לידתו של שם חיבה - ג'ון מקוורת'ר
-
0:07 - 0:09אנגלית כמו כל השפות,
-
0:09 - 0:11היא עסק מבולגן.
-
0:11 - 0:13אתם יכולים להיות גסי רוח אבל לא רוח.
-
0:13 - 0:15אתם יכולים להיות חסרי רחמים,
-
0:15 - 0:16אבל בהצלחה להסביר למישהו
-
0:16 - 0:17שאתם רחמים
-
0:17 - 0:19אלא אם כן
-
0:19 - 0:21שמכם הוא רחמים.
-
0:21 - 0:22זה גרוע להיות מרושלים
-
0:22 - 0:24אבל בלתי אפשרי להיות רושלים,
-
0:24 - 0:27או רועים בניגוד לפרועים.
-
0:27 - 0:28יש דברים אחרים
-
0:28 - 0:30שלא הגיוניים כמו יותר מאלה
-
0:30 - 0:31אבל זה נראה נורמלי עכשיו
-
0:31 - 0:32מפני שחולות הזמן
-
0:32 - 0:34קברו את המקום ממנו הגיעו.
-
0:34 - 0:36לדוגמה, האם אי פעם תהיתם
-
0:36 - 0:39למה שם החיבה של אדוארד הוא נד?
-
0:39 - 0:41מאיפה ה'נ' הגיעה?
-
0:41 - 0:43זה אותו הדבר עבור נלי לאלן.
-
0:43 - 0:45אחרי הכל, אם השם של מישהו הוא איתן,
-
0:45 - 0:47אנחנו לא מכנים אותו ניתן,
-
0:47 - 0:51או קוראים למריה החביבה עלינו, נמריה.
-
0:51 - 0:52למעשה, אם מישהו היה עושה את זה,
-
0:52 - 0:54הדחף הראשוני שלנו היה לסקול אותם
-
0:54 - 0:56או להחביא אותם בעדינות
-
0:56 - 0:58עד שהחבורה היתה עוזבת.
-
0:58 - 1:01כל שמות החיבה האלה חוזרים אחורה לשגיאה,
-
1:01 - 1:04למרות, שהיא שגיאה לגמרי מובנת.
-
1:04 - 1:07למעשה, אפילו המילה ניקניים (שם חיבה) היא מוזרה.
-
1:07 - 1:09מה כל כך "ניק" בניקניים?
-
1:09 - 1:12האם זה שם שיש בו חיתוך?
-
1:12 - 1:14בואו נסכים, לא סביר.
-
1:14 - 1:16למעשה, באנגלית עתיקה, המילה היתה אקניים,
-
1:16 - 1:19ואקא משמעה היה גם או אחר.
-
1:19 - 1:21אתם יכולים לראות את אקא עדיין בשימוש
-
1:21 - 1:24בסיפורים של שוסר קנטנברי במשפטים כמו,
-
1:24 - 1:27"מה שזפירוס גם עם נשימתו המתוקה,"
-
1:27 - 1:28שמשמעה,
-
1:28 - 1:30"כשזפיר גם עם הבל פיו המתוק."
-
1:30 - 1:34אקאניים משמעו "גם שם."
-
1:34 - 1:37מה שקרה זה שכשאנשים אמרו, "אן אקניים,"
-
1:37 - 1:39זה יכל להשמע כאילו הם אומרים,
-
1:39 - 1:41"א ניקניים,"
-
1:41 - 1:42ואחרי זמן מה,
-
1:42 - 1:44כל כך הרבה אנשים שמעו את זה כך
-
1:44 - 1:45שהם התחילו להגיד,
-
1:45 - 1:46זה הניקניים שלי,"
-
1:46 - 1:50במקום, "זה האיקניים שלי."
-
1:50 - 1:52עכשיו, למילה היתה נ משוטטת בהתחלה
-
1:52 - 1:53שהתחילה כטעות,
-
1:53 - 1:56אבל מעכשיו היתה מה שהמילה באמת היתה.
-
1:56 - 1:58זה היה כאילו יש לכם מסטיק
-
1:58 - 2:00על הסוליה
-
2:00 - 2:01ודרכתם על עלה,
-
2:01 - 2:03גררתם את העלה איתם עד סוף חייכם,
-
2:03 - 2:04נקברתם עם הנעל ההיא
-
2:04 - 2:05ועליתם לגן עדן איתה
-
2:05 - 2:09כדי לבלות את האינסוף מחוברים לעלה השחוק והמשוטט הזה.
-
2:09 - 2:12אקניים אספה נ ומעולם לא עזבה אותו.
-
2:12 - 2:14אותו הדבר קרה עם מילים אחרות.
-
2:14 - 2:17דוברי אנגלית עתיקה חותכים אוטשים בעץ.
-
2:17 - 2:19אבל אחרי מאות שנים שהתבקשו
-
2:19 - 2:22לחתוך אוטש במשהו,
-
2:22 - 2:26זה היה קל לחשוב שאנחנו חותכים נוטש (חתך) במקום,
-
2:26 - 2:27ומהר מאוד כך עשיתם.
-
2:27 - 2:29בעולם בו כמעט אף אחד לא יכל לקרוא,
-
2:29 - 2:31זה היה קל יותר למה שאנשים שמעו
-
2:31 - 2:33להפוך, אחרי זמן מה,
-
2:33 - 2:35למה שהפך להיות למעשה.
-
2:35 - 2:37הנה המקום ממנו הגיעו כינויי החיבה מסוג נד.
-
2:37 - 2:39אנגלית עתיקה היתה דומה יותר לגרמנית
-
2:39 - 2:41מאשר לאנגלית שלנו עכשיו,
-
2:41 - 2:44וממש כמו בגרמנית, מיי (שלי) זה מיין,
-
2:44 - 2:47באנגלית עתיקה, מיי היה מין.
-
2:47 - 2:49הייתם אומרים מין בוק (הספר שלי),
-
2:49 - 2:51למעשה בוקה באנגלית עתיקה,
-
2:51 - 2:52או מין קאט (החתול שלי).
-
2:52 - 2:54וממש כמו היום,
-
2:54 - 2:55אנחנו אולי נתייחס לילד שלנו
-
2:55 - 2:56כדליה שלי
-
2:56 - 2:58או לאורה שלי,
-
2:58 - 3:01באנגלית עתיקה, הם היו אומרים, "מין אד".
-
3:01 - 3:02זה מיין אד,
-
3:02 - 3:04מיין אלי.
-
3:04 - 3:06אתם רואים לאן זה הולך.
-
3:06 - 3:09כשהזמן עבר, מין הפך
-
3:09 - 3:11למיי שאנחנו מכירים היום.
-
3:11 - 3:14זה אומר שכשאנשים אמרו, "מיין אד,"
-
3:14 - 3:17זה נשמע כאילו אמרו מיי נד.
-
3:17 - 3:19שזה אומר, זה נשמע כמו כשמישהו
-
3:19 - 3:21מתייחס לאדוארד בחיבה,
-
3:21 - 3:24הם אומרים נד במקום אד.
-
3:24 - 3:26וראו, הלידה של שם חיבה!
-
3:26 - 3:30או אקניים.
-
3:30 - 3:31לכן, גם נלי לאלן
-
3:31 - 3:33ונן ל אן,
-
3:33 - 3:35ואפילו בימים עברו, נאבי לאביגייל.
-
3:35 - 3:39לאשתו של הנשיא ג'ון אדמס אביגייל היה שם חיבה נאבי.
-
3:40 - 3:42כל מיני סוגים של מילים הן כאלה.
-
3:42 - 3:45דוברי אנגלית עתיקה לבשו נאפרונס,
-
3:45 - 3:49אבל נפרון נשמע כמו אפרון,
-
3:49 - 3:51וזה הוליד את המילה אפרון (סינר)
-
3:51 - 3:53שאף אחד בבייוולף לא היה מכיר.
-
3:53 - 3:56אמפייר התחיל כנומפיירס,
-
3:57 - 3:59אם כל זה נשמע כמו משהו נזיל
-
3:59 - 4:01שאנחנו האנשים המודרניים לא היינו עושים,
-
4:01 - 4:03אז חשבו על משהו שאתם שומעים כל הזמן
-
4:03 - 4:04וכנראה אומרים,
-
4:04 - 4:06"א הול נות'ר."
-
4:06 - 4:08מה זה נות'ר.?
-
4:08 - 4:10יש לנו את המילה אנות'ר, כמובן,
-
4:10 - 4:14אבל היא מורכבת מ אנ ו אות'ר,
-
4:14 - 4:15או כך חשבנו.
-
4:15 - 4:17ועדיין, כשאנחנו מחליקים הול למרכז,
-
4:17 - 4:19אנחנו לא אומרים, "אה הול אות'ר,"
-
4:19 - 4:22אנחנו חותכים את ה נ מה "אן"
-
4:22 - 4:23ומדביקים אותו לאות'ר
-
4:23 - 4:26ויוצרים מילה חדשה, נות'ר.
-
4:26 - 4:28למשך זמן רב, אף אחד לא כתב
-
4:28 - 4:30את סוג הדברים האלה
-
4:30 - 4:31או שם אותם במילון,
-
4:31 - 4:33אבל זה רק בגלל שכתיבה
-
4:33 - 4:36היא יותר מקודדת היום מאשר לפני 1,000 שנה.
-
4:36 - 4:37אז, כשאתם רואים מילה מוזרה,
-
4:37 - 4:39זכרו שאולי יש
-
4:39 - 4:41צד שונה לגמרי לסיפור.
- Title:
- לידתו של שם חיבה - ג'ון מקוורת'ר
- Description:
-
צפו בשיעוא המלא: http://ed.ted.com/lessons/birth-of-a-nickname-john-mcwhorter
מהיכן מגיעים שמות חיבה?
למה לאלן קוראים נלי ולאדוארד נד?
זה הכל אי הבנה גדולה מימיה הראשונים של השפה האנגלית, אי הבנה שאפילו המילה ניקניים (שם חיבה) עצמה מגיעה ממנה.
ג'ון מקוורת'ר עוקב אחרי ההתפתחות המקרית של כמה שמות חיבה מוכרים.שיעור מאת ג'ון מקוורת'ר, אנימציה של ליפי.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
benyamin zinshtein accepted Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter |