Élet a korlátokon túl
-
0:01 - 0:03Ha az életed egy könyv volna
-
0:03 - 0:07és te lennél a szerzője,
-
0:07 - 0:10milyen folytatást szeretnél?
-
0:11 - 0:15Ez az a kérdés,
ami örökre megváltoztatta életemet. -
0:15 - 0:18A forró Las Vegas-i sivatagban felnőve
-
0:18 - 0:21csak arra vágytam, hogy szabad legyek.
-
0:21 - 0:25Állandóan arról álmodoztam,
hogy utazgatok a világban, -
0:25 - 0:28olyan helyen élek, ahol havazik,
-
0:28 - 0:31és történeteket képzeltem el,
-
0:31 - 0:34amelyeket aztán majd elmesélhetek.
-
0:34 - 0:3619 évesen,
-
0:36 - 0:39egy nappal azután, hogy leérettségiztem,
-
0:39 - 0:42elköltöztem egy olyan helyre,
ahol havazott. -
0:42 - 0:44Gyógymasszőr lettem.
-
0:44 - 0:47Ehhez a munkához csak a kezem kellett
-
0:47 - 0:50és a velem lévő masszázsasztalom,
-
0:50 - 0:53és akárhová mehettem.
-
0:53 - 0:56Életemben először
-
0:56 - 1:00úgy éreztem, szabad vagyok és független,
-
1:00 - 1:04és abszolút én irányítom az életemet.
-
1:05 - 1:10Vagyis, egészen addig,
míg az életem más fordulatot nem vett. -
1:10 - 1:12Egy nap úgy éreztem,
influenzás vagyok, -
1:12 - 1:15ezért előbb hazamentem a munkából
-
1:15 - 1:18és nem egész 24 órával később
-
1:18 - 1:20a kórházban feküdtem,
-
1:20 - 1:22gépekre kötve,
-
1:22 - 1:25alig 2 százalék eséllyel a túlélésre.
-
1:25 - 1:28Csak napokkal később,
-
1:28 - 1:30miközben én kómában feküdtem,
-
1:30 - 1:32az orvosok bakteriális agyhártyagyulladást
-
1:32 - 1:35diagnosztizáltak nálam,
-
1:35 - 1:40ami egy védőoltással megelőzhető
vérmérgezés. -
1:40 - 1:42Két és fél hónap leforgása alatt
-
1:42 - 1:46elvesztettem a lépem, a veséimet,
-
1:46 - 1:48a hallásomat a bal fülemre
-
1:48 - 1:52és térdtől lefelé mindkét lábamat.
-
1:53 - 1:56Amikor a szüleim
kitoltak a kórházból, -
1:56 - 1:59úgy éreztem,
úgy lettem újra összefoltozva, -
1:59 - 2:01mint egy patchwork baba.
-
2:02 - 2:04Azt hittem, a nehezén túl vagyok,
-
2:05 - 2:07amíg hetekkel később
először meg nem pillantottam -
2:07 - 2:09az új lábaimat.
-
2:09 - 2:14A vádli alaktalan fémtömb volt,
-
2:14 - 2:18a boka helyén
összecsavarozott csövekkel -
2:18 - 2:20és sárga gumi lábfejjel,
-
2:20 - 2:24egy kidudorodó vonallal
a lábujjtól a bokáig, -
2:24 - 2:26hogy úgy nézzen ki, mint egy véna.
-
2:26 - 2:29Nem tudtam, mire számítsak,
-
2:29 - 2:32de erre nem számítottam.
-
2:32 - 2:35Anyukám ott állt mellettem,
-
2:35 - 2:41és mindkettőnk arcán könnyek csorogtak,
-
2:41 - 2:44ahogy felcsatoltam
ezeket a vaskos lábakat -
2:44 - 2:46és felálltam.
-
2:47 - 2:51Annyira fájt és annyira korlátozott,
-
2:51 - 2:54hogy csak arra tudtam gondolni,
-
2:54 - 2:57hogyan fogom beutazni a világot
-
2:57 - 2:58ezekkel az izékkel?
-
2:58 - 3:00Hogyan fogom valaha is
-
3:00 - 3:03azt a kalanddal és sztorikkal teli
életet élni, -
3:03 - 3:05amire mindig is vágytam?
-
3:05 - 3:09És hogyan fogok újra snowboardozni?
-
3:10 - 3:13Aznap, mikor hazamentem,
bekuporodtam az ágyamba, -
3:13 - 3:15és így festett az életem
-
3:15 - 3:17az elkövetkező pár hónapban:
-
3:17 - 3:22kábán hevertem, menekülve a valóság elől
-
3:22 - 3:26a mellettem pihenő lábaimmal.
-
3:26 - 3:33Teljesen összetörtem
fizikailag és érzelmileg. -
3:34 - 3:38De tudtam, ahhoz, hogy előre lépjek
-
3:38 - 3:43el kell engednem a régi Amy-t
-
3:43 - 3:47és meg kell tanulnom elfogadni az újat.
-
3:49 - 3:52És ekkor jöttem rá,
-
3:52 - 3:56hogy többé nem kell, hogy 165 cm legyek,
-
3:56 - 3:59olyan magas lehettem,
amilyen csak akartam! -
3:59 - 4:05(Nevetés) (Taps)
-
4:05 - 4:08Vagy olyan alacsony, amilyen akartam,
attól függően, kivel randiztam. -
4:08 - 4:10(Nevetés)
-
4:10 - 4:13És ha újra snowboardozok,
-
4:13 - 4:15a lábaim nem fáznak többé.
-
4:15 - 4:16(Nevetés)
-
4:16 - 4:18És ami a legjobb, gondoltam,
-
4:18 - 4:22hogy a boltok polcán található
akármelyik cipőhöz -
4:22 - 4:25megfelelő méretűre változtathatom a lábam.
(Nevetés) -
4:25 - 4:27És meg is tettem!
-
4:27 - 4:29Szóval, megvoltak a maga előnyei.
-
4:29 - 4:32Ez volt az a pillanat,
amikor feltettem magamnak -
4:32 - 4:35azt a mindent meghatározó kérdést:
-
4:35 - 4:37Ha az életem egy könyv volna
-
4:37 - 4:40és én lennék a szerzője,
-
4:40 - 4:43milyen folytatást szeretnék?
-
4:43 - 4:45És elkezdtem álmodozni.
-
4:45 - 4:48Úgy álmodoztam,
ahogyan kislányként tettem, -
4:48 - 4:51és elképzeltem magam,
-
4:51 - 4:54ahogy kecsesen sétálok,
-
4:54 - 4:56segítek másokon,
akik ugyanezt az utat járják be, -
4:56 - 4:59és újra snowboardozom.
-
4:59 - 5:01És nem csupán láttam magam
-
5:01 - 5:03lefelé hasítani
egy hóborította hegyen, -
5:03 - 5:06hanem igazából éreztem is.
-
5:06 - 5:09Éreztem a szelet az arcomon
-
5:09 - 5:12és azt a szívdobogást a száguldástól,
-
5:12 - 5:17mintha tényleg ott lennék.
-
5:17 - 5:23És ekkor kezdődött el
az életem egy új fejezete. -
5:23 - 5:27Négy hónappal később
újra a snowboardomon voltam, -
5:27 - 5:29bár a dolgok nem éppen úgy mentek,
ahogy vártam: -
5:29 - 5:32A térdem és a bokám nem hajlott,
-
5:32 - 5:37és egyszer sikerült az összes síelőt,
aki a síliften ült, sokkolnom, -
5:37 - 5:41amikor elestem és a lábaim,
-
5:41 - 5:43még mindig a snowboardhoz rögzítve —
-
5:43 - 5:47(Nevetés) —
-
5:47 - 5:50repültek le a hegyről,
-
5:50 - 5:53én meg a hegy tetején maradtam.
-
5:53 - 5:55Úgy megdöbbentem,
-
5:55 - 5:59annyira megdöbbentem, mint mindenki más,
és annyira elbátortalanodtam, -
5:59 - 6:03de tudtam, ha megtalálnám
a megfelelő lábfejet, -
6:03 - 6:05akkor újra tudnék snowboardozni.
-
6:05 - 6:08És ekkor tanultam meg,
hogy a határaink -
6:08 - 6:12és az akadályok
csak két dolgot tehetnek: -
6:12 - 6:15egy, megállíthatnak minket az utunkban,
-
6:15 - 6:19vagy kettő, kényszeríthetnek,
hogy találékonyak legyünk. -
6:19 - 6:22Egy éven át kutattam,
és még mindig nem jöttem rá, -
6:22 - 6:23milyen lábat kéne használni,
-
6:23 - 6:25és forrásokat sem találtam,
amik segíthetnének. -
6:25 - 6:29Ezért eldöntöttem,
hogy magam készítem el. -
6:29 - 6:32A lábkészítőm és én
találomra raktunk össze darabokat, -
6:32 - 6:35és készítettünk egy pár lábfejet
amivel snowboardozhattam. -
6:35 - 6:37Amint látjátok,
-
6:37 - 6:44rozsdás csavarok, gumi,
fa és rikító rózsaszín ragasztószalag. -
6:44 - 6:47És igen, meg tudom változtatni
a lábkörmön a festéket. -
6:47 - 6:49Ezek a lábak
-
6:49 - 6:53és a legjobb 21. szülinapi ajándék,
amit kaphattam — -
6:53 - 6:55egy új vese apukámtól —
-
6:55 - 6:58tették lehetővé nekem,
hogy újra kövessem az álmaimat. -
6:58 - 7:00Elkezdtem snowboardozni,
-
7:00 - 7:03aztán visszamentem dolgozni,
aztán visszamentem az iskolába. -
7:03 - 7:07Aztán 2005-ben társalapítója lettem
egy nonprofit szervezetnek, -
7:07 - 7:09aminek célja, hogy esélyt adjon
-
7:09 - 7:12fizikailag korlátozott fiataloknak
extrém sportok űzésére. -
7:12 - 7:16Ezáltal lehetőségem volt
elutazni Dél-Afrikába, -
7:16 - 7:19ahol több ezer gyerek lábára
segítettem cipőt adni, -
7:19 - 7:21hogy iskolába járhassanak.
-
7:21 - 7:24És éppen múlt februárban
-
7:24 - 7:28a Világkupán egymás után
két aranyérmet nyertem — -
7:28 - 7:33(Taps) —,
-
7:37 - 7:39ami által
-
7:39 - 7:42a női megváltozott képességű
snowboardozók világranglistájának -
7:42 - 7:44élére kerültem.
-
7:44 - 7:47Tizenegy évvel ezelőtt,
amikor elvesztettem a lábaimat, -
7:47 - 7:50fogalmam sem volt, mire számítsak.
-
7:50 - 7:52De ha ma megkérdeznének,
-
7:52 - 7:54hogy megváltoztatnám-e a helyzetemet,
-
7:54 - 7:57nemet kéne mondanom.
-
7:57 - 7:59Mert lábaim nem rokkanttá tettek,
-
7:59 - 8:02sokkal inkább cselekvőképessé.
-
8:02 - 8:05Arra kényszerítettek,
hogy a képzeletemre támaszkodjak -
8:05 - 8:08és higgyek a lehetőségekben,
-
8:08 - 8:10és ezért hiszem,
-
8:10 - 8:12hogy a képzeletünket
eszközként használhatjuk, -
8:12 - 8:14hogy ledöntsük a határokat.
-
8:14 - 8:17Mert gondolatban
bármire képesek vagyunk -
8:17 - 8:20és bárkik lehetünk.
-
8:20 - 8:22Ha hiszünk ezekben az álmokban,
-
8:22 - 8:25és bátran szembenézünk a félelmeinkkel,
-
8:25 - 8:28akkor lesz lehetőségünk az életünket
-
8:28 - 8:30korlátainkat meghaladva élni.
-
8:30 - 8:34Noha a mai nap
a határok nélküli fejlesztésről szól, -
8:34 - 8:37azt kell mondjam, az én életemben
-
8:37 - 8:39a határaim tették lehetővé
-
8:39 - 8:43a fejlődést.
-
8:43 - 8:47Megtanultam, hogy a határoknál
véget ér a valóság, -
8:47 - 8:50de a képzelet és a történet
-
8:50 - 8:53éppen ott kezdődik.
-
8:53 - 8:56Szóval, amire ma fel szeretném
hívni a figyelmeteket: -
8:56 - 9:00ahelyett, hogy úgy tekintünk
megpróbáltatásainkra és korlátainkra, -
9:00 - 9:03mint negatív, rossz dolgokra,
-
9:03 - 9:06talán ideje őket áldásként felfogni,
-
9:06 - 9:12nagyszerű ajándékokként, amiket
képzeletünk beindítására használhatunk, -
9:12 - 9:17és amelyek segítenek, hogy messzebb
jussunk, mint valaha is gondoltuk volna. -
9:17 - 9:21Nem a határok ledöntéséről van szó,
-
9:21 - 9:24hanem, hogy elrugaszkodjunk róluk,
-
9:24 - 9:27és lássuk, milyen csodálatos lehetőségeket
-
9:27 - 9:29hozhatnak számunkra.
-
9:29 - 9:31Köszönöm szépen.
- Title:
- Élet a korlátokon túl
- Speaker:
- Amy Purdy
- Description:
-
Amikor 19 éves volt, Amy Purdy elvesztette mindkét lábát térdtől lefelé. És most... profi snowboardos. Ebben a megragadó beszédben megmutatja, hogy nyerjünk inspirációt életünk akadályaiból.
(A TEDxOrangeCoast-on rögzítve.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for Living beyond limits | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Living beyond limits |