Të jetosh përtej limiteve
-
0:01 - 0:03Nëse jeta juaj do të ishte një libër
-
0:03 - 0:07dhe ju do të ishit autori,
-
0:07 - 0:10si do ta donit ta shkruanit historinë tuaj?
-
0:11 - 0:15Kjo është pyetja që e ndryshoi
jetën time përgjithmonë. -
0:15 - 0:18E rritur në shkretëtirën
e nxehtë të Last Vegas -
0:18 - 0:21gjithçka qe doja, ishte të isha e lirë.
-
0:21 - 0:25Ëndërroja të udhëtoja nëpër botë,
-
0:25 - 0:28të jetoja në një vend ku të binte borë,
-
0:28 - 0:31dhe përshkruaja të gjitha historitë
-
0:31 - 0:34që do të tregoja.
-
0:34 - 0:36Në moshën 19 vjeç,
-
0:36 - 0:39një ditë pasi u diplomova në gjimnaz,
-
0:39 - 0:42u zhvendosa në një vend ku binte dëborë
-
0:42 - 0:45dhe u bëra terapiste masazhuese.
-
0:45 - 0:47Gjithçka që duhej në këtë
punë ishin duart e mia -
0:47 - 0:50dhe tavolina ime e masazhit përkrah meje
-
0:50 - 0:53dhe mund të shkoja kudo.
-
0:54 - 0:56Për herë të parë në jetën time,
-
0:56 - 1:00u ndjeva e lirë, e pavarur
-
1:00 - 1:05dhe tërësisht në kontroll të jetës sime.
-
1:05 - 1:10Kështu ishte, derisa
jeta ime mori një kthesë. -
1:10 - 1:12Një ditë u ktheva shpejt
në shtëpi nga puna -
1:12 - 1:15duke kujtuar se kisha grip
-
1:15 - 1:18dhe më pak se 24 orë më vonë
-
1:18 - 1:20isha në spital,
-
1:20 - 1:22e lidhur me respiratorë
-
1:22 - 1:25me më pak se dy përqind
mundësi për të jetuar. -
1:25 - 1:28Vetëm ditë më vonë
-
1:28 - 1:30kur isha në koma,
-
1:30 - 1:32doktorët më diagnostikuan
-
1:32 - 1:35me meningit bakterial,
-
1:35 - 1:40një infeksion i gjakut që
parandalohet me vaksinim. -
1:40 - 1:42Gjate një kohe prej dy muajsh e gjysmë,
-
1:42 - 1:46humba shpretkën, veshkat,
-
1:46 - 1:48dëgjimin nga veshi i majtë
-
1:48 - 1:52dhe të dyja këmbët nën gju.
-
1:53 - 1:56Kur prindërit e mi më nxorën nga spitali,
-
1:56 - 1:59u ndieva sikur mi kishin bashkuar pjesët
-
1:59 - 2:02si një kukull e qepur me copa.
-
2:02 - 2:05Mendova se më e keqja kishte kaluar
-
2:05 - 2:07derisa javë më vonë kur pashë këmbët e mia
-
2:07 - 2:09për herë të parë.
-
2:10 - 2:14Pulpat ishin blloqe
masive të rënda metali -
2:14 - 2:18me tuba të vidhosura bashkë për gjunjtë
-
2:18 - 2:20dhe një shputë e verdhë prej gome
-
2:20 - 2:24me një vijë gome të ngritur
nga gishti i madh te gjuri -
2:24 - 2:26që dukej si një venë.
-
2:27 - 2:29Nuk dija se çfarë prisja,
-
2:29 - 2:32por nuk e prisja një gjë të atillë.
-
2:32 - 2:35Me mamanë time në krah,
-
2:35 - 2:41dhe lotë që rridhnin në fytyrat tona,
-
2:41 - 2:44u lidha me rrip te ato këmbë të trasha
-
2:44 - 2:47dhe u ngrita.
-
2:47 - 2:51ishin aq të dhimbshme dhe aq të mbyllura
-
2:51 - 2:54saqë gjithçka që mendoja ishte
-
2:54 - 2:57se si do të udhëtoja përreth botës
-
2:57 - 2:58me ato këmbë?
-
2:58 - 3:00Si do ta jetoja unë
-
3:00 - 3:03jetën plot me aventura dhe histori
-
3:03 - 3:05ashtu si kisha dashur gjithmonë?
-
3:05 - 3:10Dhe si do të mundja të beja snowbord përsëri?
-
3:10 - 3:13Atë ditë shkova në shtëpi,
u zvarrita në krevat -
3:13 - 3:15dhe kështu dukej jeta ime
-
3:15 - 3:17në muajt pasardhës:
-
3:17 - 3:22e humbur, duke ia mbathur nga realiteti,
-
3:22 - 3:26me këmbët e mia që pushonin pranë.
-
3:26 - 3:34Isha tërësisht e vrarë
fizikisht dhe emocionalisht. -
3:34 - 3:39Por, e dija që për të ecur përpara,
-
3:39 - 3:43duhej ta lija Emin e vjetër,
-
3:43 - 3:48dhe të përqafoja Emin e ri.
-
3:49 - 3:52Dhe aty mu bë e qartë
-
3:52 - 3:56se nuk ishte e thënë të isha më
165cm e gjatë. -
3:56 - 3:59Mund të isha aq e gjatë sa doja!
-
3:59 - 4:02(Të qeshura) (Duartrokitje)
-
4:05 - 4:08Ose aq e shkurtër sa doja,
varet me kë do të dilja -
4:08 - 4:10(Të qeshura)
-
4:10 - 4:13Dhe nëse do të luaja snoubord përsëri,
-
4:13 - 4:14këmbët e mija nuk do të ftoheshin.
-
4:14 - 4:16(Të qeshura)
-
4:16 - 4:18Dhe mbi të gjitha mendova,
-
4:18 - 4:22se mund t’i krijoja këmbët
në masën e të gjitha këpucëve -
4:22 - 4:25që janë me ulje. (Të qeshura)
-
4:25 - 4:27Dhe kështu bëra!
-
4:27 - 4:29Kështu që kishte përfitime.
-
4:29 - 4:32Ishte në atë moment që i bëra vetes
-
4:32 - 4:35pyetjen përcaktuese të jetës:
-
4:35 - 4:37nëse jeta ime do të ishte një libër
-
4:37 - 4:40dhe unë do të isha autori,
-
4:40 - 4:43si do ta doja historinë të vazhdonte?
-
4:43 - 4:45Dhe fillova të ëndërroj.
-
4:45 - 4:48Ëndërrova ashtu si bëja
kur isha një vajzë e vogël -
4:48 - 4:51imagjinoja veten
-
4:51 - 4:54duke ecur e lumtur
-
4:54 - 4:56dhe duke ndihmuar njerëz të tjerë
në udhëtimin tim -
4:56 - 4:59dhe të luaja snoubord përsëri.
-
4:59 - 5:01Dhe nuk ishte se thjesht e pashë veten
-
5:01 - 5:03duke gërmuar një mal me pluhur,
-
5:03 - 5:06por në fakt mund ta ndieja atë.
-
5:06 - 5:09Mund të ndieja erën në fytyrën time
-
5:09 - 5:12dhe rrahjen e shpejtë zemrës sime
-
5:12 - 5:17sikur po ndodhte në atë moment.
-
5:17 - 5:23Dhe ishte atëherë kur një kapitull
i ri në jetën time filloi. -
5:23 - 5:27Katër muaj më vonë iu ktheva snoubord-it
-
5:27 - 5:29edhe pse gjërat nuk shkuan si i prisja:
-
5:29 - 5:32Gjunjtë dhe kyçet nuk përkuleshin
-
5:32 - 5:37dhe në një rast i tremba skiatorët
në karrigen e ngritjes, -
5:37 - 5:41kur rashë dhe këmbët ishin
-
5:41 - 5:43ende të ngjitura te snoubordi -
-
5:43 - 5:47(Të qeshura)
-
5:47 - 5:50i cili po fluturonte poshtë malit,
-
5:50 - 5:53dhe unë isha ende në majë të malit.
-
5:53 - 5:55Isha shumë e tronditur,
-
5:55 - 5:59aq e tronditur sa edhe të tjerët,
dhe isha shumë e dekurajuar, -
5:59 - 6:03por e dija se po të gjeja këmbët e duhura
-
6:03 - 6:05do të mund ta përsërisja këtë.
-
6:05 - 6:08ishte atëhere kur unë mësova
që barrierat tona -
6:08 - 6:12dhe pengesat mund të bëjnë vetëm dy gjëra:
-
6:12 - 6:15e para, të na ndalojnë nga gjurmët tona
-
6:15 - 6:19ose e dyta, të na detyrojnë
të bëhemi kreativ. -
6:19 - 6:22Bëra një vit kërkim, dhe
ende nuk mund të gjeja -
6:22 - 6:23se çfarë lloji këmbësh të përdorja,
-
6:23 - 6:25nuk mund të gjeja ndonjë burim
që të më ndihmonte. -
6:25 - 6:29Kështu që vendosa të bëja një palë vetë.
-
6:29 - 6:32Fabrikuesi i kembeve te mija dhe
unë bashkuam pjesë të ndryshme -
6:32 - 6:35dhe bëmë një palë këmbë
me të cilat mund të luaja snoubord. -
6:35 - 6:37Sic mund ta shikoni,
-
6:37 - 6:44bulona të ndryshkura, gomë, dru
dhe një shirit tubi rozë neoni. -
6:44 - 6:47Dhe po, mund të ndryshoj
ngjyrën e thonjve. -
6:47 - 6:49Ishin këto këmbë
-
6:49 - 6:53dhe dhurata më e mirë
për ditëlindjen e 21-të – -
6:53 - 6:55një veshkë nga babai im –
-
6:55 - 6:58që më lejuan të ndiqja
ëndrrat e mia përsëri. -
6:58 - 7:00Fillova të luaja snoubord,
-
7:00 - 7:03pastaj u ktheva në punë
dhe pastaj në shkollë. -
7:03 - 7:07Pastaj në 2005 krijova një organizatë
jo fitimprurëse -
7:07 - 7:09për rininë dhe të rriturit
me paaftësi fizike -
7:09 - 7:12që të mund të përfshiheshin në sport.
-
7:12 - 7:16Nga atje mu dha mundësia
të shkoja në Afrikën e Jugut, -
7:16 - 7:19ku ndihmova të vinim këpucë
në këmbët e mijëra fëmijëve -
7:19 - 7:21që ata të mund të ndiqnin shkollën.
-
7:21 - 7:24Dhe vetëm shkurtin e kaluar,
-
7:24 - 7:28fitova njëra pas tjetrës
dy medalje ari në Kupën e Botës – -
7:28 - 7:31(Duartrokitje)
-
7:37 - 7:39që më bën mua
-
7:39 - 7:42skiatoren e adaptuar femër
te rankut më të lartë -
7:42 - 7:44në botë.
-
7:44 - 7:47Njëmbëdhjet vjetë më parë,
kur humba këmbët, -
7:47 - 7:50nuk e kisha idenë se çfarë të prisja.
-
7:50 - 7:52Por, nëse më pyet sot
-
7:52 - 7:54nëse do të doja ta ndryshoja
ndonjëherë situatën time, -
7:54 - 7:57do të thoja që jo.
-
7:57 - 8:00Sepse këmbët e mia nuk më kufizuan,
-
8:00 - 8:02por më dhanë mundësi.
-
8:02 - 8:05Ato më detyruan të mbështetesha
në imagjinatën time -
8:05 - 8:07dhe të besoja në mundësitë
-
8:07 - 8:09dhe ja përse unë besoj
-
8:09 - 8:12se imagjinatat tona mund
të përdoren si mekanizma -
8:12 - 8:14për të depërtuar përmes pengesave
-
8:14 - 8:17sepse në mendjet tona
ne mund të bëjmë gjithçka -
8:17 - 8:20dhe mund të jemi gjithçka.
-
8:20 - 8:23Është të besuarit tek ato ëndrra
-
8:23 - 8:26dhe përballja me frikën me kokën lart
-
8:26 - 8:28që na lejon ne të jetojmë jetët tona
-
8:28 - 8:30përtej limiteve tona.
-
8:31 - 8:34Dhe edhe pse sot bëhet fjalë
për risi pa kufij, -
8:34 - 8:38dua të them se në jetën time,
-
8:38 - 8:40risitë kanë qënë të mundura vetëm
-
8:40 - 8:42për shkak të kufizimeve.
-
8:43 - 8:47Kam mësuar se kufijtë janë
atje ku është fundi, -
8:47 - 8:49por gjithashtu atje ku fillon imagjinata
-
8:49 - 8:52dhe historia.
-
8:53 - 8:56Kështu ajo me të cilën
unë do tju sfidoj sot -
8:56 - 8:59është se ndoshta në vend
që t’i shikojmë sfidat dhe limitet tona -
9:00 - 9:03si diçka negative ose e keqe,
-
9:03 - 9:07mund të fillojmë t’i shikojmë
ato si bekime, -
9:07 - 9:11dhurata të mrekullueshme që
mund të përdoren për të ndezur imagjinatat -
9:11 - 9:16tona dhe të na ndihmojë ne
të shkojmë përtej asaj që dinim -
9:17 - 9:21Nuk ka të bëjë me thyerjen e barrierave,
-
9:21 - 9:25por të shtyhemi drejt tyre
-
9:25 - 9:27dhe të shohim se në çfarë vende mahnitëse
-
9:27 - 9:29mund të na çojnë.
-
9:30 - 9:32Faleminderit.
- Title:
- Të jetosh përtej limiteve
- Speaker:
- Amy Purdy
- Description:
-
Kur ajo ishte 19 vjeç, Amy Purdy i humbi të dyja lëmbët nën gju. Dhe tani ajo është një skiatore profesioniste. Në këtë fjalim të fuqishëm, ajo na tregon se si ta krijojmë frymëzimin nga pengesat e jetës.
(Filmuar në TEDxOrangeCoast. ) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli accepted Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for Living beyond limits | ||
Alma A edited Albanian subtitles for Living beyond limits |