كيف تغيرون سلوكياتكم نحو الأفضل
-
0:01 - 0:02مرحبًا بكم!
-
0:03 - 0:05ربما لاحظتم نصف لحيتي.
-
0:06 - 0:08ليس السبب في ذلك أنني خسرت رهانًا.
-
0:08 - 0:11قبل سنوات عديدة، أصبتُ بحروق شديدة.
-
0:11 - 0:13يغطي معظم جسمي الندوب،
-
0:13 - 0:15بما فيها الجانب الأيمن من وجهي.
-
0:15 - 0:17ليس لدي شعر، وهكذا حدث الأمر فقط لا غير.
-
0:17 - 0:20يبدو متماثلًا، لكنه كذلك تقريبًا.
-
0:20 - 0:23على أية حال، ناقشنا حاليًا شَعر الوجه،
-
0:23 - 0:26دعونا ننتقل إلى العلوم الاجتماعية.
-
0:26 - 0:32وبالتحديد، أريد أن نفكر بخصوص
أين هو الممكن بالنسبة إلى الإنسانية -
0:32 - 0:33وأين نحن الآن؟
-
0:34 - 0:36ولو فكرتم بخصوص هذا الأمر،
هناك فجوة كبيرة -
0:36 - 0:39بين ما نعتقد أين كنا وأين نحن حاليًا،
-
0:39 - 0:41وهذا يتواجد في كل أنواع المجالات.
-
0:41 - 0:43لذلك دعوني أسألكم:
-
0:43 - 0:47كم منكم يعتقد أن تناول طعامًا
أكثر مما يجب في الشهر الأخير؟ -
0:47 - 0:49بشكل عام فقط لا غير. حسنًا.
-
0:49 - 0:53كم منكم مارس التمرينات الرياضية
أقل مما يجب في الشهر الأخير؟ -
0:53 - 0:56حسنًا، كم منكم رفع يده مرتين
-
0:56 - 0:58وكان أكثر تمرين قمتم به اليوم؟
-
0:58 - 1:01(ضحك)
-
1:02 - 1:06كم منكم أرسل الرسائل النصية أثناء القيادة؟
-
1:06 - 1:10حسنًا، نصل إلى الصدق.
دعوني أختبر صدقكم. -
1:10 - 1:12كم شخصًا منكم في الشهر الأخير
-
1:12 - 1:14لم يغسل يديه دائمًا عندما غادر الحمام؟
-
1:15 - 1:16(ضحك)
-
1:16 - 1:17الصدق أقل قليلًا.
-
1:17 - 1:21بالمناسبة، من المثير للاهتمام
كم نرغب بالاعترف بالمراسلة والقيادة -
1:21 - 1:23وليس غسل أيادينا، إنه صعب.
-
1:23 - 1:25(ضحك)
-
1:25 - 1:27نستطيع المواصلة والاستمرار.
-
1:27 - 1:29المشكلة، لدى الموضوع الكثير من الأشياء
-
1:29 - 1:32عندما نعلم ما نستطيع القيام به...
-
1:32 - 1:35يمكن أن نكون مختلفين جدًا جدًا،
ولكننا نتصرف في طريقة مختلفة للغاية. -
1:35 - 1:37وعندما نفكر كيف لنا سد تلك الفجوة،
-
1:37 - 1:41فالإجابة العادية هي: "أخبروا الناس فقط".
-
1:41 - 1:44مثلًا، أخبروا فقط الناس
أن المراسلة والقيادة هي أمرٌ خطير. -
1:44 - 1:46هل عرفتم أن الأمر خطير؟
عليكم التوقف عن ذلك. -
1:46 - 1:49تخبرون الناس بأن القيام بشيء ما خطير،
وسيتوقفون عن القيام به. -
1:49 - 1:51المراسلة والقيادة هي مثال واحد.
-
1:51 - 1:53هناك مثال آخر محزن
وهو أنه في الولايات المتحدة الأمريكية -
1:53 - 1:57ننفقُ ما بين سبعمائة إلى ثمانمائة
مليون دولار سنويًا -
1:57 - 1:59بخصوص ما يسمى "محو الأمية المالية".
-
1:59 - 2:02وما الذي نحصل عليه نتيجة ذلك؟
-
2:02 - 2:06كان هناك مؤخرًا دراسة
نظرت في كل البحوث التي أجريت -
2:06 - 2:09بخصوص محو الأمية المالية...
ما يسمى التحليل التجميعي أو التّلوي. -
2:09 - 2:11وما وجدوه هو أنه عندما تخبرون الناس،
-
2:11 - 2:14فإنكم تعلّمونهم مهارات
لمحو الأمية المالية، -
2:14 - 2:16فإنهم يتعلمون ويتذكرون.
-
2:16 - 2:19لكن هل ينفذ الناس ما تعلموه؟ ليس كثيرًا.
-
2:19 - 2:21يبلغ التحسن حوالي ثلاث إلى أربع في المائة
-
2:21 - 2:23بعد الدورة الدراسية مباشرة،
-
2:23 - 2:25ومن ثم تنخفض النسبة.
-
2:25 - 2:26وفي نهاية المطاف،
-
2:26 - 2:30تبلغ نسبة التحسن 0.1 في المائة...
-
2:30 - 2:34ليست صفرًا، لكنها بطريقة إنسانية
أقرب ما تكون إلى الصفر. -
2:34 - 2:36(ضحك)
-
2:36 - 2:38هذه هي الأخبار المُحزنة.
-
2:38 - 2:40الأخبار المحزنة هي،
تقديم المعلومات إلى الناس -
2:40 - 2:43ليست الطريقة الصحيحة لتغيير السلوك.
-
2:43 - 2:44ما هي؟
-
2:44 - 2:47حسنًا، حققت العلوم الاجتماعية قفزات هائلة،
-
2:47 - 2:51والفكرة الأساسية هي
أنه إذا رغبنا في تغيير السلوك، -
2:51 - 2:53يتعين علينا تغيير المحيط.
-
2:53 - 2:57فالطريقة الصحيحة ليست في تغيير الناس،
إنها في تغيير المحيط. -
2:57 - 3:00وأرغب في تقديم نموذج فكري بسيط جدًا
عن كيفية التفكير بخصوص الأمر: -
3:00 - 3:02إنه في التفكير بخصوص التغيير السلوكي
-
3:02 - 3:06بنفس الطريقة التي نفكر فيها
بإرسال صاروخ إلى الفضاء. -
3:06 - 3:08عندما نفكر بخصوص إرسال صاروخ إلى الفضاء،
-
3:08 - 3:10نرغب في القيام بشيئين رئيسيين.
-
3:10 - 3:12يتمثل الشيء الأول في تقليل الاحتكاك.
-
3:12 - 3:15نرغب في حمل الصاروخ
بأقل ما يمكن من الاحتكاك -
3:15 - 3:17وبذلك فإنه يكون أكثر مقاومة ممكنة للهواء.
-
3:17 - 3:21والشيء الثاني أننا نرغب في تحميله
أكبر قدر ممكن من الوقود، -
3:21 - 3:25لمنحه أكبر كمية من الدافع والطاقة
للقيام بمهمته. -
3:25 - 3:28ويعد تغيير السلوك نفس الشيء.
-
3:28 - 3:31دعوني أولًا أتحدث عن الاحتكاك.
-
3:31 - 3:34في دراسة هذه الحالة بالتحديد
والتي سأخبركم بخصوصها، -
3:34 - 3:37هناك صيدلية، صيدلية عبر الإنترنت.
-
3:37 - 3:39تخيلوا أن أحدكم ذهب إلى طبيبه.
-
3:39 - 3:41بسبب أنه يعاني من مرض منذ فترة طويلة،
-
3:41 - 3:44وصف الطبيب الدواء له،
-
3:44 - 3:46يسجل لهذه الصيدلية عبر الإنترنت
-
3:46 - 3:49ويصل الدواء إلى عنوانه كل 90 يومًا.
-
3:49 - 3:52كل 90 يومًا، يصله الدواء،
الدواء والدواء. -
3:52 - 3:56وترغب هذه الصيدلية عبر الإنترنت
أن يحول الناس -
3:56 - 3:59من دواء العلامات التجارية
إلى الدواء المكافىء. -
3:59 - 4:01بذلك، يرسلون خطابات إلى الناس ويقولون:
-
4:01 - 4:04"الرجاء ثم الرجاء والرجاء
التحول إلى المكافىء، -
4:04 - 4:07ستوفرون الأموال، ستوفرون الأموال،
وسيوفر أصحاب أعمالكم الأموال". -
4:07 - 4:08وماذا يفعل الناس؟
-
4:09 - 4:10لا شيء.
-
4:10 - 4:12يحاولون جميع أنواع الأشياء،
ولا يحدث شيئًا. -
4:12 - 4:15على مدى عام كامل،
يقدمون إلى الناس عرضًا رائعًا. -
4:15 - 4:17يرسلون إليهم خطابات ويقولون:
-
4:17 - 4:21"إذا حولتم إلى الدواء المكافىء الآن،
سيكون الدواء مجاني لمدة عام". -
4:21 - 4:23مجاني لمدة عام، رائع!
-
4:23 - 4:27ما هي نسبة الناس التي حولت كما تعتقدون؟
-
4:27 - 4:28أقل من 10 في المائة.
-
4:29 - 4:31في هذه المرحلة، يحضرون إلى مكتبي.
-
4:31 - 4:33ويحضرون لتقديم الشكوى.
-
4:34 - 4:35لماذا اختاروني؟
-
4:35 - 4:38كتبت عدة مقالات بخصوص "إغراءات المجاني".
-
4:38 - 4:41في هذه المقالات، أظهرنا أنه
إذا خفضتم سعر شيء ما -
4:41 - 4:44لنقل 10 سنت إلى سنت واحد،
لا يحدث الكثير. -
4:44 - 4:47لكن إذا خفضتم السنت إلى صفر،
سيتحمس الناس. -
4:47 - 4:48(ضحك)
-
4:48 - 4:51وقالوا: "انظر، قرأنا هذه المقالات
بخصوص المجاني، قدمنا المجاني، -
4:51 - 4:53لم ينجح كما توقعنا.
-
4:53 - 4:54ما الذي يجري؟"
-
4:54 - 4:58قلت: "كما تعلمون، ربما هي مسألة احتكاك".
-
4:58 - 4:59قالوا: "ماذا تقصد؟"
-
4:59 - 5:01قلت: "يبدأ الناس مع دواء العلامات التجارية
-
5:01 - 5:04ولا يمكنهم القيام بشيء
وأخيرًا يستخدمون دواء العلامة التجارية. -
5:04 - 5:08وللتحول إلى الدواء المكافىء، عليهم اختياره
بدلًا من دواء العلامة التجارية، -
5:08 - 5:09لكن يتعين عليهم أيضًا القيام بشيء ما.
-
5:09 - 5:11عليهم إرجاع الخطاب".
-
5:11 - 5:13هذا هو ما نسميه التصميم المُحير.
-
5:13 - 5:15يحدث شيئان في نفس الوقت.
-
5:15 - 5:17إنه العلامة التجارية مقابل المكافىء،
-
5:17 - 5:20لكنها تقوم بعمل شيء ما
مقابل عدم القيام بشيء. -
5:20 - 5:22لذلك قلت: "لماذا لا نقوم بتبديلها؟
-
5:22 - 5:26لماذا لا ترسلون خطابًا إلى الناس وتقولون:
سنقوم بتحويلكم إلى الأدوية المكافئة، -
5:26 - 5:28ولا تحتاجون إلى القيام بأي شيء،
-
5:28 - 5:31إذا أردتم البقاء مع دواء العلامة التجارية
الرجاء إرجاع الخطاب". -
5:31 - 5:32(ضحك)
-
5:32 - 5:33أليس صحيحًا؟
-
5:33 - 5:35ماذا تتوقعون قد حدث؟
-
5:36 - 5:39حدث أن راجعنا المحامين،
ما حدث ظهور المحامين. -
5:39 - 5:44(ضحك)
-
5:44 - 5:46تبين أن هذا غير قانوني.
-
5:46 - 5:49(ضحك)
-
5:51 - 5:54بالمناسبة، لطرح الأفكار والإبداع،
-
5:54 - 5:57فلا بأس من القيام بأمور غير قانونية
وغير أخلاقية، -
5:57 - 6:00طالما أنها في مرحلة طرح الأفكار فقط.
-
6:00 - 6:02(ضحك)
-
6:02 - 6:04وكان ذلك يدل على نقاوة الفكرة،
-
6:04 - 6:08لأن التصميم الأول كان الأدوية التجارية
التي لم تحمل فائدة اتخاذ الإجراء. -
6:08 - 6:12ففي تصميمي غير القانوني وغير الأخلاقي،
لم يكن هناك فائدة اتخاذ إجراء. -
6:12 - 6:14لكنهم وافقوا على منح الناس طريق مفتوح:
-
6:14 - 6:16يرسلون خطابًا إلى الناس ويقولون:
-
6:16 - 6:18"إذا لم تقوموا بإرجاع هذا الخطاب،
-
6:18 - 6:21سنضطر إلى وقف أدويتكم.
-
6:21 - 6:25لكن عندما ترجعون الخطاب، قد تستطيعون
اختيار دواء العلامات التجارية بهذا السعر، -
6:25 - 6:26والدواء المكافىء بهذا السعر".
-
6:27 - 6:29يتعين حاليًا على الناس اتخاذ قرار.
-
6:29 - 6:31كانا على قدم المساواة، أليس كذلك؟
-
6:31 - 6:33لم يكن أن أحدهما دون فائدة اتخاذ إجراء.
-
6:33 - 6:35كم نسبة المتحولين كما تعتقدون؟
-
6:36 - 6:38قد تحولت الغالبية العظمى.
-
6:38 - 6:39ماذا يقول لنا ذلك؟
-
6:39 - 6:42هل تفضل الناس الدواء المكافىء،
أو هل نفضل دواء العلامات التجارية؟ -
6:42 - 6:44نكره إرجاع الخطابات.
-
6:44 - 6:46(ضحك)
-
6:46 - 6:51هذه هي قصة الاحتكاك:
الأشياء الصغيرة مهمة فعلًا. -
6:51 - 6:54ويتمحور الاحتكاك حول السلوك المرغوب فيه
-
6:54 - 6:57والقول: أين لدينا الكثير من الاحتكاك
-
6:57 - 6:59لكي تتمهل الناس في اتخاذ القرار نحوه؟
-
6:59 - 7:02وفي كل مرة ترون فيها أن السلوك المرغوب فيه
-
7:02 - 7:03والسلوك الأسهل ليسا متوائمين،
-
7:04 - 7:06يعني ذلك أننا نرغب في المحاولة لمواءمتهما.
-
7:07 - 7:09هذا هو الجزء الأول،
تحدثنا بخصوص الاحتكاك. -
7:09 - 7:11دعونا نتحدث بخصوص الدافع.
-
7:11 - 7:12في هذه الدراسة بحد ذاتها،
-
7:12 - 7:16كنا نحاول جعل الناس الفقراء جدًا
في الأحياء الفقيرة المسماه كيبيرا في كينيا -
7:16 - 7:19لتوفير القليل من المال لليوم الأسود.
-
7:19 - 7:22كما تعلمون، إن كنتم فقراء جدًا جدًا،
ليس لديكم الأموال الإضافية، -
7:22 - 7:23فأنتم تعيشون عيشة الكفاف،
-
7:23 - 7:26ومن وقت إلى آخر، تحدث الأمور السيئة
-
7:26 - 7:30وعندما يحدث السيىء أحيانًا،
لا تملكون شيئًا لتعتمدوا عليه، فتقترضون. -
7:30 - 7:36يستطيع سكان كيبيرا أحيانًا الاقتراض
إلى ما أقصاه 10% كفائدة أسبوعيًا. -
7:36 - 7:39ومن ثم، بطيعية الحال،
من الصعوبة الخروج منه. -
7:39 - 7:41عندما تعيشون عيشة الكفاف، تحدث أشياء سيئة،
-
7:41 - 7:44تقترضون، وتزداد الأمور من سوءاً بعد سوء.
-
7:44 - 7:47لذلك، أردنا من الناس أن تدّخر القليل
من المال لليوم الأسود. -
7:48 - 7:51وفكرنا بخصوص ما هو الدافع،
-
7:51 - 7:53ما هو الشيء المؤجج الذي نحتاج إلى إضافته؟
-
7:53 - 7:55وحاولنا جميع أنواع الأشياء.
-
7:55 - 7:58قمنا بإرسال رسائل نصية لبعض الناس
مرة أسبوعيًا وقلنا: -
7:58 - 8:03"الرجاء محاولة ادّخار 100 شيلن،
ما يقارب دولار أمريكي، هذا الأسبوع". -
8:03 - 8:07أرسلنا رسائل نصية لبعض الناس
وكأنها ترسل من أطفالهم. -
8:07 - 8:11وقلنا فيها: "مرحبًا والدتي، مرحبًا والدي،
أنا جوي الصغير"... -
8:11 - 8:13مهما كان اسم الطفل...
-
8:13 - 8:16"حاولوا أن تحفظوا 100 شيلن هذا الأسبوع
لمستقبل أسرتنا". -
8:17 - 8:20أليس كذلك؟ أنا يهودي، ويعمل دائمًا القليل
من الشعور بالذنب. -
8:20 - 8:22(ضحك)
-
8:22 - 8:23حصل البعض على 10 في المائة.
-
8:23 - 8:26"ادخروا ما أقصاه مائة شيلن،
وسنمنحكم 10 في المائة". -
8:26 - 8:28حصل بعض الناس على 20 في المائة.
-
8:28 - 8:31وحصل بعض الناس أيضًا
على 10 في المائة و20 في المائة، -
8:31 - 8:33لكن حصلوا عليها مع تفادي الخسارة.
-
8:33 - 8:34ما هو تفادي الخسارة؟
-
8:34 - 8:37يعدُ تفادي الخسارة بمثابة الفكرة
أننا نكره الخسارة -
8:37 - 8:39أكثر من تمتعنا بالكسب.
-
8:39 - 8:41الآن، فكروا في أشخاص ما
الذين هم في وضع 10 في المائة -
8:41 - 8:43ويساهمون ماليًا بمبلغ 40 شيلن.
-
8:43 - 8:46يساهمون بمبلغ 40 شيلن،
ونمنحهم أربعة آخرين، -
8:46 - 8:47ويشكروننا كثيرًا.
-
8:47 - 8:49تخلّى ذلك الشخص عن ستة.
-
8:49 - 8:51وكان بإمكانهم الحصول على ستة آخرين
إذا أعطونا مائة، -
8:52 - 8:53لكنهم لا يرون هذه النقطة.
-
8:53 - 8:56لذلك أسـسنا ما نسميه ما قبل المطابقة.
-
8:56 - 8:58ساهمنا بمبلغ 10 شيلن في بداية الأسبوع.
-
8:58 - 9:00قلنا، "إنه في انتظاركم!"
-
9:00 - 9:03ومن ثم إذا يساهم شخص ما بمبلغ 40 شيلن،
نقول: "اوه، قد ساهمت بمبلغ 40، -
9:03 - 9:05سنترك أربعة، ثم نستعيد ستة".
-
9:05 - 9:08لذلك وفي كلا الحالتين،
ما قبل المطابقة أو بعد المطابقة، -
9:08 - 9:10يحصل الناس على 10 في المائة.
-
9:10 - 9:12لكن في ما قبل المطابقة،
-
9:12 - 9:15إنهم يرون الأموال التي لا تطابق
تترك حساباتهم. -
9:15 - 9:19لذلك لدينا رسائل نصية، رسائل نصية
من أطفالهم، 10 في المائة و20 في المائة، -
9:19 - 9:20ما قبل المطابقة وما بعد المطابقة.
-
9:20 - 9:22وكان لدينا شرط واحد إضافي.
-
9:22 - 9:25كانت قطعة نقدية بهذا الحجم،
-
9:25 - 9:27مع كتابة 24 رقم عليها.
-
9:27 - 9:31وطلبنا منهم وضع القطعة النقدية
في مكان ما في أكواخهم، -
9:31 - 9:34وفي كل أسبوع،
شطب العدد لذلك الأسبوع باستخدام السكين... -
9:34 - 9:36الأسبوع الأول، الثاني، الثالث، الرابع...
-
9:36 - 9:39وإن لم يدّخروا نقودًا، شطب العدد بالناقص
-
9:39 - 9:42وشطبه إلى أسفل وإلى أعلى
إذا ادّخروا مالًا. -
9:42 - 9:43الآن، فكروا بأنفسكم:
-
9:43 - 9:46أي من تلك الوسائل نجحت أفضل فيما تعتقدون؟
-
9:46 - 9:49الرسالة النصية، الرسالة النصية من الأطفال،
أو 10% أو 20%. -
9:49 - 9:52بداية الأسبوع، نهاية الأسبوع
والقطعة المعدنية؟ -
9:52 - 9:54سأخبركم ماذا يعتقد معظم الناس.
-
9:54 - 9:56قمنا بعمل هذه الدرسات بخصوص التنبؤ،
-
9:56 - 9:58في كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكينيا
-
9:58 - 10:01يعتقد الناس بأن 20 في المائة،
ستحصل على الكثير من ردة الفعل، -
10:01 - 10:02وأقل 10%،
-
10:02 - 10:04ولن يقوم الباقي بشيء...
-
10:04 - 10:07وليس مهمًا الأطفال والقطعة النقدية.
-
10:07 - 10:10يعتقد الناس أن تأثير تفادي الخسارة
سيكون قليلًا. -
10:11 - 10:12ماذا حدث فعلًا؟
-
10:13 - 10:15إرسال رسالة نصيه تذكيرية كل أسبوع
-
10:15 - 10:17تساعد كثيرًا.
-
10:17 - 10:18أخبار جيدة!
-
10:18 - 10:22استمر هذا البرنامج ستة أشهر.
ينسى الناس، ويعد تذكير الناس رائعًا! -
10:22 - 10:25ساعدت نسبة 10 في المائة في نهاية الأسبوع
المزيد من الناس. -
10:25 - 10:26تعملُ الحوافز المالية.
-
10:27 - 10:3120 في المائة في نهاية الأسبوع...
تشابه 10%، لا فرق هناك. -
10:32 - 10:3410 في المائة في بداية الأسبوع
-
10:34 - 10:35تساعد المزيد من الناس.
-
10:35 - 10:36يعمل تفادي الخسارة.
-
10:36 - 10:3820 في المائة في بداية الأسبوع،
-
10:38 - 10:41تشابه 10 % في بداية الأسبوع، لا فرق هناك.
-
10:41 - 10:44وكانت الرسائل النصية من الأطفال فعالة
-
10:44 - 10:47مثلما هي 20% بالإضافة إلى تفادي الخسارة...
-
10:47 - 10:49الشيء المذهل، أليس كذلك؟
-
10:49 - 10:52إنه لأمر مذهل كم كانت الرسائل النصية
من الأطفال بمثابة الدافع. -
10:52 - 10:56والنتيجة هي أننا لا نستخدم الأطفال
بما فيه الكفاية. -
10:56 - 10:58(ضحك)
-
10:58 - 11:04وبطبيعة الحال، لا أقصد معنى عمل الأطفال.
-
11:04 - 11:06لكن لو فكرتم بخصوص أولياء الأمور وأطفالهم،
-
11:06 - 11:09فنحن أفضل ما نكون بالنسبة إلى أطفالنا،
-
11:09 - 11:11ونفكر في المستقبل
-
11:11 - 11:12وأعتقد علينا أن نفكر
-
11:12 - 11:15بخصوص كيف لنا استخدام هذا المصدر المدهش
من الدافع -
11:15 - 11:18لحمل أولياء الأمور على التصرف بشكل أفضل.
-
11:19 - 11:22لكن المفاجأة الكبيرة لهذه الدراسة
كانت القطعة النقدية. -
11:22 - 11:25ضاعفت القطعة النقدية الإدخارات
مقارنة إلى أي شيء آخر. -
11:25 - 11:29والسؤال حاليًا هو: لماذا؟
ما هو الشيء المميز بخصوص القطعة المعدنية؟ -
11:29 - 11:32سأخبركم كيف بدأت التفكير
بخصوص القطعة النقدية، -
11:32 - 11:33ومن ثم سنعود إليها مجددًا.
-
11:33 - 11:36كما تعلمون، عندما أقوم بدراسة،
دعونا نقول، حول شراء القهوة، -
11:36 - 11:39لا أحتاج إلى الذهاب إلى كل مكان،
أستطيع أن أجلس في مكتبي. -
11:39 - 11:41وأشتري قهوة بما فيه الكفاية.
أعلم كيف تعمل. -
11:41 - 11:43وأنا على علمٍ تام بالتفاصيل الأخرى.
-
11:43 - 11:46عندما تقومون بالبحث في أفقر الأماكن
في العالم، -
11:46 - 11:48عليكم الذهاب للزيارة ورؤية ماذا يحدث هناك
-
11:48 - 11:51وتحصلون على بعض الأفكار
بخصوص كيف يعمل النظام. -
11:52 - 11:53وفي ذلك اليوم بالتحديد،
-
11:53 - 11:56كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا،
-
11:56 - 12:00وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات.
-
12:00 - 12:04كما تعلمون، ينفق الناس في أمريكا
أموالًا كبيرة جدًأ على حفلات الزفاف. -
12:04 - 12:06في دولة جنوب أفريقيا، إنها مراسم الجنازات.
-
12:06 - 12:11ينفق الناس ما يعادل دخل عام أو عامين
على مراسم الجنازات. -
12:12 - 12:15وأجلس في هذا المكان...
-
12:15 - 12:20بالمناسبة، قبل الحكم على سكان جنوب أفريقيا
في كونهم غير عقلانيين بشأن هذا الأمر، -
12:20 - 12:21أود فقط تذكيركم
-
12:21 - 12:24أن إنفاق الأموال الكثيرة
على مراسم الجنازات مقارنة مع حفلات الزفاف، -
12:24 - 12:27تعرفون على الأقل
أن لديكم جنازة واحدة بالتأكيد. -
12:27 - 12:30(ضحك)
-
12:36 - 12:41حسنًا، أجلس في هذا المكان
الذي يبيع تأمين مراسم الجنازات. -
12:41 - 12:45ويحضر هذا الرجل مع ابنه...
يبلغ ابنه 12 عام تقريبًا... -
12:45 - 12:48ويشتري تأمين مراسم جنازة لمدة أسبوع.
-
12:49 - 12:51ستغطي 90 في المائة من تكلفة جنازته
-
12:51 - 12:54إذا فارق الحياة في السبعة أيام القادمة.
-
12:54 - 12:57أليس صحيحًا؟ هناك أشخاص فقراء جدًا،
يشترون مبالغ صغيرة من التأمين -
12:57 - 12:59وكمية صغيرة من الصابون وما شابه ذلك.
-
12:59 - 13:01ويحصل على تلك الشهادة،
-
13:01 - 13:04وبطريقة احتفالية للغاية، يعطيها إلى ابنه.
-
13:04 - 13:08وبينما يعطيها إلى ابنه،
أفكر في نفسي، لمذا الاحتفال؟ -
13:08 - 13:09ما الذي يقوم فيه والده؟
-
13:09 - 13:13الآن، فكروا بخصوص المُعيل
الذي يقرر في ذلك اليوم -
13:13 - 13:16ليحول مباشرة بعض المال للتأمين
أو الإدخارات. -
13:17 - 13:19ما الذي ستقبل عليه الأسرة الليلة؟
-
13:20 - 13:22سيرون الأقل.
-
13:22 - 13:26أليس صحيحًا؟ عند مستوى ذلك الفقر،
سيكون هناك طعام وكيروسين ومياه أقل... -
13:26 - 13:27يوجد شيء أقل الليلة.
-
13:27 - 13:31وما قام به والده
وما تحاول قطعتنا المعدنية القيام به -
13:31 - 13:33هو القول، نعم،
يوجد هناك طعام أقل على المائدة، -
13:33 - 13:35لكن هناك نشاط آخر.
-
13:36 - 13:40ترون، ما حدث هو،
هناك عدة أنشطة اقتصادية مهمة وجيدة، -
13:40 - 13:42مثل الإدخارات والتأمين التي تعد غير مرئية.
-
13:43 - 13:45والسؤال حاليًا هو:
كيف لنا أن نجعلها مرئية؟ -
13:46 - 13:50دعونا نعود مجددًا إلى نموذجنا الصاروخ.
-
13:50 - 13:53علينا أول شيء أن ننظر في النظام
-
13:53 - 13:56ونرى أين توجد أشياء صغيرة
نستطيع إصلاحها مع وجود الاحتكاك، -
13:56 - 13:59أين يمكننا إزالة الإحتكاك؟
-
13:59 - 14:03ومن ثم الشيء التالي الذي نريد القيام به
هو التفكير الأوسع بخصوص النظام، -
14:03 - 14:06ونقول: ما هي الدوافع الأخرى
التي نستطيع إحضارها؟ -
14:06 - 14:08وهذه مسألة أكثر صعوبة،
-
14:08 - 14:11ولا نعرف دومًا ما الذي سيعمل بشكل أفضل.
-
14:11 - 14:13هل سيكون المال؟
هل سيكون تفادي الخسارة؟ -
14:13 - 14:15هل سيكون شيئًا مرئيًا؟
-
14:15 - 14:18لا نعرف ذلك،
وعلينا أن نحاول أشياء مختلفة. -
14:18 - 14:21وعلينا أن ندرك أيضًا
أن غرائزنا ستخدعنا في بعض الأحيان. -
14:21 - 14:25لا نعرف بالضرورة دومًا
ما الذي سيعمل بشكل أفضل. -
14:25 - 14:27لذلك، لو نفكر بخصوص هذه الفجوة
-
14:27 - 14:29بين أين يمكننا أن نكون وأين نحن،
-
14:29 - 14:33فإنه لأمر محزن لرؤية هذه الفجوة
والتفكير بخصوصها. -
14:33 - 14:35لكن الأخبار الجيدة هي
أننا نستطيع القيام بالكثير. -
14:36 - 14:39تعد بعض التغييرات سهلة،
وبعضها الآخر أكثر تعقيدًا. -
14:39 - 14:42لكن إذا كنا سنتناول كل مشكلة مباشرة،
-
14:42 - 14:45ليس فقط عن طريق تقديم المزيد
من المعلومات إلى الناس -
14:45 - 14:47لكن محاولة تغيير الاحتكاك،
-
14:47 - 14:48وإضافة الدافع،
-
14:48 - 14:50أعتقد أنه يمكننا...
-
14:50 - 14:52هل نستطيع سد الفجوة؟ لا.
-
14:52 - 14:55لكن هل نستطيع الحصول على ما هو أفضل بكثير؟
نعم بالتأكيد! -
14:55 - 14:56شكرًا جزيلًا لكم!
-
14:56 - 15:00(تصفيق)
- Title:
- كيف تغيرون سلوكياتكم نحو الأفضل
- Speaker:
- دان أرئيلي
- Description:
-
ما هي الطريقة المثلى لجعل الناس يغيرون سلوكياتهم؟ في هذه المحادثة المضحكة المليئة بالمعلومات، يكشف عالِم النفس دان أرئيلي سبب اتخاذنا قرارات سيئة حتى عندما نعلم أنه لا يتعين علينا القيام بذلك، كما ويناقش عدة حيل يمكنها أن تجعلنا نقوم بالشيء الصحيح (حتى ولو كان ذلك لسبب خاطىء).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:13
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How to change your behavior for the better |