YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Chinese, Traditional subtitles

← 今日科學:塑料汙染

Get Embed Code
17 Languages

Showing Revision 1 created 12/15/2016 by Lydia Yu.

  1. (音樂)

  2. 塑料對海洋野生生物們
  3. 以及海洋整體的健康
  4. 都有著重要的影響。
  5. 科學家們預計到2050年時,
  6. 海洋裏的塑料
  7. 會比魚還要多。
  8. 每壹年
  9. 有大約8百萬公噸的塑料
  10. 沈入海洋。
  11. 整個海洋食物鏈中的生物
  12. 都避免不了吞咽下壹口塑料的厄運。
  13. 從最微小的浮遊生物
  14. 到最大的鯨魚,
  15. 我們在所有這些動物的腸胃裏
  16. 都發現了塑料。
  17. 而且至少90%的海鳥
  18. 也吞食過塑料。
  19. 總的來說,這些塑料只不過是被使用了
  20. 幾分鐘,甚至幾秒,
  21. 然而它們要在海洋裏
  22. 沈浮幾十年,甚至幾百年。
  23. 我們現在明白了這種方便
  24. 其實是在傷害我們的星球。
  25. 準確來說,現在海洋裏
  26. 已經有這麽多塑料
  27. 而且這麽多塑料正在匯入海洋,
  28. 停止這些塑料流進海洋才是最重要的。
  29. 我們有壹整個專門管理此事的政策部門,
  30. 而且我們正在與我們當地的政府
  31. 以及州內政府和中央政府人員
  32. 共同以政策行動
  33. 來處理此事。
  34. 加利福尼亞州是全美
  35. 第壹個通過
  36. 壹個州際的塑料袋禁制令。
  37. 我們教給我們的觀眾
  38. 塑料袋的影響,
  39. 而且同時請他們
  40. 用自己的選擇去改變他們的行為。
  41. 這樣他們就可以從
  42. 壹次性塑料袋的使用轉換到
  43. 可重復利用的選擇中。
  44. 也就是開始使用可重復利用的瓶子,袋子,
  45. 和食物保鮮盒,
  46. 以及更多持久的選擇。
  47. 當我們去飯店時,我們可以
  48. 對塑料的餐具和吸管說不。
  49. 我對平均每個人能實際地為塑料汙染
  50. 做出大貢獻和改變充滿了希望,
  51. 因為到頭來
  52. 塑料來源於我們自己。
  53. 如果壹條新律令通過了,那就太好了!
  54. 如果我的兒子跑到外面,從路邊撿起壹個塑料袋
  55. 然後說:“這對環境不好。”
  56. 我就知道未來的壹代人將會大有進步。
  57. 如果哪天孩子們開始說,“我不想要那個,真惡心!”
  58. “我想要對我,和對地球更好的東西,”
  59. 那我就知道我們成功了。
  60. (音樂)