen med dem,
-
1:45 - 1:46legede med dem,
-
1:46 - 1:49og rørte ved dem -
-
1:49 - 1:54var det først da Rosie puttede
sine hænder i mit hår, -
1:54 - 1:56at hun tænkte på at spørge,
om jeg var sort. -
1:58 - 2:00Det var første gang jeg indså,
-
2:00 - 2:05hvor stor en rolle mit hår's tekstur
spillede i opfattelsen af min etnicitet, -
2:05 - 2:10og også hvilken væsentlig rolle
det havde i samfundets øjne. -
2:11 - 2:15Garrett A. Morgan og Madame CJ Walker
var pionerer -
2:15 - 2:18i industrien for hår- og skønheds-
pleje i det tidlige 1900-tal. -
2:19 - 2:22De er bedst kendt som opfindere af
kemisk-baseret hår-creme -
2:22 - 2:24og glattejern,
-
2:24 - 2:28som var designet til,
permanent eller semipermanent, -
2:28 - 2:30at ændre sort hår's tekstur.
-
2:31 - 2:35Ofte, når vi tænker på
de sortes historie i Amerika -
2:35 - 2:38handler det om de afskyelige handlinger
-
2:38 - 2:43og utallige overgreb, som
farvede mennesker oplevede, -
2:43 - 2:44på grund af vores hudfarve,
-
2:44 - 2:48men sandheden er, at efter
Den Amerikanske Borgerkrig, -
2:48 - 2:53var det afroamerikanske mænd
og kvinders hår, -
2:53 - 2:58der blev det mest velkendte "særpræg"
i kategoriseringen af afrikanere, -
2:58 - 3:00mere end hudfarven.
-
3:01 - 3:03Så før de blev almindelige
-
3:03 - 3:07i hårplejens milliard-industri,
-
3:07 - 3:10handlede vores afhængighed af
redskaber og produkter, -
3:10 - 3:14såsom hår-relaxere og den glattende kam,
-
3:14 - 3:18mere om vores overlevelse
og fremskridt som race -
3:18 - 3:20i postslaveriets Amerika.
-
3:22 - 3:25Gennem årene blev vi mere vant til
denne tanke om, -
3:25 - 3:30at glattere og længere hår betød
bedre og mere smuk. -
3:32 - 3:35Vi blev kulturelt fikseret af
-
3:35 - 3:38denne ide om, hvad vi kan lide at kalde...
-
3:39 - 3:40"godt hår".
-
3:42 - 3:43Det betyder i bund og grund at:
-
3:43 - 3:47jo løsere strukturen i krøllerne er,
des bedre er håret. -
3:48 - 3:54Og vi lod disse institutionaliserede ideer
forme en falskt følelse af hierarki, -
3:54 - 4:00der fastlagde, hvad man mente var
god hår-kvalitet -
4:00 - 4:01og hvad der ikke var.
-
4:03 - 4:07Hvad værre er: vi lader disse
falske ideologier -
4:07 - 4:09invadere opfattelsen af os selv,
-
4:09 - 4:13og de fortsætter med at inficere
vores kulturelle identitet -
4:13 - 4:15som Afro-Amerikanske kvinder i dag.
-
4:17 - 4:18Så hvad gjorde vi?
-
4:18 - 4:22Vi tog til frisørsalon
hver 6. eller 8. uge, -
4:22 - 4:24uden undtagelse,
-
4:24 - 4:27for at udsætte vores hovedbund
for hårde udglattende kemikalier, -
4:27 - 4:29startende i en meget ung alder -
-
4:29 - 4:31nogle gange fra 8, 10 år -
-
4:31 - 4:34som resulterede i hårtab,
-
4:34 - 4:36skaldede pletter,
-
4:36 - 4:38endda brandsår i hovedbunden.
-
4:38 - 4:43Vi steger vores hår i temperaturer op til
230 grader eller mere -
4:43 - 4:44næsten dagligt,
-
4:45 - 4:47for at vedligeholde det glatte look.
-
4:47 - 4:52Eller vi dækker vores hår med
parykker og fletninger, -
4:52 - 4:55og lader kun hårrødderne
ånde privat derhjemme, -
4:55 - 4:58hvor ingen ved, hvad der
virkelig foregår derunder. -
5:00 - 5:03Vi adopterede disse skikke
i vores samfund, -
5:03 - 5:08så det er ikke underligt,
at nutidens typiske ideal -
5:08 - 5:11af en professionel sort kvinde,
-
5:11 - 5:13især i erhvervslivet i Amerika,
-
5:13 - 5:15ofte ser sådan her ud,
-
5:16 - 5:18snarere end sådan her.
-
5:19 - 5:22Og hun ser helt sikkert ikke sådan her ud.
-
5:23 - 5:25I september i år,
-
5:25 - 5:28afgjorde en forbundsdomstol,
at det er lovligt -
5:28 - 5:32for en virksomhed at diskriminere
i ansættelse af en medarbejder, -
5:32 - 5:35i forhold til om hun
eller han har dreadlocks. -
5:37 - 5:38I denne sag,
-
5:38 - 5:40siger HR lederen i Mobile, Alabama,
-
5:40 - 5:42til offentligheden,
-
5:43 - 5:45"Jeg siger ikke, at jeres er uglet,
-
5:46 - 5:47men...
-
5:47 - 5:49I ved godt, hvad jeg snakker om."
-
5:50 - 5:53Hvad snakkede hun om her?
-
5:54 - 5:55Mente hun, at de var grimme?
-
5:57 - 6:01Eller måske, at de var
en smule for Afro-centriske -
6:01 - 6:04og så for pro-sort ud
til hendes smag. -
6:04 - 6:06Det handler måske
ikke om Afro-centrisme, -
6:06 - 6:09og måske mere om
at være for "urban" -
6:09 - 6:10til de professionelle rammer.
-
6:12 - 6:16Måske bekymrede det hende at,
de ser "skræmmende" ud, -
6:16 - 6:19og ville skræmme
klienter og kundebase. -
6:21 - 6:26Alle disse ord knyttes
alt for ofte -
6:26 - 6:29til stigmaet forbundet med
naturlig hårstil. -
6:30 - 6:31Og dette...
-
6:32 - 6:34bliver nødt til at ændre sig.
-
6:35 - 6:37I 2013,
-
6:37 - 6:41blev en artikel udgivet af Deloitte
Leadership Center for Inclusion, -
6:41 - 6:44som studerede 3000 individer
i administrative lederstillinger, -
6:45 - 6:47ift. begrebet tilpasning på arbejdspladser
-
6:47 - 6:51baseret på udseende, tilskyndelse,
tilknytning og forbindelse. -
6:52 - 6:55I forbindelse med tilpasning
relateret til udseende, -
6:55 - 6:57viste undersøgelsen,
-
6:57 - 7:03at 67% af farvede kvinder
tilpasser sig på arbejdspladsen -
7:03 - 7:04grundet deres udseende.
-
7:05 - 7:10Ud af alle de der erkendte
at tilpasse deres udseende, -
7:10 - 7:14sagde 82%, at det var lidt
eller utroligt vigtigt -
7:14 - 7:17for dem at gøre dette,
af hensyn til karrieren. -
7:18 - 7:20Dette er Ursula Burns.
-
7:21 - 7:27Hun er den første kvindelige
Afro-Amerikanske CEO i et Fortune 500 - -
7:27 - 7:28nemlig Xerox.
-
7:28 - 7:30Hun er kendt for sit signatur-look,
-
7:30 - 7:32det, du ser her.
-
7:32 - 7:36Et kort, nydeligt trimmet,
vel-manicureret Afro. -
7:37 - 7:40Fru Burns er lidt det,
vi kalder en "naturlig pige". -
7:41 - 7:45Og hun baner vejen og viser,
hvad der muligt -
7:45 - 7:48for Afro-Amerikanske kvinder,
som ønsker at gøre karriere, -
7:48 - 7:51men stadig ønsker
en naturlig hårstil. -
7:52 - 7:56Men idag vælger størstedelen af
de Afro-Amerikanske kvinder, -
7:56 - 8:01vi ser op til som ledere,
ikoner og rollemodeller, -
8:01 - 8:04stadig at glatte håret.
-
8:04 - 8:05Så,
-
8:05 - 8:07måske er det, fordi de gerne vil -
-
8:07 - 8:10det er, hvad de faktisk
føler sig bedst tilpas med - -
8:10 - 8:12men måske -
-
8:12 - 8:13og jeg vil vædde på det -
-
8:13 - 8:17en del af dem følte,
at de var nødt til det, -
8:17 - 8:21for at nå det niveau af success,
de har opnået idag. -
8:22 - 8:28Der er en naturlig hårbevægelse,
som fejer gennem landet, -
8:28 - 8:30også steder som Europa.
-
8:31 - 8:36Milllioner af kvinder udforsker,
betydningen af at have naturlig hår, -
8:36 - 8:40og de klipper hårspidser der
er skadet gennem mange år -
8:40 - 8:42for at genoprette
naturlige krøller. -
8:43 - 8:47Jeg ved det, fordi jeg har været
fortaler og ambassadør for bevægelsen, -
8:47 - 8:49i omkring tre år.
-
8:50 - 8:55Efter 27 år med overdrevet varme
og hårde kemikalier, -
8:55 - 9:01var mit hår begyndt at vise tegn på
ekstrem slid. -
9:01 - 9:03Det var ved at falde af,
-
9:03 - 9:04det var ved at blive tyndt,
-
9:04 - 9:07det så ekstremt tørt og skrøbeligt ud.
-
9:08 - 9:11Alle de års jagt efter et konventionel
billede af skønhed, -
9:11 - 9:12som vi så tidligere,
-
9:12 - 9:14var begyndt at trække spor.
-
9:16 - 9:18Jeg ønskede at gøre noget ved det,
-
9:18 - 9:23så jeg startede, hvad jeg kalder
"Drop Varme Udfordringen", -
9:23 - 9:26hvor jeg ikke bruger
glattejern o.lign. i mit hår -
9:26 - 9:28i seks måneder.
-
9:29 - 9:32Og som en god årgang-0'er,
-
9:32 - 9:34dokumenterede jeg det på sociale medier.
-
9:34 - 9:35(Latter)
-
9:35 - 9:39Jeg dokumenterede, selvom jeg
modvilligt klippede -
9:39 - 9:43tre til fire tommer af mit elskede hår.
-
9:44 - 9:50Jeg dokumenterede, selvom jeg kæmpede
med at mestre naturlige frisyrer, -
9:50 - 9:54også mens jeg kæmpede med at favne dem
-
9:54 - 9:57og mene, at de faktisk så godt ud.
-
9:58 - 10:03Og jeg dokumenterede hvordan mit hår's
struktur langsomt ændre sig. -
10:04 - 10:07Ved at dele denne rejse åbent,
-
10:07 - 10:11lærte jeg, at jeg ikke var
den eneste kvinde, som gennemgik dette, -
10:11 - 10:14at der faktisk var tusinder af kvinder,
-
10:15 - 10:16som længtes efter det samme.
-
10:17 - 10:19De kontaktede mig, og sagde:
-
10:19 - 10:22"Cheyenne, hvordan fik du
denne naturlige hårstil, -
10:22 - 10:24som jeg så dig med her den anden dag?
-
10:24 - 10:26Hvilke nye produkter benytter du,
-
10:26 - 10:28som måske er bedre for
mit hår's struktur, -
10:28 - 10:29nu hvor det ændrer sig?"
-
10:30 - 10:34Eller "hvilke rutiner er der for naturlig hår,
-
10:34 - 10:38som jeg burde starte for at
genoprette hårets balance?" -
10:39 - 10:43Men jeg fandt også ud af,
at et stort antal kvinder, -
10:43 - 10:47var ekstremt tøvende,
overfor det første skridt, -
10:48 - 10:50fordi de var lammet af skræk.
-
10:51 - 10:53Frygt for det ukendte -
-
10:53 - 10:55hvordan vil de se ud nu?
-
10:55 - 11:00Hvad vil de synes om
deres naturlige hårstil? -
11:00 - 11:02Og mest vigtigt,
-
11:02 - 11:04hvordan vil andre se dem?
-
11:05 - 11:07Gennem de seneste tre år,
-
11:07 - 11:11og gennem utallige samtaler
med mine venner, -
11:11 - 11:15og med fremmede rundt i verden,
-
11:15 - 11:18lærte jeg nogle vigtige ting om,
-
11:18 - 11:22hvordan Afro-Amerikanske kvinder
identificerer sig med deres hår. -
11:23 - 11:25Når jeg tænker tilbage
-
11:25 - 11:28på den HR leder fra Mobile, Alabama,
-
11:28 - 11:31ville jeg sige: "Nej, faktisk ikke.
-
11:31 - 11:34Vi ved ikke, hvad du snakker om."
-
11:34 - 11:36Men her er nogle ting, som vi ved.
-
11:37 - 11:42Vi ved, at når sorte kvinder favner deres
naturlige hår med åbne arme, -
11:42 - 11:45hjælper det med at løsne op for
generationers indlæring om, -
11:45 - 11:48at sort i dets naturlige form
ikke er smukt, -
11:49 - 11:51eller er noget, som skal gemmes væk
eller dækkes til. -
11:52 - 11:57Vi ved, at sorte kvinder udtrykker
deres individualitet -
11:57 - 12:00og får følelsen af styrke
-
12:00 - 12:04ved ofte at forsøge sig
med en ny hårstil. -
12:05 - 12:06Og vi ved også,
-
12:07 - 12:11at når vi inviteres til at have
naturlig hår på arbejdspladsen, -
12:11 - 12:15bekræfter det os i, at vi er værdsat,
-
12:15 - 12:19og dette hjælper os til at udfolde os
og udvikle os professionelt. -
12:21 - 12:22Jeg giver Jer dette:
-
12:23 - 12:26I en tid med racisme og social spænding,
-
12:26 - 12:28Favn denne bevægelse,
-
12:28 - 12:30og andre som på samme vis,
-
12:30 - 12:34hjælper os med at sprænge
rammerne for status quo. -
12:35 - 12:41Når du ser en kvinde med fletninger
eller lokker ned at ryggen, -
12:41 - 12:43eller du ser din kollega,
-
12:43 - 12:46der ikke længere glatter sit hår,
-
12:47 - 12:51så lad være med at se
beundrende på hende, -
12:51 - 12:54og spørge om du må røre ved det -
-
12:54 - 12:55(Latter)
-
12:55 - 12:57Værdsæt hende oprigtigt.
-
12:58 - 12:59Ros hende.
-
12:59 - 13:03Hvad fanden, giv hende en high-five,
hvis det er, hvad du har lyst til. -
13:04 - 13:05Fordi -
-
13:05 - 13:08det er mere end bare et hårstil.
-
13:09 - 13:12Det handler om at elske sig selv
og at have selvværd. -
13:13 - 13:15Det handler om, at være modig nok,
-
13:15 - 13:19til ikke at bukke under for pres
fra andres forventninger. -
13:20 - 13:24Og det handler om bevidst
at afvige fra normen, -
13:24 - 13:27og vide at den ikke definerer, hvem vi er,
-
13:27 - 13:29men blot viser, hvem vi er.
-
13:30 - 13:32Til sidst,
-
13:32 - 13:34at være modig er lettere,
-
13:34 - 13:36når vi kan regne med medfølelse fra andre.
-
13:37 - 13:39Så efter idag,
-
13:39 - 13:42håber jeg, at vi kan regne med jer.
-
13:42 - 13:44Tak.
-
13:44 - 13:48(Bifald)
- Title:
- En fejring af naturligt hår
- Speaker:
- Cheyenne Cochrane
- Description:
-
Cheyenne Cochrane udforsker den rolle hårets struktur har spillet for de farvede i Amerika -- fra efterkrigstidens glattejern til de tusinder af kvinder der i dag har besluttet at stoppe jagten efter et konventionelt skønhedsideal, og nu favner deres naturlige hår. "Det handler om andet og mere end frisyrer", siger Cochrane. "Det handler om at være modig nok til at modstå presset fra andres forventninger"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:00
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Jette Thrane accepted Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Jette Thrane edited Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Vathana Devi Krishnasamy edited Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Vathana Devi Krishnasamy edited Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Vathana Devi Krishnasamy edited Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Vathana Devi Krishnasamy edited Danish subtitles for A celebration of natural hair | ||
Vathana Devi Krishnasamy edited Danish subtitles for A celebration of natural hair |