Return to Video

Admiral McRaven Leaves the Audience SPEECHLESS | One of the Best Motivational Speeches

  • 0:01 - 0:04
    Каквото започне тук, променя света.
  • 0:07 - 0:10
    Имам няколко препоръки, които биха ви помогнали по пътя ви към по-добър свят.
  • 0:11 - 0:14
    И докато аз научих тези уроци, докато бях в армията,
  • 0:14 - 0:19
    мога да ви уверя, че няма никакво значение дали сте служили и един ден в униформа.
  • 0:19 - 0:25
    Няма значение какъв пол сте, какви са етносът ви и религията ви, както и социалният ви статус.
  • 0:25 - 0:27
    Несгодите ни в реалния живот са едни и същи.
  • 0:27 - 0:34
    И уроците как да преодоляваме тези несгоди и да продължаваме напред, променяйки себе си и света около нас,
  • 0:34 - 0:38
    се отнасят по еднакъв начин за всички.
  • 0:40 - 0:46
    Ето ги 10-те урока, които научих по време на подготовката ми като “Тюлен”, които се надявам, че ще бъдат ценни и за вас.
  • 0:48 - 0:53
    Всяка сутрин по време на подготовката инструкторите ми, които по това време всички бяха ветерани от Виетнам,
  • 0:54 - 0:58
    се появяваха в спалните помещения и първото нещо, което правеха, е да проверят леглото ми.
  • 0:58 - 1:05
    Ако си оправил леглото си правилно, ъглите ще са правилни квадрати, покривалата ще са опънати идеално,
  • 1:05 - 1:09
    въглавниците ще са центрирани точно на място, а допълнителното одеяло - сгънато до личния ти сандък.
  • 1:09 - 1:12
    Беше проста задача, в най-добрия случай - скучна.
  • 1:12 - 1:16
    Но всяка сутрин от нас се изискваше леглото ни да е оправено идеално.
  • 1:17 - 1:24
    По онова време изглеждаше малко смешно, предвид факта, че ние мечтаехме да сме истински воини - корави и опитни Тюлени…
  • 1:25 - 1:30
    Но аз съм осъзнал мъдростта на това просто действие много пъти от тогава.
  • 1:31 - 1:36
    Ако оправяш леглото си всяка сутрин, ще си се справил с първата си задача за деня.
  • 1:37 - 1:39
    Това ще те накара да се почувстваш мъничко горд.
  • 1:40 - 1:42
    Ще те окуражи да се справиш с още една задача.
  • 1:42 - 1:44
    И после с още една.
  • 1:44 - 1:49
    И в края на деня тази задача ще се е превърнала в много задачи, с които си се справил.
  • 1:49 - 1:53
    Ще повярваш, че малките неща в живота имат смисъл.
  • 1:54 - 1:59
    Ако не можеш да се справиш с малките неща, никога няма да можеш да се справиш с големите.
  • 1:59 - 2:04
    И ако случайно си имал тежък ден, ще се прибереш вкъщи при оправеното си легло.
  • 2:06 - 2:08
    Което ти си оправил.
  • 2:08 - 2:12
    А оправеното легло ще ти вдъхне кураж, че утре всичко ще бъде по-добре.
  • 2:12 - 2:17
    Така че, ако искаш да промениш света, започни от оправянето на леглото си.
  • 2:23 - 2:29
    По време на подготовката за Тюлени, кандидатите се разпределят на екипажи на лодки.
  • 2:29 - 2:35
    Всеки екипаж се състои от 7 кандидата, по трима от всяка страна в малка гумена лодка и кормчия, който направлява лодката.
  • 2:36 - 2:42
    Всеки ден екипажът ти се събира на брега и му се нарежда да преодолее зоната за сърфиране и да гребе няколко мили успоредно на крайбрежието.
  • 2:42 - 2:47
    През зимата вълните по крайбрежието на Сан Диего са високи между 2,5 м и 3 м.
  • 2:47 - 2:53
    И е изключително трудно да се гребе през тях, освен ако не се включат всички.
  • 2:53 - 2:58
    Всяко загребване трябва да е синхронизирано с броенето на кормчията.
  • 2:58 - 3:06
    Всеки един трябва да вложи всичките си усилия или лодката ще се обърне от вълните и безцеремонно ще бъде изхвърлена отново на брега.
  • 3:06 - 3:10
    За да стигне лодката до целта си, всички трябва да гребат.
  • 3:10 - 3:13
    Не можеш да промениш света сам.
  • 3:13 - 3:15
    Ще ти трябва помощ.
  • 3:15 - 3:23
    И за да постигнеш истинската си цел, са ти нужни приятели, колеги, добрата воля на непознати и силен кормчия, който да те направлява.
  • 3:23 - 3:28
    Ако искаш да промениш света, намери някого, който да ти помогне да гребеш.
  • 3:29 - 3:36
    След няколко седмици трудна подготовка, групата ми Тюлени, първоначално наброяваща 150 души, се беше смалила до 42-ма.
  • 3:36 - 3:40
    Сега сме 6 лодки, всяка с по 7-членен екипаж.
  • 3:40 - 3:42
    Аз бях в лодка с високите момчета.
  • 3:42 - 3:46
    Но най-добрият екипаж, който имахме, беше съставен от нисички момчета.
  • 3:46 - 3:48
    Наричахме ги “Екипажът на Дребосъците”.
  • 3:48 - 3:51
    Никой не беше по-висок от 1,67 м.
  • 3:51 - 3:58
    Единия беше от индиански произход, другият - чернокож, третият - поляк, четвъртият - грък, петият - италианец
  • 3:58 - 4:01
    и две корави хлапета от Средния запад.
  • 4:01 - 4:06
    Те гребяха по-добре, бягаха и плуваха по-бързо от всички останали.
  • 4:06 - 4:13
    Големите мъже от другите екипажи винаги се майтапеха с миниатюрните плавничета,
  • 4:13 - 4:19
    които Дребосъците обуваха на миниатюрните си крачета преди всяко плуване.
  • 4:19 - 4:28
    Но тези малки момчета от всички краища на света някак си винаги успяваха да се смеят последни, достигайки до целта по-бързо от всички нас.
  • 4:29 - 4:31
    Подготовката за Тюлени е абсолютен “изравнител”.
  • 4:31 - 4:39
    Нищо няма значение, освен волята ти да успееш - нито цветът на кожата ти, нито етносът ти, нито образованието ти, нито социалният ти статус.
  • 4:39 - 4:46
    Ако искаш да промениш света, преценявай хората по големината на сърцата им, а не по размера на плавниците им.
  • 4:46 - 4:52
    Няколко пъти седмично инструкторите подреждаха класа и инспектираха униформите им.
  • 4:53 - 4:55
    Проверката беше изключително щателна.
  • 4:55 - 5:02
    Шапката ти трябва да е перфектно колосана, униформата ти - безупречно изгладена, катарамата на колана ти - блестяща и без петна.
  • 5:02 - 5:11
    Но колко и усилия да си вложил в колосването на шапката, в гладенето на униформата и в полирането на катарамата - просто не бяха достатъчни.
  • 5:11 - 5:13
    Инструкторите винаги намираха нещо нередно.
  • 5:13 - 5:25
    За наказание кандидатът трябваше да тича до брега и да влезе във вълните напълно облечен, след това, напълно мокър, да се овъргаля целия в пясък.
  • 5:26 - 5:29
    Резултатът е известен като “захаросан сладкиш”.
  • 5:30 - 5:35
    Прекарваш остатъка от деня в униформата си премръзнал, мокър и опесъчен.
  • 5:35 - 5:41
    Много от кандидатите просто не можаха да приемат факта, че усилията им са напразни и че колкото и да се стараеха с униформата,
  • 5:41 - 5:44
    никой няма да ги оцени.
  • 5:44 - 5:47
    Тези кандидати отпаднаха от подготовката.
  • 5:47 - 5:53
    Те не разбираха целта на упражнението - няма как да успееш.
  • 5:53 - 5:55
    Униформата ти никога няма да е съвършена.
  • 5:55 - 5:58
    Инструкторите нямаше да го допуснат.
  • 5:58 - 6:04
    Понякога, независимо колко добре си подготвен и колко добре си се представил, пак ще свършиш като “захаросан сладкиш”.
  • 6:04 - 6:07
    Просто животът е такъв понякога.
  • 6:07 - 6:13
    Ако искаш да промениш света, свикни с провалите и продължавай напред.
  • 6:13 - 6:19
    Всеки ден по време на подготовката се изправяш пред многобройни физически изпитания - дълги бягания, дълги плувания, препядствия,
  • 6:19 - 6:23
    гимнастически и силови упражнения - все неща, които да тестват издръжливостта ти.
  • 6:23 - 6:31
    Всяко изпитание беше с минимални времена и стандарти; ако не се вместиш във времената, името ти се пише в списък.
  • 6:31 - 6:37
    В края на деня всички в списъка ги канят в “Цирка”.
  • 6:37 - 6:43
    “Циркът” представлява 2 допълнителни часа гимнастика, направени така, че да те изтощят, да ти пречупят духа, да те накарат да се откажеш.
  • 6:43 - 6:46
    Никой не искаше да е в “Цирка”.
  • 6:46 - 6:49
    Защото това означава, че през деня ти не си бил на ниво.
  • 6:49 - 6:55
    Циркът означаваше повече умора, а натрупаната умора означаваше, че на следващия ден ще ти е по-трудно и вероятно отново ще попаднеш в Цирка.
  • 6:56 - 7:02
    Но понякога по време на подготовката за Тюлени, абсолютно всички са били в Цирка.
  • 7:03 - 7:09
    Но се случваше нещо много интересно с тези, които постоянно бяха в списъка:
  • 7:09 - 7:15
    с течение на времето тези кандидати, които правеха 2 допълнителни часа гимнастика, започнаха да стават все по-силни.
  • 7:15 - 7:20
    Болката от Цирковете изгради в тях сила и физическа издръжливост.
  • 7:20 - 7:23
    Животът е пълен с “Циркове”.
  • 7:23 - 7:25
    Ще се проваляте.
  • 7:25 - 7:27
    Вероятно ще се проваляте често.
  • 7:27 - 7:28
    Ще ви боли.
  • 7:28 - 7:30
    Ще бъде обезкуражително.
  • 7:30 - 7:33
    Понякога провалът ще тества истинската ви същност.
  • 7:33 - 7:38
    Но ако искате да промените света, не се страхувайте от “Цирковете”.
  • 7:39 - 7:43
    Поне 2 пъти седмично от кандидатите се изисква да минават курса с препядствията.
  • 7:43 - 7:50
    Той се състои от 25 препядствия - 3-метрова стена, 9 метрова мрежа, пълзене под бодлива тел и др.
  • 7:50 - 7:54
    Но най-трудното препядствие е “плъзгането за живот”.
  • 7:54 - 7:59
    То представлява 9-метрова кула на 3 нива в единия край и кула само на 1 ниво в другия.
  • 7:59 - 8:02
    Между тях е опънато въже, дълго 60 м.
  • 8:02 - 8:13
    Трябва да изкачиш 9-метровата кула и като си на върха, да хванеш въжето, да увиснеш на него и само с ръце да се придвижиш по него до другата кула.
  • 8:13 - 8:18
    Рекордът на това препядствие не беше счупван години наред, когато аз започнах през 1977 г.
  • 8:18 - 8:20
    Изглеждаше невъзможно да бъде подобрен.
  • 8:20 - 8:26
    Докато един ден един кандидат не реши да се плъзне по въжето с главата напред.
  • 8:26 - 8:34
    Вместо да виси с цялото си тяло на въжето и да се придвижва с ръце, той смело легна върху въжето, изтласквайки се напред.
  • 8:34 - 8:39
    Беше опасен ход, наглед глупав и пълен с риск.
  • 8:39 - 8:41
    Провалът можеше да означава контузия или изхвърляне от подготовката.
  • 8:41 - 8:46
    Без колебание кандидатът се плъзна много бързо по въжето.
  • 8:46 - 8:53
    Отне му само половината време, за да го преодолее и накрая успя да подобри рекорда.
  • 8:54 - 8:59
    Ако искате да промените света, понякога трябва да се хвърлите с главата напред срещу трудностите.
  • 9:00 - 9:04
    По време на подготовката за сухопътна война, кандидатите отиват със самолет на о-в Сан Клементе,
  • 9:04 - 9:07
    който се намира в съседство с крайбрежието на Сан Диего.
  • 9:07 - 9:11
    Водите около острова са зона за развъждане на големи бели акули.
  • 9:11 - 9:15
    За да продължиш подготовката си, трябва да направиш няколко серии дълги плувания.
  • 9:15 - 9:17
    Едно от тях е “нощното плуване”.
  • 9:17 - 9:25
    Преди да започне то, инструкторите весело изброяват пред кандидатите всички видове акули, населяващи водите на Сан Клементе.
  • 9:26 - 9:32
    Уверяват, обаче, че нито един кандидат никога не е бил изяждан от акула.
  • 9:33 - 9:35
    Поне доколкото си спомнят.
  • 9:35 - 9:43
    Но също така ти казват, че ако акула започне да обикаля около позицията ти, трябва да стоиш на място, не трябва да отплуваш.
  • 9:44 - 9:46
    Не трябва да показваш страх.
  • 9:47 - 9:54
    А ако някоя гладна акула се спусне към теб, трябва да събереш цялата си сила и да я удариш с юмрук в носа.
  • 9:55 - 9:57
    И тя ще се обърне и ще отплува.
  • 9:57 - 9:59
    Светът е пълен с акули.
  • 9:59 - 10:04
    И ако се надяваш да завършиш плуването си, ще трябва да се справиш с тях.
  • 10:05 - 10:09
    Ако искате да промените света, не отстъпвайте пред акулите.
  • 10:10 - 10:16
    Бидейки Тюлени, от нас се изисква да провеждаме подводни нападения срещу противникови кораби.
  • 10:16 - 10:19
    Тренираме продължително за тази техника по време на подготовката.
  • 10:19 - 10:24
    Атаката на кораб представлява двойка Тюлени-гмуркачи, които ги спускат извън противниковото пристанище
  • 10:24 - 10:32
    и след това те плуват 3200 м под вода, като не използват нищо, освен дълбокомер и компас, за да достигнат до мишената.
  • 10:32 - 10:39
    По време на цялото плуване, дори и да си се гмурнал дълбоко, има някаква светлина, която прониква във водата.
  • 10:40 - 10:43
    Успокоително е да знаеш, че над теб има открита вода.
  • 10:44 - 10:49
    Но приближавайки кораба, който е вързан за кея, светлината започва да отслабва.
  • 10:49 - 10:52
    Стоманената конструкция на кораба блокира лунната светлина.
  • 10:52 - 10:54
    Блокира околните улични лампи.
  • 10:55 - 10:58
    Блокира цялата фонова светлина.
  • 10:58 - 11:04
    За да успее мисията ти, трябва да се гмурнеш под кораба и да намериш кила - централния ръб и най-дълбоката част на кораба.
  • 11:04 - 11:06
    Това е мишената ти.
  • 11:06 - 11:12
    Но килът е също така и най-тъмната част от кораба, където не можеш да видиш ръката си пред лицето си.
  • 11:12 - 11:19
    Където шумът от машините на кораба е оглушителен и където лесно можеш да изгубиш ориентация и където можеш да се провалиш.
  • 11:19 - 11:28
    Всеки Тюлен знае, че под кила, в най-тъмния момент от мисията, е мигът, в който трябва да си спокоен.
  • 11:29 - 11:32
    Да си съсредоточен.
  • 11:32 - 11:38
    Всичките ти тактически умения, физически сили и вътрешна сила трябва да излязат наяве.
  • 11:39 - 11:45
    Ако искаш да промениш света, трябва да покажеш най-доброто от себе си в най-мрачните моменти.
  • 11:46 - 11:50
    9-тата седмица от подготовката е известна като “адската седмица”.
  • 11:50 - 11:58
    Представлява 6 дни без сън, постоянен умствен и физически тормоз и един специален ден в калните плитчини.
  • 11:58 - 12:07
    Плитчините са район между Сан Диего и Тихуана, където се оттичат кални води, които образуват Тихуанските блата - зона, в която калта ще те погълне.
  • 12:08 - 12:15
    В срядата на “Адската седмица” трябва да гребеш до калните плитчини и да прекараш следващите 15 часа, опитвайки се да оцелееш смразяващия студ,
  • 12:15 - 12:20
    виещия вятър и постоянните призиви на инструкторите да се откажеш.
  • 12:20 - 12:30
    Когато слънцето започна да залязва вечерта в сряда, на кандидатите, извършили жестоки нарушения на правилата, им наредиха да влязат в калта.
  • 12:30 - 12:35
    Виждаха ни се само главите.
  • 12:35 - 12:40
    Инструкторите ни казаха, че можем да напуснем калта, стига само 5-ма от нас да се откажат.
  • 12:40 - 12:44
    Само 5 отказвания и можехме да излезем от задушаващия студ.
  • 12:45 - 12:49
    Оглеждайки се наоколо, забелязах, че някои от кандидатите вече мислеха да се предадат.
  • 12:50 - 12:52
    Оставаха още 8 часа до изгрева.
  • 12:52 - 12:56
    Още 8 часа адски студ.
  • 12:56 - 13:02
    Тракането на зъби и стенанията на кандидатите бяха толкова шумни, че беше трудно да чуеш нещо друго.
  • 13:03 - 13:06
    И тогава чухме един глас в нощта.
  • 13:07 - 13:09
    Глас, който пееше.
  • 13:10 - 13:15
    Беше ужасно фалшив, но компенсираше с ентусиазъм.
  • 13:16 - 13:19
    Присъедини се втори глас, после трети.
  • 13:19 - 13:21
    И не след дълго всички кандидати пееха.
  • 13:21 - 13:27
    Инструкторите ни заплашиха с повече време в калта, ако продължим да пеем, но ние продължавахме.
  • 13:27 - 13:34
    И някак си калта ни се стори по-топла, вятърът - по-слаб, а изгревът - не толкова далечен.
  • 13:35 - 13:40
    Ако съм научил нещо, докато пътувах по света, то това е силата на надеждата.
  • 13:41 - 13:48
    Силата на една личност - Вашингтон, Линкълн, Кинг, Мандела… даже и на младото момиче от Пакистан - Малала…
  • 13:48 - 13:53
    Една личност може да промени света, като даде надежда на хората.
  • 13:53 - 13:58
    Ако искате да промените света, започнете да пеете, когато сте затънали до гуша в калта.
  • 13:59 - 14:01
    И накрая - камбаната.
  • 14:03 - 14:07
    Месингова, намираща се в центъра на тренировъчния лагер, където всички я виждат.
  • 14:07 - 14:12
    Всичко, което трябва да направиш, за да напуснеш, е да удариш камбаната.
  • 14:13 - 14:16
    Удряш я и вече не трябва да се събуждаш в 5 сутринта.
  • 14:16 - 14:20
    Вече не си длъжен да плуваш в ледена вода.
  • 14:20 - 14:25
    Вече не си длъжен да правиш бягания, да минаваш изпитания с препядствия, физическа подготовка.
  • 14:25 - 14:29
    Удряш я и вече не е нужно да минаваш през ада на подготовката.
  • 14:30 - 14:33
    Удряш камбаната и се махаш.
  • 14:34 - 14:40
    Ако искаш да промениш света, никога, ама никога не удряй камбаната.
  • 14:41 - 14:43
    Няма да е лесно.
  • 14:43 - 14:45
    Започнете деня с изпълнена задача.
  • 14:45 - 14:47
    Намерете някого, който да ви помогне.
  • 14:47 - 14:49
    Уважавайте всички.
  • 14:49 - 14:52
    Знайте, че животът не е честен и често ще се проваляте.
  • 14:52 - 14:57
    Но ако поемете риск, ако се стегнете, когато е най-трудно, ако се опълчите на побойниците,
  • 14:57 - 15:00
    ако повдигнете духа на подтиснатите около вас и ако никога не се предавате…
  • 15:00 - 15:08
    Ако направите всичко това, поколенията след вас ще живеят в много по-добър свят от този в момента.
  • 15:09 - 15:14
    И това, което сте започнали сега, със сигурност ще промени света в позитивна посока.
  • 15:14 - 15:16
    Благодаря ви много!
Title:
Admiral McRaven Leaves the Audience SPEECHLESS | One of the Best Motivational Speeches
Description:

more » « less
Video Language:
Spanish
Duration:
16:00

Bulgarian subtitles

Revisions