Web 2.0 e video 2.0 (Mojiti)
-
0:00 - 0:05(Web 2.0 e video 2.0)
(Grazie a Michael Wesch) -
0:06 - 0:11(Web 2.0... The Machine is Us/ing Us)
(Text is linear / unilinear) -
0:17 - 0:24[Claude Almansi] Questo filmato è stato inserito il 31 gennaio [2007] su YouTube da Michael Wesch.
-
0:25 - 0:30Però Michael Wesch non ha soltanto inserito il filmato, l'ha - su YouTube -
-
0:30 - 0:36L'ha anche messo in un'applicazione che si chiama Mojiti. Vediamo.
-
0:39 - 0:41(Videos in your own Words - Narrate your personal videos - Web 2.0... The Machine is Us/ing Us)
-
0:41 - 0:43(Loading Spot Set from Mojiti)
-
0:43 - 0:47(HI! This is Mike Wesch. Welcome to the 2.0 version of The Machine is Us/ing US. Please add your comments using the tools below. Thank you! - by mwesch)
-
0:47 - 0:48[Almansi] Come potete vedere
(Text is unilinear - said to be) -
0:48 - 0:54sono inseriti dei commenti che sono sincronizzati
-
0:54 - 0:59con lo - la - con lo svolgimento del film.
(Visit Mike Wesch's homepage at Kansas State University - by (?)) -
0:59 - 1:04E gli stessi commenti sono riportati qui.
-
1:06 - 1:12E quindi posso utilizzarli per navigare nel filmato.
-
1:12 - 1:16Per esempio, se clicco su Play, qua,
-
1:19 - 1:22arrivo lì e posso cliccare sull'URL
-
1:23 - 1:28che mi porta alla pagina di Michael Wesch.
-
1:28 - 1:29Ma torniamo...
-
1:31 - 1:34Perché si può fare un'altra cosa ancora.
-
1:35 - 1:43Cioè, non è soltanto chi mette il filmato su Mojiti che può aggiungere dei commenti.
-
1:43 - 1:46Tutti si possono fare una serie di commenti.
(Clic su calmansi Spot Set (new!)) -
1:46 - 1:50E questa è la serie che ho fatto io
-
1:51 - 1:58e adesso potete vedere i commenti che ho aggiunto io nella mia serie
-
1:58 - 2:02dove cerco di descrivere in italiano lo stesso filmato.
-
2:02 - 2:07E questi commenti, come nell'altro caso, appaiono lì.
-
2:07 - 2:12E posso navigare utilizzandoli,
-
2:12 - 2:16come abbiamo visto nel caso precedente.
-
2:17 - 2:19Per esempio, andare a questo punto,
-
2:19 - 2:22direttamente, del filmato.
(Seeking - Cancel) -
2:27 - 2:29Eh, ci mette un po' di tempo.
-
2:29 - 2:31(il testo digitale può fare ancora meglio by calmansi)
-
2:31 - 2:33Però sono a questo punto.
-
2:33 - 2:36Oppure posso scegliere più giù ancora.
-
2:36 - 2:39Proviamone uno che abbia un link.
-
2:39 - 2:40Sì, questo.
-
2:42 - 2:44E partiamo da lì
-
2:47 - 2:49E posso cliccare sul link.
-
2:51 - 2:57E a questo punto, mi trovo nell'articolo stesso utilizzato nel filmato.
-
2:57 - 3:02(Web 2.0... The Machine is Us/ing Us di Michael Wesch)
-
3:02 - 3:06(è sotto una licenza CC Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 2.5)
-
3:07 - 3:11(Questo tentativo di tutorial è di Claude Almansi ed è sotto la stessa licenza)
- Title:
- Web 2.0 e video 2.0 (Mojiti)
- Description:
-
Copia del video che avevo caricato in http://blip.tv/claude-almansi/web-2-0-e-video-2-0-mojiti-149481 l'8 febbraio 2007 (e che mi ero totalmente dimenticata).
Lo ripubblico qui perché lo voglio sottotitolare con Amara e i video blip non funzionano più con Amara. il video è brutto forte, però documenta l'applicazione Mojiti, che era molto interessante, e consentiva anche una sottotitolazione CC prima che YouTube la implementasse.
Descrizione blip:
Il 31 gennaio 2007, Michael Wesch ha inserito un video intitolato "Web 2.0... The Machine is Us/ing Us" su You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=6gmP4nk0EOE:un corso sul Web 2.0 in meno di cinque minuti. E lo ha anche inserito in Mojiti, un'applicazione che consente di "scrivere su un video": scrivere in testo normale, copiabile, dove si può cliccare sui link.Qui provo a mostrare come funziona Mojiti, utilizzando il filmato di Michael Wesch.
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 03:12
Claude Almansi edited Italian subtitles for Web 2.0 e video 2.0 (Mojiti) | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for Web 2.0 e video 2.0 (Mojiti) | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for Web 2.0 e video 2.0 (Mojiti) | ||
Claude Almansi added a translation |