Portuguese, Brazilian subtitles

← Revolucionários da comida

Jamie Oliver cristalizou sua visão sobre uma revolução da comida em sua palestra TED. Na escola primária Charlton Manor, em Londres, o professor Timothy Baker está colocando essa ideia em prática, oferecendo não apenas educação alimentar, mas educação centrada na alimentação.

Get Embed Code
22 Languages

Showing Revision 14 created 02/05/2020 by Maricene Crus.

  1. Jamie Oliver: Meu desejo...
  2. é que vocês apoiem
    um forte movimento sustentável
  3. para educar cada criança
  4. sobre alimentação.
  5. (Música)

  6. Para inspirar famílias
    a cozinharem novamente

  7. e motivar pessoas em toda parte
  8. a combater a obesidade.
  9. Eu vim aqui para iniciar
    uma revolução na comida
  10. na qual tenho uma crença profunda.
  11. (Aplausos)

  12. [Great Big Story em parceria com TED]

  13. Narradora: Eles tinham
    uma grande ideia para mudar o mundo.

  14. Mas não podiam fazer isso sozinhos.
  15. (Vozes sobrepostas)
    O meu desejo... Meu desejo... Eu desejo...

  16. E aqui está o meu desejo.

  17. [Torchbearers]

  18. [Ideas in Action]

  19. (Faca cortando)

  20. JO: Comida é algo simples.
    São apenas ingredientes crus.

  21. Mas ela é o assassino
    mais poderoso do planeta.
  22. Toda criança tem o direito
    de aprender sobre comida:
  23. de onde vem, como afeta seu corpo.
  24. E elas deveriam aprender isso na escola,
  25. pois ela está na linha de frente
    no combate à obesidade.
  26. [Londres, Inglaterra]

  27. [Escola primária Charlton Manor]

  28. O que acontece em Charlton Manor

  29. é que o incrível diretor da escola
    levou isso a um novo patamar.
  30. [Timothy Baker, diretor da escola]

  31. Timothy Baker: No passado,

  32. as crianças não estavam
    comendo as coisas certas.
  33. Eu me inspirei em Jamie
    para educar essa escola
  34. sobre estarmos dando
    a comida errada às crianças.
  35. E pensei: "Bem, o calendário escolar
    já é muito apertado,
  36. há tantas aulas no currículo primário.
  37. Como podemos introduzir uma nova matéria
    a ser ensinada pelos professores?"
  38. Então pensamos no inglês,
  39. na matemática, ciência,
    história, geografia
  40. e vimos como poderíamos
    relacionar tudo isso com comida.
  41. (Crianças rindo)

  42. Elizabeth: Quando se incorpora
    culinária, isso anima todo mundo.

  43. Professor: Hoje faremos
    um pouco de ciência na cozinha.

  44. Professora: Vamos combinar
    nossas aulas sobre Diwali,

  45. mas também nossas aulas
    sobre forma e simetria.
  46. Professor: Essa é uma transformação
    física ou química?

  47. Crianças: Física!

  48. Professor: Física, isso mesmo!

  49. TB: Em História, falamos
    sobre a história do chocolate,

  50. e podemos criar todo
    um tópico sobre isso.
  51. Professor: E os astecas
    cozinhavam com chocolate.

  52. TB: É interessante porque ele
    não é feito como elas pensam,

  53. com todo o leite que elas imaginam,
  54. e o sabor é muito diferente.
  55. Algumas crianças gostam, outras não.
  56. (Risos)

  57. Na matemática, lições
    simples sobre pesos e medidas.

  58. Professora: Nós faremos muitas medições,

  59. porque temos que medir alguns líquidos,
  60. fizemos algumas medições na etapa passada.
  61. JO: Ele levou a comida
    para o coração da escola,

  62. e alimentou o estômago e a mente.
  63. (Crianças gritam)

  64. TB: Essa é uma escola pública.

  65. Cerca de 80% das crianças
    vêm de áreas classificadas como pobres.
  66. As crianças tinham pouco
    contato com o campo,
  67. com o cultivo dos alimentos.
  68. Com o tempo, conseguimos
    construir um jardim.
  69. (Crianças gritam)

  70. Estudantes: Bem-vindos ao Jardim Secreto!

  71. Kehinde: Esta é nossa estufa.

  72. Esta é nossa composteira.
  73. Este é nosso minhocário.
  74. (Música)

  75. Esta é nossa horta.

  76. E estas são nossas galinhas.
  77. Sean: As galinhas saem
    e correm atrás da gente,

  78. Tive que correr para salvar minha vida!
  79. TB: No jardim comunitário,

  80. temos duas estufas, então podemos
    cultivar durante o ano inteiro.
  81. Sean: Vou colher cebolas,
    brócolis e cenouras

  82. porque são saudáveis, te ajudam
    a ficar forte, obviamente,
  83. e me deixam feliz.
  84. Então, é isso.
  85. (Pássaros cantando)

  86. TB: Há 12 ou 13 anos,

  87. havia relutância em colocar
    esse tipo de currículo em prática.
  88. Muita gente não conseguia
    enxergar nosso objetivo
  89. e o que estávamos tentando fazer.
  90. A obesidade ainda não tinha atingido
    as proporções epidêmicas que tem hoje.
  91. Agora temos crianças
    com aparência mais saudável.
  92. A concentração delas é muito melhor.
  93. Problemas de comportamento são muito
    menos frequentes do que no passado.
  94. Elizabeth: Uma das coisas boas
    que fizeram foi nos apresentar
  95. ao mundo da alimentação saudável.
  96. Kehinde: Antes eu era
    muito seletiva com comida.

  97. Sean: Eu me sinto melhor
    quando como comidas mais saudáveis.

  98. TB: Quando você reprova em matemática,

  99. isso não vai encurtar
    sua vida em dez anos.
  100. JO: Você não morre cedo
    porque não fez o dever de geografia.

  101. Essas crianças morrerão cedo
    se não souberem se alimentar.
  102. Acho que Tim e sua equipe podem inspirar
    diretores e pais ao redor do mundo.
  103. Todo professor tem capacidade
    de ser tão genial quanto ele.
  104. Queremos replicar a história dele,
  105. mas temos muito mais a fazer.
  106. TB: Jamie realmente revolucionou
    as refeições na nossa escola,

  107. e isso impactou imensamente
    todas as crianças,
  108. algumas de maneira tão profunda
  109. que isso as acompanhará
    para o resto da vida delas.
  110. Quando se muda uma vida assim,
    isso faz tudo valer a pena.
  111. De todos nós, na Charlton Manor,
  112. obrigado, Jamie.
  113. Estudante: Obrigada, Jamie.

  114. Estudante: Obrigado, Jamie.

  115. [Junte-se à revolução da comida
    JamiesFoodRevolution.org]