Return to Video

Világtörténelem macskaszemszögből - Eva-Maria Geigl

  • 0:07 - 0:13
    1941. május 27-én egy tengeri csata során
    elsüllyedt a német "Bismarck" hadihajó,
  • 0:13 - 0:18
    a 2200 fős legénységből
    csak 118-an maradtak életben.
  • 0:18 - 0:22
    Amikor a britek kihajóztak,
    hogy begyűjtsék a hadifoglyokat,
  • 0:22 - 0:25
    szokatlan túlélőre bukkantak:
  • 0:25 - 0:28
    egy fekete-fehér macska lebegett
    a vízen egy deszkába kapaszkodva.
  • 0:28 - 0:32
    Ezután hónapokig patkányokra vadászott
    és a brit tengerészeket szórakoztatta,
  • 0:32 - 0:36
    mígnem egy torpedótámadás következtében
    a brit hajó is elsüllyedt.
  • 0:36 - 0:40
    A macska azonban csodálatos
    módon megmenekült.
  • 0:40 - 0:42
    Elsüllyeszthetetlen Sam becenéven
  • 0:42 - 0:44
    a megmenekült legénységgel együtt
    Gibraltárra került.
  • 0:44 - 0:49
    Még három hajón szolgált hajómacskaként –
    egy ezek közül szintén elsüllyedt –,
  • 0:49 - 0:53
    végül a Belfasti Tengerészotthonba
    vonult vissza.
  • 0:53 - 0:57
    Sokan nem gondolnák, hogy egy
    macska beválna tengerészként,
  • 0:57 - 0:59
    vagy hogy képes lenne
    bármifajta együttműködésre.
  • 0:59 - 1:03
    A macskák mégis évezredek
    óta velünk élnek,
  • 1:03 - 1:06
    és legalább annyit segítenek nekünk,
    mint amennyit mi nekik.
  • 1:06 - 1:10
    Hogyan váltak hát e magányos lények
    véres ragadozókból tengerészekké,
  • 1:10 - 1:13
    háziállatokká?
  • 1:13 - 1:15
    A ma ismert házimacska háziasítása
  • 1:15 - 1:18
    az ún. termékeny félhold területén
    kezdődött, több mint 10 ezer éve,
  • 1:18 - 1:21
    az újkőkorszak elején.
  • 1:21 - 1:24
    Az ember elkezdte saját akarata szerint
    átformálni a természetet,
  • 1:24 - 1:26
    többet termelt, mint amennyit
    el tudott fogyasztani.
  • 1:26 - 1:32
    Az újkőkorszak gazdái nagy gödrökben
    és agyagedényekben tárolták a felesleget.
  • 1:32 - 1:35
    E raktárak odacsalogatták a rágcsálókat,
  • 1:35 - 1:39
    de a rájuk vadászó
    Felis silvestris lybicát is.
  • 1:39 - 1:43
    E vadmacskák Észak-Afrikában és
    Délnyugat-Ázsiában honosak.
  • 1:43 - 1:46
    Az akkori vadmacskák gyors és vad
    húsevő ragadozók voltak.
  • 1:46 - 1:51
    Méretre és külsőre meglepően
    hasonlítottak a mai házimacskához.
  • 1:51 - 1:54
    Az ókori vadmacskák izmosabbak,
    csíkos mintázatúak voltak,
  • 1:54 - 2:00
    és kevésbé viselték el más macskák
    és az ember közelségét.
  • 2:00 - 2:03
    A raktárakban elszaporodott rágcsálók
  • 2:03 - 2:06
    odavonzották e magányos vadászokat.
  • 2:06 - 2:09
    Ahogy idővel a macskák megszokták
    az ember közelségét
  • 2:09 - 2:11
    és más macskák jelenlétét evéskor,
  • 2:11 - 2:16
    a gazdák is megtűrték a macskát,
    hiszen a patkányokat pusztította.
  • 2:16 - 2:21
    E kapcsolat olyan hasznosnak bizonyult,
    hogy a macskákat az ember magával vitte
  • 2:21 - 2:25
    Kis-Ázsiából Európába és
    a Földközi-tenger vidékére.
  • 2:25 - 2:28
    A rágcsálók nagy csapást
    jelentettek a tengeren:
  • 2:28 - 2:30
    megették az élelmet és
    átrágták a köteleket.
  • 2:30 - 2:34
    A macskák tehát nélkülözhetetlen
    társainkká váltak a vízen.
  • 2:34 - 2:38
    Nagyjából a kis-ázsiai
    kivándorlással egyidőben
  • 2:38 - 2:42
    az egyiptomiak is háziasították
    a maguk macskáit.
  • 2:42 - 2:46
    Mivel el tudtak bánni a mérgeskígyókkal,
    kiválóan fogtak madarat és patkányokat,
  • 2:46 - 2:51
    nagy tiszteletnek örvendhettek
    az egyiptomi vallási kultúrában.
  • 2:51 - 2:56
    Freskókon, hieroglifákon, szobrokban
    és sírköveken örökítették meg őket,
  • 2:56 - 2:59
    mumifikált testüket a gazdájuké
    mellé helyezték.
  • 2:59 - 3:01
    A Níluson hajóztak hajómacskaként,
  • 3:01 - 3:04
    és kordában tartották a
    folyóban élő mérgeskígyókat.
  • 3:04 - 3:07
    Később nagyobb hajókra is
    magával vitte őket az ember,
  • 3:07 - 3:11
    egyik kikötőből a másikba vándoroltak.
  • 3:11 - 3:15
    A Római Birodalom idején az India és
    Egyiptom közt közlekedő hajókon
  • 3:15 - 3:21
    a közép-ázsiai vadmacska, az F.s. ornata
    leszármazottai is megfordultak.
  • 3:21 - 3:26
    A középkorban az egyiptomi macskák
    már a Balti-tengerig jutottak
  • 3:26 - 3:29
    a vikingek hajóin.
  • 3:29 - 3:32
    Mind a közel-keleti, mind
    az észak-afrikai vadmacska
  • 3:32 - 3:36
    – immáron megszelídítve –
    átszelte egész Európát,
  • 3:36 - 3:40
    majd vitorlát bontott Ausztrália
    és az amerikai kontinens felé.
  • 3:40 - 3:42
    A legtöbb mai házimacska őse
  • 3:42 - 3:47
    vagy a közel-keleti,
    vagy az egyiptomi F.s. lybica.
  • 3:47 - 3:50
    De a házimacskák génkészletének
    és bundamintázatának vizsgálata
  • 3:50 - 3:53
    arról árulkodik,
  • 3:53 - 3:56
    hogy ellentétben a kutyákkal,
    amiket szelektíven tenyésztettek,
  • 3:56 - 3:59
    a mai házimacska genetikailag
    nagyon hasonló ókori őséhez.
  • 3:59 - 4:02
    Bár engedelmesebbé és
    a társaságot toleráló lénnyé formáltuk,
  • 4:02 - 4:06
    alaptermészetükön nem sokat változtattunk.
  • 4:06 - 4:10
    Egyszóval, a mai házimacskák még mindig
    olyanok, mint vadmacska őseik.
  • 4:10 - 4:15
    Vadon élő, rettegett vadászok,
    akik az embert nem tekintik gazdájuknak.
  • 4:15 - 4:19
    Hosszú közös történelmünkre
    visszatekintve igazuk is lehet.
Title:
Világtörténelem macskaszemszögből - Eva-Maria Geigl
Speaker:
Eva-Maria Geigl
Description:

Teljes lecke: https://ed.ted.com/lessons/the-history-of-the-world-according-to-cats-eva-maria-geigl

Az ókori macskák szenvedélyes húsevő ragadozók voltak. Míg a mai kutyák több évszázados szigorú szelektív tenyésztés során alakultak ki, a mai macskák genetikailag alig térnek el ókori őseiktől. Hogyan váltak e magányos ragadozók háziállatokká? Eva-Maria Geigl előadásában a házimacska háziasítását követi nyomon.

Lecke: Eva-Maria Geigl
Rendező: Chintis Lundgren

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:20

Hungarian subtitles

Revisions