Return to Video

Sınırların ötesinde yaşamak

  • 0:01 - 0:03
    Eğer hayatınız bir kitap olsaydı
  • 0:03 - 0:07
    ve yazarı da siz olsaydınız
  • 0:07 - 0:10
    hikayenizin nasıl devam
    etmesini isterdiniz?
  • 0:11 - 0:15
    İşte bu, hayatımı
    sonsuza kadar değiştiren soruydu.
  • 0:15 - 0:18
    Kızgın Las Vegas çölünde büyürken
  • 0:18 - 0:21
    istediğim tek şey özgür olmaktı.
  • 0:21 - 0:25
    Dünyayı dolaşmayı hayal ederdim.
  • 0:25 - 0:28
    kar yağan bir yerde yaşamayı...
  • 0:28 - 0:31
    ve anlatabileceğim bütün hikayeleri
  • 0:31 - 0:34
    kafamda canlandırırdım.
  • 0:34 - 0:36
    19 yaşında
  • 0:36 - 0:39
    liseden mezun olduktan sonraki ilk gün
  • 0:39 - 0:42
    karlı bir yere taşındım
  • 0:42 - 0:44
    ve bir masaj terapisti oldum.
  • 0:44 - 0:47
    Bu işte bana lazım olan
    tek şey ellerimdi ve
  • 0:47 - 0:50
    masaj masam olduktan sonra
  • 0:50 - 0:53
    her yere gidebilirdim.
  • 0:53 - 0:56
    Hayatımda ilk kez
  • 0:56 - 1:00
    özgür, bağımsız
  • 1:00 - 1:05
    ve hayatımın kontrolünün
    tamamen elimde olduğunu hissettim.
  • 1:05 - 1:10
    Bu, hayatım dolambaçlı bir hâl alana kadar
    devam etti.
  • 1:10 - 1:12
    Bir gün grip olduğumu düşünerek
  • 1:12 - 1:15
    işten eve erken gittim
  • 1:15 - 1:18
    ve 24 saatten az bir süre sonra
  • 1:18 - 1:20
    %2 hayatta kalma ihtimaliyle hasthanede
  • 1:20 - 1:22
    yaşam destek ünitesine
  • 1:22 - 1:25
    bağlıydım.
  • 1:25 - 1:28
    Birkaç gün geçmeden
  • 1:28 - 1:30
    komada yatarken
  • 1:30 - 1:32
    doktorlar bana
  • 1:32 - 1:35
    aşı ile önlenebilen bir
    kan enfeksiyonu olan
  • 1:35 - 1:40
    bakteriyel menenjit teşhisini koydular.
  • 1:40 - 1:42
    İki buçuk aylık tedavim boyunca
  • 1:42 - 1:46
    dalağımı, böbreklerimi
  • 1:46 - 1:48
    sol kulağımın duyma yetisini
  • 1:48 - 1:53
    ve her iki bacağımın dizden aşağısını
    kaybettim.
  • 1:53 - 1:56
    Ailem beni tekerlekli sandalyeyle dışarı
    çıkardığında
  • 1:56 - 1:59
    kendimi yeniden bir araya
    getirilmiş gibi hissettim.
  • 1:59 - 2:02
    tıpkı bir yamalı bebek gibi.
  • 2:02 - 2:04
    En kötüsünün bittiğini düşündüm
  • 2:05 - 2:07
    ta ki haftalar sonra
  • 2:07 - 2:09
    ilk kez yeni bacaklarımı görene kadar.
  • 2:09 - 2:14
    Baldırlar, bilek kısmını oluşturan
    demir borulara vidalanmış,
  • 2:14 - 2:18
    kocaman metal bloklarıydı
  • 2:18 - 2:20
    ve üstünde damar gibi görünen
  • 2:20 - 2:24
    lastik bir şerit olan
  • 2:24 - 2:26
    sarı kauçuk bir ayak gibiydi.
  • 2:26 - 2:29
    Ne beklediğimi bilmiyordum.
  • 2:29 - 2:32
    Ama bu değildi.
  • 2:32 - 2:35
    Yanımda duran annemle
  • 2:35 - 2:41
    yüzlerimizden süzülen gözyaşlarıyla,
  • 2:41 - 2:44
    bu bodur bacakları taktım
  • 2:44 - 2:47
    ve ayağa kalktım.
  • 2:47 - 2:51
    O kadar çok acıtıyor ve
    öyle kısıtlıyordu ki
  • 2:51 - 2:54
    tek düşünebildiğim şey
  • 2:54 - 2:57
    "Dünyayı bu şeylerle
  • 2:57 - 2:58
    nasıl gezeceğim?" idi.
  • 2:58 - 3:00
    Hep istediğim
  • 3:00 - 3:03
    hikayeler ve maceralarla dolu hayatı
  • 3:03 - 3:05
    nasıl yaşayacaktım?
  • 3:05 - 3:10
    Ve nasıl tekrar snowboard yapacaktım?
  • 3:10 - 3:13
    O gün eve gittim, yatağa sürünerek girdim.
  • 3:13 - 3:15
    ve sonraki birkaç ayım da
  • 3:15 - 3:17
    hayatım böyle gibi geçti.
  • 3:17 - 3:22
    Bir yanımda bacaklarım uzanırken
  • 3:22 - 3:26
    ben; kendimden geçmiş,
    gerçeklikten kaçıyordum.
  • 3:26 - 3:34
    Tamamen çökmüştüm.
  • 3:34 - 3:38
    Fakat biliyordum ki ilerlemek için
  • 3:38 - 3:43
    eski Amy'i bırakıp
  • 3:43 - 3:49
    yeni Amy'i kucaklamayı
    öğrenmek zorundaydım.
  • 3:49 - 3:52
    Ve o an kafama dank etti
  • 3:52 - 3:56
    artık 165 cm olmak zorunda değildim.
  • 3:56 - 3:59
    İstediğim kadar uzun olabilirdim!
  • 3:59 - 4:05
    (Gülüşmeler) (Alkış)
  • 4:05 - 4:08
    Yada istediğim kadar kısa da olabilirdim,
    çıktığım kişiye bağlıydı.
  • 4:08 - 4:10
    (Gülüşmeler)
  • 4:10 - 4:13
    Ve eğer tekrar snowboard yaparsam,
  • 4:13 - 4:14
    ayaklarım üşümeyecekti.
  • 4:14 - 4:16
    (Gülüşmeler)
  • 4:16 - 4:18
    Düşündüğümde bunların en iyisi
  • 4:18 - 4:22
    ayaklarımı mağaza raflarındaki
    bütün ayakkabı numaralarına
  • 4:22 - 4:25
    uydurabilirdim.
    (Gülüşmeler)
  • 4:25 - 4:27
    Ve yaptım!
  • 4:27 - 4:29
    Yani faydaları da oldu.
  • 4:29 - 4:32
    Bu hayat tanımlayan soruyu
  • 4:32 - 4:35
    işte o an kendime sordum:
  • 4:35 - 4:37
    Eğer hayatım bir kitap olsaydı
  • 4:37 - 4:40
    ve yazarı ben olsaydım,
  • 4:40 - 4:43
    hikayemin nasıl devam etmesini isterdim?
  • 4:43 - 4:45
    Ve hayal kurmaya başladım.
  • 4:45 - 4:48
    tıpkı küçüklüğümdeki gibi
    hayal kurmaya başaldım
  • 4:48 - 4:51
    ve kendimi
  • 4:51 - 4:54
    zarif bir şekilde yürürken,
  • 4:54 - 4:56
    seyahatim boyunca başkalarına
    yardım ederken
  • 4:56 - 4:59
    ve tekrar snowboard yaparken hayal ettim.
  • 4:59 - 5:01
    Kendimi dağdaki bir kar
    yığını üzerinden
  • 5:01 - 5:03
    akıp gittiğimi
    görmekle kalmayıp
  • 5:03 - 5:06
    aksine bunu gerçekten hissettim.
  • 5:06 - 5:09
    Yüzüme çarpan rüzgarı,
  • 5:09 - 5:12
    kalbimin hızla atışını yani
  • 5:12 - 5:17
    sanki o anı gerçekten yaşıyormuş gibi
    hissettim.
  • 5:17 - 5:23
    Ve bu hayatımda başlayan yeni bir bölümdü.
  • 5:23 - 5:27
    Dört ay sonra kendimi tekrar
    snowboard üzerinde buldum.
  • 5:27 - 5:29
    Fakat işler tam umduğum gibi gitmedi.
  • 5:29 - 5:30
    Dizlerimi ve ayak
  • 5:30 - 5:32
    bileklerimi bükemiyordum.
  • 5:32 - 5:37
    Bir ara snowboard yaparken düşmüştüm
    ve ayaklarımın hala
  • 5:37 - 5:41
    snowboardımda olduğunu gören
    bütün kayakçılar
  • 5:41 - 5:43
    tam bir şok geçirmişti. —
  • 5:43 - 5:47
    (Gülüşmeler) —
  • 5:47 - 5:50
    Dağın tepsinden
  • 5:50 - 5:53
    aşağıya uçtum.
  • 5:53 - 5:55
    Şoke olmuştum.
  • 5:55 - 5:59
    Oradaki herkes kadar şoke olmuştum
    ve cesaretim kırılmıştı
  • 5:59 - 6:03
    ama doğru çift ayağı bulabilirsem
  • 6:03 - 6:05
    bunu tekrar yapabileceğimi biliyordum.
  • 6:05 - 6:08
    Ve o an şunu öğrendim,
  • 6:08 - 6:12
    belirlediğimiz sınırlar ve engeller
    iki şeye neden olur.
  • 6:12 - 6:15
    Bir, hedefimizden saptırır
  • 6:15 - 6:19
    ya da iki, bizi yaratıcı olmaya zorlar.
  • 6:19 - 6:22
    Bir yıl boyunca araştırdım ama hala
    hangi bacağın
  • 6:22 - 6:23
    uygun olacağını bulamadım.
  • 6:23 - 6:25
    Bana yardım edecek hiç bir kaynak yoktu.
  • 6:25 - 6:29
    Bu yüzden kendim bir çift
    yapmaya karar verdim.
  • 6:29 - 6:32
    Bacak yapımcım ile beraber rastgele
    parçaları bir araya getirdik
  • 6:32 - 6:35
    ve snowboarda uygun bir çift yaptık.
  • 6:35 - 6:37
    Gördüğünüz gibi
  • 6:37 - 6:44
    Paslı civatalar, lastik, tahta ve
    neon pembesi izolebant.
  • 6:44 - 6:47
    Ve evet, ayak tırnağı parlatıcımı
    değiştirebiliyorum.
  • 6:47 - 6:49
    Bu bacaklar ve
  • 6:49 - 6:53
    ve alabileceğim en iyi 21 yaş günü hediyem
    olan
  • 6:53 - 6:55
    babamdan gelen yeni bir böbrek
  • 6:55 - 6:58
    tekrardan hayalimin peşinde koşmama
    izin verdi.
  • 6:58 - 7:00
    Kar kayağına başladım.
  • 7:00 - 7:03
    Sonra işime geri döndüm.
    Ardından okula geri döndüm.
  • 7:03 - 7:07
    Ve 2005te ortaklarla
    fiziksel engelli genç ve yetişkinlere
  • 7:07 - 7:09
    ekstrem sporlara katılabilmeleri için
  • 7:09 - 7:12
    kâr amacı gütmeyen
    bir dernek kurdum.
  • 7:12 - 7:16
    Bu şekilde Güney Afrika’ya gitme
    fırsatını yakaladım.
  • 7:16 - 7:19
    Orada binlerce çocuğa
    okula gidebilmeleri için
  • 7:19 - 7:21
    ayakkabılar aldım ve
    giymelerine yardım ettim.
  • 7:21 - 7:24
    Ve şu geçtiğimiz Şubat'ta
  • 7:24 - 7:28
    Arka arkaya iki kere
    dünya kupasında altın madalya kazandım.
  • 7:28 - 7:33
    (Alkış)
  • 7:37 - 7:39
    ve bu beni dünyadaki
  • 7:39 - 7:42
    en yüksek dereceli
  • 7:42 - 7:44
    engelli kadın snowboarderi yaptı.
  • 7:44 - 7:47
    11 yıl önce bacaklarımı kaybettiğimde
  • 7:47 - 7:50
    ne beklemem gerektiği hakkında
    hiç bir fikrim yoktu.
  • 7:50 - 7:52
    Ama bugün bana sorarsanız
  • 7:52 - 7:54
    eğer durumumu değiştirmek ister miyim diye
  • 7:54 - 7:57
    buna hayır derdim.
  • 7:57 - 7:59
    Çünkü bacaklarım beni engellemedi,
  • 7:59 - 8:02
    tam tersine beni engelsiz kıldı.
  • 8:02 - 8:05
    Beni hayal gücüme güvenmeye,
  • 8:05 - 8:08
    olasılıklara inanmaya zorladı.
  • 8:08 - 8:10
    ve bu yüzden inanıyorum ki
  • 8:10 - 8:12
    hayal gücümüz limitleri aşmak için
  • 8:12 - 8:14
    bir araç olarak kullanılabilir.
  • 8:14 - 8:17
    Çünkü aklımızda her şeyi yapabilir,
  • 8:17 - 8:20
    her şey olabiliriz.
  • 8:20 - 8:22
    O hayallere inanmak
  • 8:22 - 8:25
    ve korkularımızla kafa kafaya yüzleşmek
  • 8:25 - 8:28
    hayatlarımızı yaşamamızı sağlar
  • 8:28 - 8:30
    sınırlarımızın ötesini.
  • 8:30 - 8:34
    ve bugünün meselesi sınırlar olmadan
    gelen yenilikler ama
  • 8:34 - 8:37
    söylemeliyim ki hayatımdaki
  • 8:37 - 8:39
    yenilikler, sınırlarım yüzünden
  • 8:39 - 8:43
    mümkündü.
  • 8:43 - 8:47
    Öğrendim ki sınırlar gerçeğin
    bittiği yerlerdir
  • 8:47 - 8:50
    fakat aynı zamanda hayalin ve
  • 8:50 - 8:53
    hikayenin başladığı yerlerdir.
  • 8:53 - 8:56
    Bugün kafanızı kurcalamasını
    istediğim düşünce
  • 8:56 - 9:00
    kendi sınırlarımıza ve zorluklarımıza
  • 9:00 - 9:03
    kötü yada negatif bir şey gibi bakmak
    yerine
  • 9:03 - 9:06
    belkide bir nimet yada
  • 9:06 - 9:12
    gidebildiğimiz yerin de ötesine
    gitmemizi sağlayan
  • 9:12 - 9:17
    ve hayal gücümüzü alevlendiren
    muhteşem armağanlar olarak bakmalıyız.
  • 9:17 - 9:21
    Bu sınırlarımızı yıkmakla ilgili değil.
  • 9:21 - 9:24
    Bu onları kendimizden uzaklaştırıp
  • 9:24 - 9:27
    bize sunabilecekleri şaşırtıcı mekanları
  • 9:27 - 9:29
    görmekle ilgili.
  • 9:29 - 9:31
    Teşekkürler.
Title:
Sınırların ötesinde yaşamak
Speaker:
Amy Purdy
Description:

19 yaşındayken Amy Purdy, her iki bacağının dizden aşağısını kaybetti. Ve şimdi o profesyonel bir kar kayakçısı. Bu etkili konuşmada, hayatın engellerinden nasıl ilham alacağımızı bize gösteriyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:44
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Living beyond limits
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Cüneyt Cüneydioglu accepted Turkish subtitles for Living beyond limits
Cüneyt Cüneydioglu edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Cüneyt Cüneydioglu edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Deniz Çetinkaya edited Turkish subtitles for Living beyond limits
Show all

Turkish subtitles

Revisions