Return to Video

Istoria lumii potrivit pisicilor

  • 0:07 - 0:13
    Pe 27 mai 1941, cuirasatul german Bismarck
    s-a scufundat într-un schimb de focuri,
  • 0:13 - 0:18
    lăsând în viață doar 118
    din cei 2.200 de membri ai echipajului.
  • 0:18 - 0:22
    Dar când un distrugător britanic a venit
    ca să preia prizonierii
  • 0:22 - 0:25
    au găsit un supraviețuitor neașteptat -
  • 0:25 - 0:28
    o pisică alb cu negru care se agăța
    de o scândură plutitoare.
  • 0:28 - 0:32
    În următoarele luni, pisica a vânat
    șobolani și a ridicat moralul britanic -
  • 0:32 - 0:36
    până când o torpilă a spulberat carena
    și a scufundat nava.
  • 0:36 - 0:40
    Dar, în mod surprinzător, pisica nu.
  • 0:40 - 0:42
    Poreclit Sam cel de Nescufundat,
  • 0:42 - 0:44
    a mers în Gibraltar cu echipajul salvat
  • 0:44 - 0:48
    și a slujit ca pisică de navă
    pe încă trei vase -
  • 0:48 - 0:53
    dintre care una s-a scufundat -
    înainte să se retragă la Belfast Home.
  • 0:53 - 0:57
    Mulți poate nu cred că pisicile
    sunt potrivite ca marinari
  • 0:57 - 0:59
    sau însoțitoare cooperante de orice fel.
  • 0:59 - 1:03
    Dar pisicile muncesc alături de oameni
    de mii de ani -
  • 1:03 - 1:06
    ajutându-ne la fel de des
    cât le ajutăm noi.
  • 1:06 - 1:10
    Cum au trecut aceste creaturi solitare
    de la prădătoare la ofițeri navali,
  • 1:10 - 1:13
    la partenere de canapea?
  • 1:13 - 1:15
    Domesticirea pisicilor moderne
  • 1:15 - 1:18
    poate fi plasată în urmă cu peste
    10.000 de ani în Semiluna Fertilă,
  • 1:18 - 1:21
    la începutul Erei Neolitice.
  • 1:21 - 1:23
    Oamenii învățau să modifice natura
    după voia lor,
  • 1:23 - 1:26
    producând mai multe alimente
    decât puteau mânca fermierii.
  • 1:26 - 1:32
    Acești fermieri neolitici și-au depozitat
    cerealele în gropi și silozuri de lut.
  • 1:32 - 1:35
    Dar aceste depozite de mâncare
    au atras hoarde de rozătoare,
  • 1:35 - 1:39
    precum și pe prădătorul lor,
    Felis silvestris lybica -
  • 1:39 - 1:43
    pisica sălbatică găsită în Nordul Africii
    și Sud-Vestul Asiei.
  • 1:43 - 1:46
    Aceste pisici erau vânători rapizi,
    fioroși și carnivori.
  • 1:46 - 1:51
    Erau remarcabil de asemănătoare ca mărime
    și aspect cu pisicile domestice de astăzi.
  • 1:51 - 1:54
    Principala diferență fiind aceea
    că pisicile antice erau mai puternice,
  • 1:54 - 2:00
    aveau blana dungată și nu erau atât
    de prietenoase cu alte pisici și oameni.
  • 2:00 - 2:03
    Abundența prăzii în grânele
    infestate de rozătoare
  • 2:03 - 2:06
    a atras aceste animale solitare.
  • 2:06 - 2:09
    Cum pisicile sălbatice au învățat
    să tolereze prezența umană
  • 2:09 - 2:11
    și a altor pisici în timpul mesei,
  • 2:11 - 2:16
    credem că și fermierii au tolerat
    pisicile pentru combaterea dăunătorilor.
  • 2:16 - 2:21
    Relația a fost atât de benefică încât
    pisicile au migrat cu fermierii neolitici
  • 2:21 - 2:25
    din Anatolia în Europa și în Mediterană.
  • 2:25 - 2:28
    Șobolanii erau o adevărată năpastă
    pe mări și oceane.
  • 2:28 - 2:30
    Mâncau proviziile și rodeau frânghiile,
  • 2:30 - 2:34
    așa că pisicile deveniseră demult
    tovarăși esențiali de navigație.
  • 2:34 - 2:38
    În momentul în care pisicile anatoliene
    călătoare au început să navigheze,
  • 2:38 - 2:42
    egiptenii și-au domesticit
    propriile pisici locale.
  • 2:42 - 2:46
    Venerate pentru abilitatea de a prinde
    șerpi veninoși, păsări și șobolani,
  • 2:46 - 2:51
    pisicile domestice au devenit importante
    pentru cultura religioasă egipteană.
  • 2:51 - 2:56
    Au câștigat imortalitate în fresce,
    hieroglife, statui, și chiar și morminte,
  • 2:56 - 2:59
    fiind mumificate alături de stăpânul lor.
  • 2:59 - 3:01
    Pisicile egiptene au navigat Nilul,
  • 3:01 - 3:04
    ținând în frâu șerpii otrăvitori de râu.
  • 3:04 - 3:07
    Și după ce au trecut la nave mai mari,
  • 3:07 - 3:11
    au început migrarea din port în port.
  • 3:11 - 3:15
    În timpul Imperiului Roman,
    corăbiile călătoreau între India și Egipt,
  • 3:15 - 3:21
    purtând genealogia pisicii sălbatice
    din centrul Asiei, F.s. Ornata.
  • 3:21 - 3:26
    Secole mai târziu, în Evul Mediu, pisicile
    egiptene călătoreau până la Marea Baltică
  • 3:26 - 3:29
    pe corăbiile navigatorilor vikingi.
  • 3:29 - 3:32
    Pisici sălbatice din Orientul Apropiat
    cât și din Africa de Nord
  • 3:32 - 3:36
    - probabil îmblânzite pe atunci-
    au continuat călătoria în întreaga Europă,
  • 3:36 - 3:40
    pornind în cele din urmă
    spre Australia și America.
  • 3:40 - 3:42
    Astăzi, majoritatea pisicilor au originea
  • 3:42 - 3:47
    fie din Orientul Apropiat,
    fie din linia egipteană a F.s. lybica.
  • 3:47 - 3:50
    Dar o analiză atentă a genomului
    și a dungilor pisicilor moderne
  • 3:50 - 3:53
    ne spune că, spre deosebire de câini,
  • 3:53 - 3:55
    care au trecut prin secole
    de reproducere selectivă,
  • 3:55 - 3:59
    pisicile moderne sunt genetic
    asemănătoare cu pisicile antice.
  • 3:59 - 4:02
    Și în afară de a le face
    mai sociale și docile,
  • 4:02 - 4:06
    am făcut puțin pentru a le schimba
    comportamentele naturale.
  • 4:06 - 4:11
    Altfel spus, acestea sunt cam cum au fost
    mereu: animale sălbatice.
  • 4:11 - 4:15
    Vânătoare feroce. Creaturi ce nu ne percep
    drept stăpânii lor.
  • 4:15 - 4:19
    Și dată fiind lunga istorie împreună,
    s-ar putea să nu se înșele.
Title:
Istoria lumii potrivit pisicilor
Speaker:
Eva - Maria Geigl
Description:

Vizionați lecția completă : https://ed.ted.com/lessons/the-history-of-the-world-according-to-cats-eva-maria-geigl

În vremurile străvechi, pisicile sălbatice erau vânători carnivori feroce. Și spre deosebire de câini, care au suferit secole de reproducere selectivă, pisicile moderne sunt genetic asemănătoare cu pisicile antice. Cum au devenit acești prădători solitari și înverșunați partenerii noștri de canapea? Eva-Maria Geigl urmărește domesticirea pisicii moderne de casă.

Lecție de Eva-Maria Geigl, regia de Chintis Lundgren.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:20

Romanian subtitles

Revisions