www.youtube.com/.../watch?v=2nIeKZ-FERY
-
0:02 - 0:05Parte 4:
Questões & Expressando
e Recebendo Gratidão -
0:05 - 0:08Esta manhã você falou sobre
se lamentar em girafês, e que -
0:08 - 0:12existe uma diferença na maneira como
dizemos: "me desculpe" para alguém, -
0:12 - 0:15e eu quero ouvir sobre isso.
-
0:15 - 0:18Ok, então vamos dar uma rápida olhada
no eu quero dizer sobre lamentação em "girafês" -
0:18 - 0:21Pense em algo que você fez
-
0:21 - 0:24que você gostaria de não ter feito.
-
0:24 - 0:27[Risos]
-
0:27 - 0:29E identifique, relembre, da melhor forma
possível, como você falou consigo mesmo, -
0:30 - 0:35quando você disse isso ou fez isso,
qualquer coisa que tenha feito. -
0:35 - 0:39Então, o que você fez que você desejou
que não tivesse feito, após tê-lo feito? -
0:39 - 0:45E me dê um exemplo do que você
disse para si mesmo naquele momento. -
0:46 - 0:51Você tem algo em mente?
-
0:52 - 0:56Certo.
-
1:00 - 1:01É que eu estava na defensiva
o critiquei alguém. -
1:03 - 1:07Então, o que você fez foi...
-
1:07 - 1:10... você disse algumas coisas para alguém,
que você gostaria de não ter dito. -
1:10 - 1:15Certo, Ok. E o que você disse para
você mesmo quando você disse aquilo? -
1:15 - 1:19Normalmente, no momento
e me sinto defensiva comigo. -
1:20 - 1:23Não, I quero saber objetivamente, para este exercício, eu preciso saber objetivamente
-
1:23 - 1:28o que você disse para você mesma quando
você se comportou de uma forma que lhe desagradou. -
1:28 - 1:32Isso é muito importante para responder
a questão sobre lamentação em "girafês", -
1:33 - 1:37muito importante para identificar o quê
seu educador interno está dizendo a você. -
1:37 - 1:44Percebe? Todos nós temos
um educador interno, -
1:44 - 1:47cuja função é nos educar quando
somo menos do que perfeitos. -
1:48 - 1:53Agora, a maior de nós comete o erro
de mandar o educador interno para -
1:54 - 1:58uma brutal academia "Chacal" para
educadores internos. -
1:59 - 2:03E é tão importante estar consciente
-
2:05 - 2:08de como nosso educador interno fala
conosco. E é isso que estou perguntando. -
2:08 - 2:12Quando você disse o que você fez ao seu
marido, o quê o seu educador interno... -
2:12 - 2:17como o seu educador interno
tentou te educar? -
2:17 - 2:20O quê você disse a si mesma sobre
o quê você tinha feito? -
2:20 - 2:23No momento ou depois?
Tanto faz. -
2:23 - 2:26Bem, o momento no qual eu começo a
me arrepender ou lamentar é posterior. -
2:26 - 2:31A qualquer momento, o que você diz para
você mesma sobre o quê você fez? -
2:32 - 2:35Certo, E disse que eu sou má!
-
2:35 - 2:38Agora, isso é o suficiente.
-
2:38 - 2:41Seu educador interno tenta te
educar através da penitência. -
2:41 - 2:47Tentando fazer você se odiar
pelo que você fez. -
2:48 - 2:52Ele usa uma linguagem que afirma
que existe algo como uma má pessoa. -
2:52 - 2:56Tudo certo. Agora, se você se desculpar
com essa energia, isso é "Chacal". -
2:57 - 3:03Qualquer desculpa que vier de um
pensamento que você fez algo errado -
3:03 - 3:08não será bom para você,
ou para a outra pessoa. -
3:08 - 3:12Está me acompanhando?
-
3:13 - 3:14Eu sei que eu me sinto mal.
Sim, isso é ruim. -
3:14 - 3:18E eu quero que você se sinta
mal nessa situação, -
3:18 - 3:21mas eu que você sinta um
mal doce. -
3:21 - 3:24Um mal doce que te ajude aprender
disso, sem odiar a você mesma. -
3:25 - 3:29Quando você tem um pensamento na sua
cabeça de que você é uma pessoa má, isso
é um mal feio. -
3:30 - 3:34Esse é um mal punitivo.
-
3:34 - 3:36Isso, primeiro, tornará difícil
o aprendizado. -
3:36 - 3:40E mesmo que você aprenda, virá
de se odiar -
3:40 - 3:42então, qualquer mudança que você
faz, virá a um alto preço. -
3:43 - 3:46Então, esse é o seu educador interno.
-
3:47 - 3:49Esse era o seu educador interno
falando com você -
3:49 - 3:51quando ele disse que você
era uma pessoa má. -
3:51 - 3:54Agora, nos estivemos
aprendendo hoje, -
3:54 - 3:57que todos os julgamentos são expressões
de necessidade não atendidas, certo? -
3:57 - 4:00Então, seu educador interno
é bem intencionado. -
4:00 - 4:03Ele realmente é bem intencionado.
Ele quer que você aprenda disso, -
4:03 - 4:07De uma maneira que sirva a vida.
-
4:07 - 4:10Ele é bem intencionado, é só que
sua linguagem é que é uma droga. Tá? -
4:10 - 4:15Então nós não vamos querer ouvir o que
o educador interno pensa sobre nós. -
4:15 - 4:19Nós queremos ouvir a necessidade
que não está sendo atendida, -
4:19 - 4:21que ele está tentando trazer
para a sua atenção. -
4:21 - 4:25Então, qual a necessidade que o seu educador interno está tentando trazer para sua atenção
-
4:25 - 4:28que você não atendeu pela forma
com que se comportou? -
4:29 - 4:32- Ahhh... uma necessidade de...
-
4:38 - 4:40...estar em um relacionamento
com a outra pessoa? -
4:44 - 4:47- Uma necessidade... em que tipo de
relacionamento? -
4:47 - 4:49- De mútua compreensão, respeitosa?
- Certo. -
4:49 - 4:52Então isso não atendeu sua necessidade por
respeito e compreensão para com o outro. -
4:52 - 4:58- Sim. - E como você se sente quando essa
necessidade não é atendida? -
4:58 - 5:03- Culpada. - Então você ainda tem essa
imagem de ser uma pessoa ruim. Vê? -
5:07 - 5:11Você ainda pensa que é má...
Se ainda existe algo acontecendo, -
5:11 - 5:15essa culpa vem do julgamento
-
5:15 - 5:17- Bem, Eu me sinto separada e isolada.
-
5:18 - 5:20Mas como você se sente?
Qual emoção você sente sobre -
5:20 - 5:22não atender suas próprias necessidades
-
5:22 - 5:25por entendimento e respeito?
-
5:25 - 5:27Vê, a culpa vem dessa imagem
de pessoa má. -
5:27 - 5:31Que sentimento vem de não atender
sua própria necessidade -
5:31 - 5:34em responder a essa pessoa com
respeito e entendimento? -
5:34 - 5:39- Tristeza.
-
5:39 - 5:40- Essa é a dor doce.
-
5:40 - 5:42Isso é se lamentar em "girafês".
-
5:43 - 5:45Então, se você disser para a pessoa
-
5:46 - 5:48"Pela maneira com que eu falei com
você, eu me senti bem triste. -
5:48 - 5:51Não atendeu a minha necessidade por
respeito e entendimento para com você". -
5:51 - 5:56Percebe? Não há nenhuma imagem ai,
de que eu sou uma má pessoa. -
6:00 - 6:03Eu estou triste.
-
6:03 - 6:05Eu não atendi minha própria necessidade
por respeitar e entender você. -
6:05 - 6:10Confirme com as outras pessoas o quê
elas poderiam ter ouvido. -
6:10 - 6:14Se elas ouviram o lamentar em "girafês",
-
6:15 - 6:17ou uma desculpa de que
você é uma pessoa má. -
6:17 - 6:20Sim
-
6:23 - 6:25- Eu estou tendo um pequeno
problema tentando achar o fio -
6:25 - 6:29desse modelo, de alguma forma.
-
6:29 - 6:32Parece que tudo é... mesmo que estejamos
falando no nível dos sentimentos, -
6:32 - 6:36tudo parece... estou interpretando,
de qualquer forma... -
6:36 - 6:39um tipo de, no nível mental, como
fosse oposto ao nível emocional, -
6:39 - 6:43e eu acho que eu opero muito
das minhas emoções, -
6:43 - 6:46e eu estou tentando mergulhar
nisso de alguma forma. -
6:46 - 6:50Então eu preciso de alguma
ajuda com isso. -
6:50 - 6:53Basicamente, diga-me como
-
6:53 - 6:55eu poderia usar essa técnica
no meu dia-a-dia, -
6:55 - 7:00para fazer que isso não pareça... bem,
para que seja natural, você sabe? -
7:03 - 7:07Não é natural para mim fazer
dessa forma. -
7:07 - 7:09- A primeira coisa que eu recomendaria
para você -
7:09 - 7:12é: mude a palavra
"natural" para "habitual". -
7:12 - 7:15- Fazer o quê?
- Mude a palavra "natural" para "habitual". -
7:15 - 7:19Eu penso que esse processo é natural,
-
7:19 - 7:21mais natural do que o jeito como
fomos treinados a pensar. -
7:21 - 7:24Então, Gandhi disse: - "É muito
perigoso misturar as palavras -
7:24 - 7:27'natural' e 'habitual'".
-
7:27 - 7:30Eles disse: - "Nós temos sido treinados
para ser muito habituais na comunicação -
7:30 - 7:33em formar que não são muito naturais".
-
7:33 - 7:36Então, eu não consigo pensar em uma
forma mais natural de comunicação -
7:38 - 7:41do que falar sobre o que
está vivo em nós. -
7:41 - 7:44Somente o que estamos
sentindo e necessitando. -
7:44 - 7:46- Quando você quer dizer...
se eu quero dizer "não", -
7:46 - 7:50dizer "não" parece bom para mim,
mas que você disse antes disso é que... -
7:50 - 7:54- O quê você quer dizer por "bom" em
"é bom dizer 'não'"? -
7:54 - 7:58- O que você quer dizer pelo o que eu quero dizer?
- Não vamos ficar indo e vindo. -
7:58 - 8:01Perdão? - Nós ficaremos indo e vindo por
perguntar um ao outro... -
8:02 - 8:04- Sim, então deixe eu ser mais específico.
-
8:04 - 8:07- Quando você diz "não",
-
8:08 - 8:11eu prevejo que você por dizer "não",
-
8:11 - 8:14mais frequentemente do que você gostaria
a outra pessoa reagirá a você -
8:15 - 8:19
-
8:19 - 8:22
-
8:24 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:32 - 8:36
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:41
-
8:41 - 8:45
-
8:45 - 8:48
-
8:49 - 8:52
-
8:52 - 8:56
-
8:56 - 9:01
-
9:02 - 9:06
-
9:06 - 9:11
-
9:14 - 9:17
-
9:17 - 9:20
-
9:21 - 9:26
-
9:28 - 9:30
-
9:30 - 9:33
-
9:33 - 9:35
-
9:35 - 9:38
-
9:39 - 9:41
-
9:42 - 9:44
-
9:45 - 9:49
-
9:49 - 9:52
-
9:52 - 9:55
-
9:55 - 9:59
-
10:00 - 10:04
-
10:04 - 10:07
-
10:07 - 10:09
-
10:09 - 10:13
-
10:13 - 10:16
-
10:16 - 10:20
-
10:20 - 10:24
-
10:26 - 10:28
-
10:28 - 10:32
-
10:32 - 10:34
-
10:35 - 10:38
-
10:38 - 10:42
-
10:43 - 10:49
-
10:49 - 10:52
-
10:53 - 10:56
-
10:56 - 10:59
-
10:59 - 11:01
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:06
-
11:06 - 11:09
-
11:09 - 11:12
-
11:12 - 11:13
-
11:13 - 11:17
-
11:17 - 11:23
-
11:24 - 11:26
-
11:26 - 11:31
-
11:31 - 11:35
-
11:35 - 11:39
-
11:40 - 11:42
-
11:43 - 11:47
-
11:47 - 11:49
-
11:49 - 11:53
-
11:53 - 11:56
-
11:56 - 11:58
-
11:59 - 12:01
-
12:01 - 12:03
-
12:04 - 12:07
-
12:07 - 12:10
-
12:10 - 12:13
-
12:13 - 12:17
-
12:17 - 12:20
-
12:20 - 12:23
-
12:23 - 12:26
-
12:26 - 12:29
-
12:29 - 12:32
-
12:33 - 12:35
-
12:36 - 12:38
-
12:38 - 12:41
-
12:41 - 12:45
-
12:45 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:49 - 12:53
-
12:53 - 12:55
-
12:56 - 12:59
-
12:59 - 13:02
-
13:02 - 13:04
-
13:04 - 13:08
-
13:08 - 13:11
-
13:12 - 13:15
-
13:15 - 13:19
-
13:19 - 13:21
-
13:21 - 13:25
-
13:25 - 13:29
-
13:29 - 13:34
-
13:34 - 13:36
-
13:36 - 13:39
-
13:39 - 13:43
-
13:44 - 13:47
-
13:47 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:56 - 13:59
-
13:59 - 14:03
-
14:04 - 14:07
-
14:10 - 14:13
-
14:14 - 14:17
-
14:17 - 14:21
-
14:22 - 14:24
-
14:24 - 14:27
-
14:27 - 14:30
-
14:30 - 14:34
-
14:37 - 14:42
-
14:42 - 14:45
-
14:45 - 14:48
-
14:48 - 14:51
-
14:52 - 14:54
-
14:54 - 14:58
-
14:58 - 15:01
-
15:01 - 15:05
-
15:05 - 15:06
-
15:07 - 15:10
-
15:10 - 15:15
-
15:15 - 15:19
-
15:20 - 15:22
-
15:22 - 15:27
-
15:27 - 15:30
-
15:30 - 15:34
-
15:37 - 15:38
-
15:43 - 15:46
-
15:46 - 15:49
-
15:49 - 15:54
-
15:54 - 15:58
-
15:58 - 16:02
-
16:02 - 16:06
-
16:06 - 16:08
-
16:09 - 16:12
-
16:12 - 16:15
-
16:17 - 16:20
-
16:20 - 16:25
-
16:25 - 16:28
-
16:28 - 16:32
-
16:33 - 16:35
-
16:35 - 16:40
-
16:40 - 16:44
-
16:44 - 16:46
-
16:46 - 16:49
-
16:49 - 16:51
-
16:51 - 16:53
-
16:54 - 16:57
-
16:58 - 17:01
-
17:01 - 17:02
-
17:03 - 17:05
-
17:05 - 17:09
-
17:09 - 17:11
-
17:11 - 17:14
-
17:15 - 17:17
-
17:17 - 17:20
-
17:20 - 17:25
-
17:25 - 17:29
-
17:29 - 17:34
-
17:34 - 17:38
-
17:39 - 17:43
-
17:43 - 17:47
-
17:47 - 17:51
-
17:51 - 17:55
-
17:55 - 17:59
-
17:59 - 18:02
-
18:02 - 18:04
-
18:05 - 18:08
-
18:10 - 18:12
-
18:17 - 18:19
-
18:19 - 18:22
-
18:22 - 18:25
-
18:25 - 18:28
-
18:28 - 18:34
-
18:34 - 18:37
-
18:37 - 18:40
-
18:40 - 18:42
-
18:43 - 18:47
-
18:47 - 18:51
-
18:51 - 18:55
-
18:55 - 18:57
-
18:58 - 19:01
-
19:01 - 19:04
-
19:05 - 19:08
-
19:08 - 19:12
-
19:12 - 19:14
-
19:14 - 19:17
-
19:18 - 19:21
-
19:22 - 19:24
-
19:25 - 19:28
-
19:28 - 19:32
-
19:33 - 19:36
-
19:36 - 19:41
-
19:41 - 19:44
-
19:45 - 19:49
-
19:49 - 19:52
-
19:53 - 19:55
-
19:55 - 19:57
-
19:57 - 20:02
-
20:03 - 20:05
-
20:07 - 20:12
-
20:12 - 20:13
-
20:13 - 20:17
-
20:17 - 20:20
-
20:22 - 20:26
-
20:26 - 20:30
-
20:31 - 20:32
-
20:32 - 20:36
-
20:38 - 20:40
-
20:40 - 20:43
-
20:44 - 20:45
-
20:46 - 20:49
-
20:49 - 20:53
-
20:55 - 20:58
-
20:59 - 21:04
-
21:05 - 21:07
-
21:08 - 21:10
-
21:11 - 21:13
-
21:13 - 21:15
-
21:15 - 21:18
-
21:18 - 21:23
-
21:23 - 21:27
-
21:27 - 21:30
-
21:30 - 21:34
-
21:34 - 21:39
-
21:39 - 21:41
-
21:41 - 21:45
-
21:45 - 21:49
-
21:50 - 21:55
-
21:55 - 21:57
-
21:57 - 22:00
-
22:01 - 22:04
-
22:04 - 22:06
-
22:07 - 22:10
-
22:11 - 22:13
-
22:14 - 22:16
-
22:17 - 22:19
-
22:19 - 22:24
-
22:24 - 22:28
-
22:28 - 22:31
-
22:33 - 22:36
-
22:36 - 22:38
-
22:38 - 22:43
-
22:43 - 22:47
-
22:47 - 22:51
-
22:52 - 22:56
-
22:57 - 23:02
-
23:03 - 23:06
-
23:06 - 23:09
-
23:09 - 23:13
-
23:13 - 23:16
-
23:17 - 23:19
-
23:19 - 23:25
-
23:25 - 23:30
-
23:30 - 23:34
-
23:34 - 23:37
-
23:37 - 23:41
-
23:41 - 23:44
-
23:44 - 23:47
-
23:47 - 23:50
-
23:50 - 23:54
-
23:54 - 23:58
-
23:58 - 23:59
-
24:00 - 24:02
-
24:02 - 24:04
-
24:04 - 24:07
-
24:07 - 24:10
-
24:10 - 24:12
-
24:12 - 24:15
-
24:15 - 24:17
-
24:17 - 24:22
-
24:22 - 24:26
-
24:26 - 24:30
-
24:32 - 24:36
-
24:36 - 24:40
-
24:41 - 24:44
-
24:45 - 24:48
-
24:48 - 24:51
-
24:51 - 24:53
-
24:54 - 24:56
-
24:56 - 24:59
-
24:59 - 25:02
-
25:02 - 25:04
-
25:04 - 25:08
-
25:08 - 25:10
-
25:11 - 25:15
-
25:15 - 25:19
-
25:19 - 25:22
-
25:22 - 25:26
-
25:26 - 25:28
-
25:29 - 25:31
-
25:31 - 25:35
-
25:35 - 25:38
-
25:38 - 25:42
-
25:43 - 25:46
-
25:47 - 25:48
-
25:49 - 25:52
-
25:52 - 25:56
-
26:00 - 26:04
-
26:04 - 26:08
-
26:08 - 26:11
-
26:12 - 26:17
-
26:17 - 26:21
-
26:21 - 26:23
-
26:23 - 26:27
-
26:27 - 26:31
-
26:31 - 26:36
-
26:38 - 26:42
-
26:42 - 26:45
-
26:45 - 26:48
-
26:48 - 26:53
-
26:54 - 26:56
-
26:57 - 26:59
-
26:59 - 27:02
-
27:03 - 27:07
-
27:07 - 27:09
-
27:11 - 27:17
-
27:18 - 27:22
-
27:22 - 27:27
-
27:27 - 27:30
-
27:30 - 27:36
-
27:36 - 27:39
-
27:39 - 27:42
-
27:42 - 27:46
-
27:46 - 27:49
-
27:49 - 27:52
-
27:52 - 27:55
-
27:55 - 27:58
-
28:00 - 28:02
-
28:03 - 28:07
-
28:07 - 28:10
-
28:11 - 28:14
-
28:14 - 28:18
-
28:18 - 28:21
-
28:22 - 28:24
-
28:24 - 28:29
-
28:29 - 28:33
-
28:34 - 28:37
-
28:38 - 28:40
-
28:40 - 28:43
-
28:43 - 28:46
-
28:46 - 28:50
-
28:50 - 28:53
-
28:54 - 28:57
-
28:57 - 29:00
-
29:00 - 29:02
-
29:02 - 29:04
-
29:04 - 29:06
-
29:06 - 29:10
-
29:10 - 29:14
-
29:19 - 29:21
-
29:22 - 29:26
-
29:26 - 29:30
-
29:30 - 29:34
-
29:34 - 29:36
-
29:36 - 29:39
-
29:39 - 29:44
-
29:44 - 29:49
-
29:49 - 29:52
-
29:53 - 29:57
-
29:57 - 30:00
-
30:00 - 30:05
-
30:05 - 30:08
-
30:08 - 30:13
-
30:18 - 30:20
-
30:23 - 30:27
-
30:27 - 30:31
-
30:31 - 30:34
-
30:34 - 30:37
-
30:38 - 30:41
-
30:41 - 30:43
-
30:43 - 30:47
-
30:47 - 30:52
-
30:52 - 30:54
-
30:55 - 30:58
-
30:58 - 31:02
-
31:02 - 31:05
-
31:06 - 31:10
-
31:11 - 31:13
-
31:13 - 31:16
-
31:17 - 31:18
-
31:19 - 31:22
-
31:23 - 31:26
-
31:27 - 31:28
-
31:28 - 31:31
-
31:33 - 31:38
-
31:38 - 31:41
-
31:42 - 31:45
-
31:46 - 31:48
-
31:49 - 31:52
-
31:52 - 31:55
-
31:55 - 31:59
-
31:59 - 32:02
-
32:02 - 32:08
-
32:08 - 32:11
-
32:11 - 32:16
-
32:16 - 32:21
-
32:21 - 32:24
-
32:24 - 32:30
-
32:30 - 32:33
-
32:33 - 32:36
-
32:36 - 32:41
-
32:41 - 32:44
-
32:44 - 32:48
-
32:48 - 32:53
-
32:53 - 32:55
-
32:55 - 32:59
-
33:00 - 33:01
-
33:02 - 33:05
-
33:05 - 33:07
-
33:07 - 33:08
-
33:08 - 33:12
-
33:12 - 33:17
-
33:17 - 33:19
-
33:19 - 33:24
-
33:24 - 33:26
-
33:27 - 33:31
-
33:31 - 33:34
-
33:34 - 33:37
-
33:37 - 33:39
-
33:39 - 33:43
-
33:43 - 33:49
-
33:49 - 33:54
-
33:55 - 33:57
-
33:57 - 33:59
-
33:59 - 34:03
-
34:04 - 34:07
-
34:08 - 34:14
-
34:14 - 34:16
-
34:16 - 34:21
-
34:21 - 34:25
-
34:25 - 34:29
-
34:30 - 34:32
-
34:32 - 34:36
-
34:36 - 34:41
-
34:41 - 34:44
-
34:44 - 34:48
-
34:48 - 34:51
-
34:52 - 34:54
-
34:55 - 34:58
-
35:00 - 35:01
-
35:02 - 35:09
-
35:09 - 35:12
-
35:12 - 35:15
-
35:16 - 35:19
-
35:19 - 35:21
-
35:22 - 35:24
-
35:24 - 35:28
-
35:29 - 35:31
-
35:31 - 35:37
-
35:37 - 35:41
-
35:41 - 35:43
-
35:44 - 35:46
-
35:47 - 35:51
-
35:51 - 35:55
-
35:57 - 35:59
-
36:00 - 36:01
-
36:01 - 36:06
-
36:06 - 36:10
-
36:10 - 36:15
-
36:16 - 36:20
-
36:20 - 36:23
-
36:23 - 36:29
-
36:29 - 36:32
-
36:33 - 36:37
-
36:38 - 36:42
-
36:42 - 36:43
-
36:43 - 36:46
-
36:46 - 36:48
-
36:48 - 36:52
-
36:52 - 36:54
-
36:54 - 36:56
-
36:56 - 36:59
-
36:59 - 37:00
-
37:01 - 37:03
-
37:03 - 37:06
-
37:06 - 37:09
-
37:09 - 37:11
-
37:11 - 37:14
-
37:14 - 37:19
-
37:19 - 37:22
-
37:22 - 37:27
-
37:27 - 37:29
-
37:29 - 37:33
-
37:34 - 37:39
-
37:39 - 37:41
-
37:41 - 37:46
-
37:46 - 37:48
-
37:48 - 37:50
-
37:52 - 37:57
-
37:57 - 38:01
-
38:01 - 38:05
-
38:05 - 38:09
-
38:10 - 38:13
-
38:13 - 38:15
-
38:15 - 38:19
-
38:19 - 38:23
-
38:23 - 38:27
-
38:27 - 38:30
-
38:30 - 38:32
-
38:32 - 38:37
-
38:37 - 38:43
-
38:44 - 38:48
-
38:48 - 38:50
-
38:50 - 38:53
-
38:53 - 38:55
-
38:56 - 39:01
-
39:02 - 39:06
-
39:06 - 39:10
-
39:11 - 39:16
-
39:16 - 39:18
-
39:18 - 39:20
-
39:20 - 39:22
-
39:22 - 39:24
-
39:25 - 39:28
-
39:28 - 39:30
-
39:32 - 39:34
-
39:37 - 39:43
-
39:43 - 39:47
-
39:47 - 39:50
-
39:50 - 39:53
-
39:55 - 39:58
-
39:58 - 40:02
-
40:03 - 40:06
-
40:06 - 40:08
-
40:08 - 40:10
-
40:10 - 40:15
-
40:15 - 40:20
-
40:21 - 40:24
-
40:25 - 40:28
-
40:28 - 40:32
-
40:32 - 40:35
-
40:35 - 40:38
-
40:39 - 40:41
-
40:41 - 40:46
-
40:46 - 40:49
-
40:52 - 40:54
-
40:54 - 40:55
-
40:55 - 40:58
-
40:58 - 41:01
-
41:01 - 41:05
-
41:05 - 41:09
-
41:09 - 41:13
-
41:19 - 41:22
-
41:22 - 41:25
-
41:25 - 41:29
-
41:29 - 41:32
-
41:32 - 41:35
-
41:36 - 41:41
-
41:41 - 41:44
-
41:45 - 41:48
-
41:48 - 41:53
-
41:54 - 42:00
-
42:00 - 42:05
-
42:05 - 42:10
-
42:10 - 42:12
-
42:13 - 42:16
-
42:16 - 42:19
-
42:19 - 42:25
- Title:
- www.youtube.com/.../watch?v=2nIeKZ-FERY
- Video Language:
- English
Rafael Piazenski edited Portuguese, Brazilian subtitles for www.youtube.com/.../watch?v=2nIeKZ-FERY | ||
Rafael Piazenski edited Portuguese, Brazilian subtitles for www.youtube.com/.../watch?v=2nIeKZ-FERY |