Michael Norton: Hogyan boldogít a pénz
-
0:00 - 0:03Ma a pénzről és a boldogságról szeretnék beszélni,
-
0:03 - 0:05ami két olyan dolog,
-
0:05 - 0:07amiről nagyon sokan nagyon sokat gondolkodunk,
-
0:07 - 0:10próbáljuk vagy megszerezni, vagy megsokszorozni őket.
-
0:10 - 0:12Sokunk egyetért ezzel a mondattal.
-
0:12 - 0:14Látjuk vallásokban, önsegítő könyvekben,
-
0:14 - 0:16hogy a pénz nem boldogít.
-
0:16 - 0:19Ma azt szeretném bemutatni, hogy ez valójában téves.
-
0:19 - 0:21(Nevetés)
-
0:21 - 0:23A közgázon tanítok, szóval ez a dolgunk.
-
0:23 - 0:26Szóval ez téves, és ha ezt gondolod,
-
0:26 - 0:28igazából csak rosszul költöd el a pénzed.
-
0:28 - 0:30Ahelyett, ahogyan általában elköltöd,
-
0:30 - 0:32talán ha máshogy költenéd el,
-
0:32 - 0:34talán kicsit jobban működne.
-
0:34 - 0:37Mielőtt elmondanám, hogyan költhetsz úgy, hogy boldogabb legyél,
-
0:37 - 0:39gondoljunk arra, ahogyan általában költünk,
-
0:39 - 0:41ami valójában nem tesz boldogabbá.
-
0:41 - 0:43Elvégeztünk egy kis természetes kísérletet.
-
0:43 - 0:46A CNN írt egy érdekes cikket arról, hogy
-
0:46 - 0:49mi történik azokkal, akik megnyerik a lottót.
-
0:49 - 0:52Kiderült, hogy az emberek azt hiszik, ha megnyerik a lottót, fantasztikus lesz az életük.
-
0:52 - 0:54Ez a cikk arról szólt, hogy hogyan megy tönkre az életük.
-
0:54 - 0:56Amikor az emberek megnyerik a lottót először az történik,
-
0:56 - 0:59hogy elköltik az összes pénzük és adósságba kerülnek,
-
0:59 - 1:02másodszor, az összes barátjuk és mindenki, akit csak ismernek
-
1:02 - 1:04megtalálja őket, és pénzt kunyerál.
-
1:04 - 1:06És kiderült, hogy ez valójában tönkreteszi a kapcsolataikat.
-
1:06 - 1:08Több adósságuk van és rosszabb barátságaik,
-
1:08 - 1:10mint mielőtt megnyerték a lottó főnyereményét.
-
1:10 - 1:12Az volt ebben a cikkben az érdekes,
-
1:12 - 1:15hogy az olvasók kezdtek hozzászólásokat hagyni.
-
1:15 - 1:17És ahelyett, hogy arról beszéltek volna,
-
1:17 - 1:19hogy ettől ráébredtek, hogy a pénz nem boldogít,
-
1:19 - 1:21mindenki rögtön arról kezdett beszélni,
-
1:21 - 1:23hogy ők mit csinálnának, ha megnyernék a lottófőnyereményt,
-
1:23 - 1:25és erről fantáziáltak.
-
1:25 - 1:28Itt van kettő ezek közül, amikről érdekes elgondolkodni.
-
1:28 - 1:31Valaki ezt írta: “Ha nyerek, megveszem a saját kis hegyem,
-
1:31 - 1:33és egy kis házam lesz a tetején.”
-
1:33 - 1:35(Nevetés)
-
1:35 - 1:38Egy másik: “Megtöltenék egy nagy kádat pénzzel,
-
1:38 - 1:40beleülnék, szivaroznék,
-
1:40 - 1:42és pezsgőt kortyolnék.”
-
1:42 - 1:44Ezután csak rosszabb lesz: “Lefényképezném magam,
-
1:44 - 1:46és több tucat képet rendelnék.
-
1:46 - 1:48Bárki pénzért könyörög vagy próbál zsarolni,
-
1:48 - 1:51egy ilyen képet kapna és semmi mást.”
-
1:51 - 1:54(Nevetés)
-
1:54 - 1:56Nagyon sok hozzászólás volt ugyanilyen,
-
1:56 - 1:58ahol az emberek pénzt kaptak,
-
1:58 - 2:00és ez valójában barátságtalanná tette őket.
-
2:00 - 2:03Szóval mondtam, hogy tönkreteszi az emberek életét és barátságait.
-
2:03 - 2:05Sokszor a pénz önzővé tesz,
-
2:05 - 2:07és csak magunkért teszünk dolgokat.
-
2:07 - 2:09Talán a pénz azért nem tesz boldoggá,
-
2:09 - 2:11mert mindig a rossz dolgokra költjük el,
-
2:11 - 2:14elsősorban saját magunkra.
-
2:14 - 2:16És azt gondoltuk, vajon mi történne,
-
2:16 - 2:18ha rávennénk az embereket, hogy többet költsenek másokra.
-
2:18 - 2:21Ahelyett, hogy barátságtalanok a pénzükkel,
-
2:21 - 2:23mi lenne, ha közösségibben költenék el a pénzüket?
-
2:23 - 2:25Vegyük rá az embereket, és nézzük meg mi történik.
-
2:25 - 2:27Vegyünk néhány embert, akik azt csinálják, amit mindig,
-
2:27 - 2:29és magukra költenek,
-
2:29 - 2:31és néhány embert, akik szétosztanak pénzt,
-
2:31 - 2:34és nézzük meg, hogy boldogabbak lesznek-e.
-
2:34 - 2:36Ez volt az első kísérlet.
-
2:36 - 2:38Egy vancouveri reggelen elmentünk
-
2:38 - 2:40a British Columbia Egyetemre,
-
2:40 - 2:42és megkérdeztünk embereket, hogy részt vennének-e egy kísérletben.
-
2:42 - 2:44Igent mondtak.
-
2:44 - 2:47Megkérdeztük, mennyire boldogok, és adtunk nekik egy borítékot.
-
2:47 - 2:49Az egyik borítékban ilyen utasítás volt:
-
2:49 - 2:52“Délután 5 óráig költsd ezt a pénzt magadra!”
-
2:52 - 2:55Adtunk néhány példát, hogy mire költhetik a pénzt.
-
2:55 - 2:57Mások ilyen utasítást kaptak reggel:
-
2:57 - 3:00“Délután 5 óráig költsd ezt a pénzt valaki másra!”
-
3:00 - 3:02A borítékban pénz is volt.
-
3:02 - 3:04És manipuláltuk, hogy mennyi pénzt kaptak.
-
3:04 - 3:07Valaki ezt az utasítást kapta, és 5 dollárt.
-
3:07 - 3:10Valaki ezt az utasítást kapta, és 20 dollárt.
-
3:10 - 3:13Hagytuk, hogy menjenek a dolgukra. Azt csináltak, amit csak akartak.
-
3:13 - 3:16Kiderült, hogy tényleg úgy költötték el a pénzt, ahogy utasítottuk őket.
-
3:16 - 3:18Felhívtuk őket éjszaka, és megkérdeztük,
-
3:18 - 3:20“Mire költötted a pénzt, és milyen boldognak érzed magad?”
-
3:20 - 3:22Mire költötték a pénzt?
-
3:22 - 3:24Ezek egyetemi hallgatók voltak, szóval általában fülbevalókat
-
3:24 - 3:26és sminket vettek maguknak.
-
3:26 - 3:29Egy nő azt mondta, hogy vett egy plüss állatot az unokahúgának.
-
3:29 - 3:31Hajléktalanoknak adtak pénzt.
-
3:31 - 3:34Nagyon nagy szerepet játszott a Starbucks.
-
3:34 - 3:36(Nevetés)
-
3:36 - 3:39Ha adsz egy diáknak 5 dollárt, úgy néz ki a szemében mint egy kávé,
-
3:39 - 3:42és elrohan a Starbucksba, hogy elköltse amilyen gyorsan csak lehet.
-
3:42 - 3:45De voltak akik maguknak vettek kávét, ahogy mindig is szokták,
-
3:45 - 3:47és voltak, akik azt mondták, hogy vettek egy kávét valaki másnak.
-
3:47 - 3:49Szóval ugyanaz a vásárlás
-
3:49 - 3:51irányulhat magad felé,
-
3:51 - 3:53vagy valaki más felé.
-
3:53 - 3:55Mit tapasztaltunk, amikor felhívtuk őket a nap végén?
-
3:55 - 3:57Azok, akik másokra költötték a pénzt boldogabbak voltak.
-
3:57 - 3:59Azokkal, akik magukra költöttek, semmi sem történt.
-
3:59 - 4:02Nem voltak boldogtalanabbak, csak semmi nem történt.
-
4:02 - 4:05A másik dolog, amit tapasztaltunk, hogy a pénz mennyisége nem számít.
-
4:05 - 4:08Az emberek azt gondolták, hogy 20 dollár sokkal jobb, mint 5 dollár.
-
4:08 - 4:11Valójában nem számít, hogy mennyit költesz.
-
4:11 - 4:13Ami igazán számít, hogy másra költötted,
-
4:13 - 4:15és nem magadra.
-
4:15 - 4:17Ezt látjuk újra és újra,
-
4:17 - 4:20amikor az embereknek pénzt adunk, hogy másra költsék maguk helyett.
-
4:20 - 4:22Persze ezek kanadai egyetemi hallgatók voltak --
-
4:22 - 4:24nem a legreprezentatívabb minta a világon.
-
4:24 - 4:27Általában elég gazdagok és jómódúak.
-
4:27 - 4:30Meg akartuk nézni, hogy ez máshol is így van-e a világon,
-
4:30 - 4:32vagy csak a gazdag országokban.
-
4:32 - 4:34Elvégeztünk egy nagyon hasonló kísérletet Ugandában.
-
4:34 - 4:36Ahelyett, hogy csak kanadaiakat kérdeztünk meg,
-
4:36 - 4:39azt mondtuk: “Mikor költöttél utoljára magadra vagy valaki másra?
-
4:39 - 4:41Írd le! Milyen érzéseket váltott ki?”
-
4:41 - 4:43Vagy Ugandában: “Mikor költöttél utoljára magadra
-
4:43 - 4:46vagy valaki másra és írd le!”
-
4:46 - 4:48És utána megkérdeztük őket, hogy mennyire boldogok.
-
4:48 - 4:50És amit láttunk az elképesztő volt,
-
4:50 - 4:52mert vannak univerzális emberi dolgok, hogy mit
-
4:52 - 4:55csinálunk a pénzünkkel, és vannak igazi kulturális különbségek is.
-
4:55 - 4:57Például
-
4:57 - 4:59egy férfi Ugandában ezt mondta:
-
4:59 - 5:01“Felhívtam egy lányt, akit szerettem volna szeretni.”
-
5:01 - 5:03Szóval elmentek egy randira,
-
5:03 - 5:06és a végén azt mondta, hogy ezidáig nem sikerült “elérnie”.
-
5:06 - 5:09Itt egy kanadai srác.
-
5:09 - 5:11Nagyon hasonló helyzet.
-
5:11 - 5:13“Elvittem a barátnőmet vacsorázni.
-
5:13 - 5:15Elmentünk moziba, de korán eljöttünk,
-
5:15 - 5:19és visszamentünk a szobájába...” sütit enni -- csak sütit enni!
-
5:19 - 5:21Univerzális emberi tulajdonság -- másokra költesz,
-
5:21 - 5:23kedves vagy hozzájuk.
-
5:23 - 5:25Talán van mögöttes szándék, talán nincs.
-
5:25 - 5:27De látunk elképesztő különbségeket is.
-
5:27 - 5:29Nézzük meg ezt a kettőt.
-
5:29 - 5:31Ez egy kanadai nő.
-
5:31 - 5:33Azt kérdeztük: “Mikor költöttél pénzt valaki másra?”
-
5:33 - 5:35Azt mondta: “Vettem egy ajándékot anyukámnak.
-
5:35 - 5:37Elmentem a bevásárlóközpontba, vettem egy ajándékot, odaadtam anyunak.”
-
5:37 - 5:39Nagyon kedves dolog.
-
5:39 - 5:41Jó dolog ajándékokat adni ismerősöknek.
-
5:41 - 5:43Hasonlítsuk össze ezzel az ugandai nővel.
-
5:43 - 5:45“Séta közben találkoztam egy régi barátommal,
-
5:45 - 5:47akinek a fia maláriában szenvedett.
-
5:47 - 5:50Nem volt pénzük, elmentek a kórházba és odaadtam neki ezt a pénzt.”
-
5:50 - 5:53Ez nem 10.000 dollár, ez a helyi pénznem.
-
5:53 - 5:55Valójában ez nagyon kevés pénz.
-
5:55 - 5:57De nagyon különbözőek a motivációk.
-
5:57 - 5:59Ez egy valódi orvosi szükséghelyzet,
-
5:59 - 6:01egy szó szerint életmentő adomány.
-
6:01 - 6:03A másik csak olyan, “Vettem egy ajándékot anyunak.”
-
6:03 - 6:05De megint azt látjuk,
-
6:05 - 6:07hogy a mód, ahogy más emberekre költesz
-
6:07 - 6:09közel sem olyan fontos,
-
6:09 - 6:11mint az, hogy másokra költesz,
-
6:11 - 6:13hogy boldoggá tedd magad,
-
6:13 - 6:15ami igazán nagyon fontos.
-
6:15 - 6:18Nem kell fantasztikus dolgokat csinálnod a pénzeddel, hogy boldog legyél.
-
6:18 - 6:21Csinálhatsz apró, triviális dolgokat, hogy ugyanazt az eredményt érd el.
-
6:21 - 6:23Ez csak két ország.
-
6:23 - 6:26Még széleskörőbb tanulmányt akartunk végezni, a világ minden országában
-
6:26 - 6:29ha tehettük volna, hogy lássuk, mi a kapcsolat a pénz és a boldogság között.
-
6:29 - 6:31Adatokat kaptunk a Gallup Intézettől,
-
6:31 - 6:34amit ismerhetnek az utóbbi idők politikai felméréseiből.
-
6:34 - 6:36Azt kérdezték: “Adakozott-e jótékony célból a közelmúltban?”
-
6:36 - 6:39és: “Mennyire boldog az élete, általában?”
-
6:39 - 6:41És láthatjuk, hogy mi a kapcsolat a két dolog között.
-
6:41 - 6:44Pozitív a korreláció? Pénzt adni boldoggá tesz.
-
6:44 - 6:46Vagy negatív a korreláció?
-
6:46 - 6:48Ezen a térképen a zöld azt jelenti, hogy pozitív a korreláció,
-
6:48 - 6:51a piros azt, hogy negatív.
-
6:51 - 6:53És láthatják, hogy a világ őrületesen zöld.
-
6:53 - 6:55Majdnem minden országban a világon
-
6:55 - 6:57ahonnan adataink vannak,
-
6:57 - 6:59az emberek, akik jótékony célra adakoznak boldogabbak,
-
6:59 - 7:01mint azok, akik nem adakoznak.
-
7:01 - 7:04Tudom, hogy mind a piros országot nézik középen.
-
7:04 - 7:06Lehetnék szemét és nem árulnám el,
-
7:06 - 7:08valójában ez a Közép-afrikai Köztársaság.
-
7:08 - 7:10Kitalálhatunk történeteket. Talán itt valamiért ez más.
-
7:10 - 7:12De tőle jobbra lent van Ruanda,
-
7:12 - 7:14ami csodálatosan zöld.
-
7:14 - 7:16Szóval majdnem mindenhol, ahová nézünk
-
7:16 - 7:18azt látjuk, hogy pénzt osztani boldogabbá tesz,
-
7:18 - 7:20mint megtartani magadnak.
-
7:20 - 7:23Mi a helyzet a munkahelyünkkel, ahol azt az időt töltjük,
-
7:23 - 7:25amikor nem vagyunk az ismerőseinkkel.
-
7:25 - 7:28Elhatároztuk, hogy beszivárgunk néhány cégbe és elvégzünk egy hasonló dolgot.
-
7:28 - 7:30Ezek értékesítő csapatok Belgiumban.
-
7:30 - 7:32Csapatokban dolgoznak, elmennek orvosokhoz,
-
7:32 - 7:34és megpróbálják rávenni őket, hogy vegyenek gyógyszereket.
-
7:34 - 7:37Meg tudjuk nézni, hogy milyen jól adnak el,
-
7:37 - 7:39annak a függvényében, hogy egy csapat tagjai.
-
7:39 - 7:41Egyes csapatokban pénzt adunk az embereknek, hogy magukra költsék,
-
7:41 - 7:43azt mondjuk: “Költsd magadra, ahogy csak akarod!”
-
7:43 - 7:45Mint ahogy azt a kanadai diákok esetében tettük.
-
7:45 - 7:47De más csapatokban azt mondjuk: “Itt van 15 euró.
-
7:47 - 7:49Költsd az egyik csapattársadra ezen a héten!
-
7:49 - 7:52Vegyél neki egy ajándékot, vagy add neki oda!”
-
7:52 - 7:55És láthatjuk, hogy vannak csapatok, akik magukra költenek,
-
7:55 - 7:57és vannak ezek a közösségi csapatok,
-
7:57 - 7:59akik arra költik a pénzt, hogy a csapat egy kicsit jobb legyen.
-
7:59 - 8:01Azért van itt egy vicces piñata,
-
8:01 - 8:03mert az egyik csapat összedobta a pénzét és vett egy piñatát,
-
8:03 - 8:06és mind körbeálltak, és szétverték a piñatát, és kiestek a cukorkák.
-
8:06 - 8:08Egy vicces, triviális dolog,
-
8:08 - 8:11de gondoljanak a különbségre a csapat között, akik nem csinálták ezt,
-
8:11 - 8:13akik kaptak 15 eurót, zsebre tették,
-
8:13 - 8:15talán vettek maguknak egy kávét,
-
8:15 - 8:17és a csapat közt, akik átélték ezt a közösségi élményt,
-
8:17 - 8:20ahol mind összefogtak, hogy vegyenek valamit és csináljanak valamit együtt.
-
8:20 - 8:23És azt látjuk, hogy a közösségi csapatok többet adnak el,
-
8:23 - 8:25mint a csapatok, akik csak magukra költöttek.
-
8:25 - 8:27Gondolhatunk erre úgy,
-
8:27 - 8:29hogy minden 15 eurót, amit az embereknek adsz, hogy magukra költsék
-
8:29 - 8:32zsebre tesznek, és nem csinálnak semmit máshogy, mint azelőtt.
-
8:32 - 8:34Ebből nem származik több pénz.
-
8:34 - 8:37Valójában pénzt vesztesz, mert nem motiválja őket jobb teljesítményre.
-
8:37 - 8:39De ha adsz 15 eurót, hogy a csapattársaikra költsék,
-
8:39 - 8:41sokkal jobban teljesítenek a csapatukban,
-
8:41 - 8:44és nagyon megtérül ez a fajta befektetés.
-
8:44 - 8:46És tudom, hogy valószínűleg azt gondolják magukban,
-
8:46 - 8:48hogy ez mind szép,
-
8:48 - 8:50de van egy kontextus, ami nagyon fontos a politikai döntésekben,
-
8:50 - 8:52és nem hiszem, hogy ott ez működne.
-
8:52 - 8:54És ha nem mutatja meg nekem, hogy ez ott is működik,
-
8:54 - 8:56nem hiszem el amit mondott.
-
8:56 - 8:59És tudom, hogy mindannyian a kidobósra gondolnak.
-
8:59 - 9:01(Nevetés)
-
9:01 - 9:03Ez egy komoly kritika volt, ami minket ért,
-
9:03 - 9:06hogyha nem tudjuk bemutatni, hogy ez igaz a kidobósra, akkor mind hülyeség.
-
9:06 - 9:08Szóval találtunk kidobós csapatokat,
-
9:08 - 9:10és beszivárogtunk.
-
9:10 - 9:12És pontosan ugyanazt csináltuk, mint korábban.
-
9:12 - 9:15Bizonyos csapatokban pénzt adunk az embereknek, hogy magukra költsék.
-
9:15 - 9:17Más csapatokban pénzt adunk az embereknek,
-
9:17 - 9:19hogy a csapattársaikra költsék.
-
9:19 - 9:21A csapatok, akik magukra költenek
-
9:21 - 9:23ugyanolyan arányban nyernek, mint korábban.
-
9:23 - 9:25A csapatok, akiknek pénzt adtunk, hogy egymásra költsék,
-
9:25 - 9:27más csapatokká válnak,
-
9:27 - 9:29sőt, uralják a ligát, mire végeznek.
-
9:29 - 9:31Ezekben a különbözö kontextusokban --
-
9:31 - 9:33a magánéletben, a munkahelyen,
-
9:33 - 9:35és olyan komolytalan dolgokban, mint a teremsportok --
-
9:35 - 9:37azt látjuk, hogy másokra költeni nagyobb hozadékkal jár,
-
9:37 - 9:40mint magadra költeni.
-
9:40 - 9:42Csak annyit mondok még, hogyha azt hiszed, hogy a pénz nem tesz boldoggá,
-
9:42 - 9:44nem jól költöd el a pénzed.
-
9:44 - 9:47A következtetés nem az, hogy ezt a terméket kéne megvenned ahelyett a termék helyett,
-
9:47 - 9:49és így fogod magad boldogabbá tenni.
-
9:49 - 9:51Hanem az, hogy ne azon gondolkodj,
-
9:51 - 9:53hogy melyik terméket vedd meg magadnak,
-
9:53 - 9:56hanem próbálj belőle másoknak is adni.
-
9:56 - 9:59És szerencsére van egy nagyszerű lehetőségünk erre.
-
9:59 - 10:01A DonorsChoose.org egy nonprofit szervezet,
-
10:01 - 10:04elsősorban állami iskolai tanárok számára, alacsony jövedelmű iskolákban.
-
10:04 - 10:06Meghirdetnek projekteket, például:
-
10:06 - 10:08“A Huckleberry Finnt szeretném tanítani, de nincsenek könyveink.”
-
10:08 - 10:10vagy: “Egy mikroszkópot szeretnék, hogy biológiát taníthassak
-
10:10 - 10:12a diákjaimnak és nincs mikroszkópunk.”
-
10:12 - 10:14Te és én meg tudjuk ezt venni nekik.
-
10:14 - 10:17A tanár ír neked egy köszönőlevelet. A diákok írnak neked egy köszönőlevelet.
-
10:17 - 10:19Néha küldenek egy képet, ahogy a mikroszkópot használják.
-
10:19 - 10:21Ez egy fantasztikus dolog.
-
10:21 - 10:23Látogass el a weboldalra, és kezdd el a folyamatot,
-
10:23 - 10:26hogy kevesebbet gondolj arra, hogy “Hogyan tudok pénzt költeni magamra?”,
-
10:26 - 10:29és többet arra, hogy “Ha van 5 vagy 15 dollárom,
-
10:29 - 10:31mit tudok tenni másokért?"
-
10:31 - 10:34Mert végső soron amikor ezt teszed, végül te profitálsz belőle a legtöbbet.
-
10:34 - 10:36Köszönöm.
-
10:36 - 10:38(Taps)
- Title:
- Michael Norton: Hogyan boldogít a pénz
- Speaker:
- Michael Norton
- Description:
-
A TEDxCambridge konferencián Michael Norton megosztja egy lebilincselő kutatás eredményét, miszerint a pénz igenis boldogít -- ha nem saját magadra költöd. Hallgasd meg a meglepő adatokat arról, hogy a közösségi költés hogyan teheti jobbá az életed, a munkád, és (természetesen) mások életét.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Krisztian Stancz accepted Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Krisztian Stancz declined Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Krisztian Stancz commented on Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for How to buy happiness | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for How to buy happiness |