Return to Video

Нисте сами у самоћи

  • 0:01 - 0:03
    Здраво.
  • 0:03 - 0:05
    Хтео бих да вас упознам са неким.
  • 0:05 - 0:08
    Ово је Џомни.
  • 0:08 - 0:11
    Треба да стоји "Џони,"
    али је случајно написано са "м,"
  • 0:11 - 0:12
    ако вас занима,
  • 0:12 - 0:13
    јер нисмо сви савршени.
  • 0:13 - 0:15
    Џомни је ванземаљац
  • 0:15 - 0:19
    који је послат на земљу
    са мисијом да проучава људе.
  • 0:19 - 0:22
    Џомни се осећа изгубљено,
    усамљено и далеко је од куће,
  • 0:22 - 0:26
    а мислим да смо се сви тако осећали.
  • 0:26 - 0:27
    Барем ја јесам.
  • 0:27 - 0:30
    Написао сам причу о овоме
    ванземаљцу у тренутку у свом животу
  • 0:30 - 0:33
    када сам се осећао прилично отуђено.
  • 0:33 - 0:36
    Преселио сам се у Кембриџ
    и започео докторат на МИТ-ју
  • 0:36 - 0:42
    и осећао сам се застрашено и изоловано
    као да нигде не припадам.
  • 0:42 - 0:44
    Али имао сам некакав излаз.
  • 0:44 - 0:48
    Видите, годинама сам писао шале
  • 0:48 - 0:50
    и делио их путем друштвених мрежа
  • 0:50 - 0:53
    и схватио сам да се окрећем
    томе све више и више.
  • 0:54 - 0:58
    Интернет се многим људима
    чини као усамљено место.
  • 0:58 - 1:00
    Може овако изгледати,
  • 1:00 - 1:02
    велика, бескрајна, пространа празнина
  • 1:02 - 1:06
    у којој константно дозивате,
    али нико никада не чује.
  • 1:07 - 1:10
    Пронашао сам угодност
    у свом обраћању празнини.
  • 1:10 - 1:13
    Открио сам, у том исказивању
    осећања празнини,
  • 1:13 - 1:15
    да је празнина најзад почела да одговара.
  • 1:16 - 1:20
    Испоставља се да празнина уопште
    није бескрајни усамљени простор
  • 1:20 - 1:22
    већ простор пун разних људи
  • 1:22 - 1:26
    који такође пиље у њу
    и желе да их неко чује.
  • 1:26 - 1:29
    Доста лоших ствари је произашло
    са друштвених мрежа.
  • 1:29 - 1:31
    Уопште не покушавам то да оспорим.
  • 1:31 - 1:35
    Бити на мрежи у било ком тренутку
    значи осећати велику тугу
  • 1:35 - 1:38
    и бес и насиље.
  • 1:38 - 1:39
    Имате осећај као да је крај света.
  • 1:39 - 1:41
    У исто време, подељеног сам мишљења
  • 1:41 - 1:45
    јер не могу да поричем чињеницу
    да већину мојих најближих пријатеља
  • 1:45 - 1:48
    чине људи које сам првобитно
    упознао преко интернета.
  • 1:48 - 1:52
    Мислим да је то делом зато што
    се доста људи исповедају
  • 1:52 - 1:53
    на друштвеним мрежама.
  • 1:54 - 1:58
    Имате осећај да пишете лични,
    интимни дневник
  • 1:58 - 1:59
    који је у потпуности приватан,
  • 1:59 - 2:02
    али у исто време желите да га
    поделите са целим светом.
  • 2:02 - 2:05
    Мислим да део тога, уживање у томе
  • 2:05 - 2:08
    се јавља када доживљавамо
    ствари из перспектива људи
  • 2:08 - 2:11
    који су потпуно другачији од нас,
  • 2:11 - 2:12
    а то је понекад добра ствар.
  • 2:12 - 2:14
    На пример, када сам се придуржио Твитеру,
  • 2:14 - 2:17
    схватио сам да доста људи које сам пратио
  • 2:17 - 2:20
    прича о менталном здрављу и терапијама
  • 2:20 - 2:23
    на начине који немају
    предрасуде иначе присутне
  • 2:23 - 2:26
    када о тим проблемима причамо лично.
  • 2:26 - 2:29
    Преко њих, разговор о менталном
    здрављу постао је нормализован
  • 2:29 - 2:32
    и помогли су ми да схватим да је терапија
  • 2:32 - 2:34
    нешто што ће и мени помоћи.
  • 2:34 - 2:36
    Многим људима
  • 2:36 - 2:40
    звучи застрашујуће идеја да се
    о свим овим темама прича
  • 2:40 - 2:43
    тако јавно и отворено на интернету.
  • 2:43 - 2:48
    Имам утисак да већина људи
    мисли да је велика и страшна ствар
  • 2:48 - 2:52
    бити на мрежи уколико нисте
    савршено и потпуно формирани.
  • 2:52 - 2:56
    Али мислим да интернет може бити
    одлично место ако не знате
  • 2:56 - 3:00
    и мислим да то можемо
    прихватити са узбуђењем,
  • 3:00 - 3:04
    јер за мене постоји нешто битно
    у вези са дељењем својих мана
  • 3:04 - 3:08
    и својих несигурности
    и својих слабих тачака
  • 3:08 - 3:09
    са другим људима.
  • 3:10 - 3:12
    (Смех)
  • 3:12 - 3:15
    Када неко каже да се осећа
    тужно или уплашено
  • 3:15 - 3:17
    или усамљено, на пример,
  • 3:17 - 3:19
    то мене заправо чини мање усамљеним,
  • 3:19 - 3:22
    не тако што уклања моју усамљеност
  • 3:22 - 3:25
    већ тако што ми указује да нисам сам
  • 3:25 - 3:26
    у усамљености.
  • 3:26 - 3:28
    Као писцу и као уметнику,
  • 3:28 - 3:32
    веома ми је стало да ову угодност
    осећаја рањивости учиним
  • 3:32 - 3:35
    колективном, тако да можемо
    међусобно да је делимо.
  • 3:35 - 3:38
    Узбуђује ме испољавање оног унутрашњег,
  • 3:38 - 3:42
    када узмем она невидљива лична
    осећања којима не знам имена,
  • 3:42 - 3:45
    уздигнем их у небеса, доделим им називе
  • 3:45 - 3:47
    и поделим их са другим људима
  • 3:47 - 3:51
    у нади да ћу им можда помоћи
    да и они пронађу имена за своја осећања.
  • 3:51 - 3:53
    Знам да то звучи као велика ствар,
  • 3:53 - 3:56
    али мени је у крајњем интересу
    да све ове ствари спакујем
  • 3:56 - 3:58
    у мале, приступачне пакете,
  • 3:58 - 4:01
    јер када их можемо сакрити
    у овим мањим комадима,
  • 4:01 - 4:04
    мислим да им је лакше приступити,
    мислим да су забавнији.
  • 4:04 - 4:07
    Мислим да ће нам лакше указати
    на заједничку људскост.
  • 4:07 - 4:09
    То понекад узима облик кратке приче,
  • 4:09 - 4:13
    понекад облик слатке књиге
    илустрација, на пример.
  • 4:13 - 4:15
    А понекад узима облик
  • 4:15 - 4:17
    блесаве шале коју ћу
    објавити на интеренту.
  • 4:17 - 4:21
    На пример, пре пар месеци,
    предложио сам идеју о апликацији
  • 4:21 - 4:22
    за сервис шетања паса
  • 4:22 - 4:26
    где се пас појави пред вашим вратима,
    а ви треба да изађете из куће
  • 4:26 - 4:27
    и да прошетате.
  • 4:27 - 4:29
    (Смех)
  • 4:30 - 4:32
    Ако у публици има креатора апликација,
  • 4:32 - 4:34
    молим вас потражите ме после.
  • 4:35 - 4:38
    Или, волим да поделим сваки пут
    када осећам анксиозност око слања имејла.
  • 4:38 - 4:40
    Када у имејлу ставим "Најбоље,"
  • 4:40 - 4:42
    то значи "Покушавам најбоље што могу,"
  • 4:42 - 4:46
    што значи "Молим вас не мрзите ме,
    стварно покушавам најбоље што могу!"
  • 4:47 - 4:49
    Или мој одговор
    на класично пробијање леда:
  • 4:49 - 4:52
    Када бих могао на вечеру са неким,
    живим или мртвим, ишао бих.
  • 4:52 - 4:53
    Веома сам усамљен.
  • 4:53 - 4:55
    (Смех)
  • 4:58 - 5:02
    Открио сам да када овако нешто
    обајвим на интернету,
  • 5:02 - 5:03
    реакције су веома сличне.
  • 5:03 - 5:05
    Људи се скупе да би се смејали,
  • 5:05 - 5:06
    делили то осећање
  • 5:06 - 5:08
    и затим нестали истом брзином.
  • 5:08 - 5:10
    (Смех)
  • 5:10 - 5:13
    Да, остављајући ме поново самог.
  • 5:14 - 5:19
    Али мислим да ова мала окупљања
    могу понекад бити веома значајна.
  • 5:19 - 5:21
    На пример, када сам завршио
    архитектонску школу
  • 5:21 - 5:23
    и преселио се у Кембриџ,
  • 5:23 - 5:24
    поставио сам ово питање:
  • 5:24 - 5:26
    "Са колико људи у свом
    животу сте већ обавили
  • 5:26 - 5:28
    ваш последњи разговор?"
  • 5:29 - 5:33
    Помислио сам на сопствене
    пријатеље који су се одселили
  • 5:33 - 5:35
    у друге градове или чак и у друге државе,
  • 5:35 - 5:38
    и колико би ми тешко било
    да са њима останем у контакту.
  • 5:38 - 5:41
    Други људи су почели да одговарају
    и деле своја искуства.
  • 5:41 - 5:44
    Неко је споменуо члана породице
    са којим је имао свађу.
  • 5:44 - 5:47
    Неко је споменуо вољену
    особу која је преминула
  • 5:47 - 5:49
    брзо и неочекивано.
  • 5:49 - 5:51
    Неко други је споменуо
    своје школске пријатеље
  • 5:51 - 5:53
    који су се такође одселили.
  • 5:53 - 5:56
    Али онда је нешто заиста лепо
    почело да се догађа.
  • 5:56 - 5:57
    Уместо да само мени одговарају,
  • 5:57 - 6:00
    људи су почели да одговарају једни другима
  • 6:00 - 6:03
    и почели су међусобно да причају
    и да деле своја искуства
  • 6:03 - 6:04
    и да теше једни друге
  • 6:04 - 6:07
    и да охрабрују једни друге
    да контактирају тог пријатеља
  • 6:07 - 6:09
    са којим се дуго нису чули
  • 6:09 - 6:12
    или тог члана породице
    са којим су имали свађу.
  • 6:12 - 6:17
    На крају смо створили
    ту малу микро-заједницу.
  • 6:17 - 6:19
    Та група подршке се формирала
  • 6:19 - 6:22
    од свакаквих људи који су се удружили.
  • 6:22 - 6:25
    Мислим да сваки пут
    када нешто објавимо на интернету,
  • 6:25 - 6:27
    сваки пут кад то урадимо, постоји шанса
  • 6:27 - 6:29
    да се ове мале микро-заједнице формирају.
  • 6:29 - 6:33
    Постоји шанса да се свакаква
    различита створења
  • 6:33 - 6:35
    удруже и скупе.
  • 6:35 - 6:37
    Понекад, у ђубрету интернета,
  • 6:37 - 6:40
    можете пронаћи сродну душу.
  • 6:41 - 6:44
    Понекад се то налази у читању одговора
  • 6:44 - 6:48
    и коментара и тражењу одговора
    који је прилично љубазан
  • 6:48 - 6:50
    или проницљив или духовит.
  • 6:50 - 6:52
    Понекад се то налази када запратите неког
  • 6:52 - 6:55
    и видите да вас је тај неко већ запратио.
  • 6:55 - 6:59
    А понекад се то налази када гледате
    неког кога уживо познајете
  • 6:59 - 7:02
    и видите ствари које ви пишете
    и ствари које они пишу
  • 7:02 - 7:05
    и схватите да имате толико
    заједничких интереса
  • 7:05 - 7:07
    и то вас зближава.
  • 7:07 - 7:09
    Понекад, ако имате среће,
  • 7:10 - 7:11
    упознаћете другог ванземаљца.
  • 7:13 - 7:15
    [када се два ванземаљца пронађу
    на чудном месту,
  • 7:15 - 7:17
    више се осећају као код куће]
  • 7:17 - 7:19
    Такође сам и забринут јер, као што знамо,
  • 7:19 - 7:22
    интернет у већини случајева није такав.
  • 7:22 - 7:24
    Сви знамо да у већини случајева,
  • 7:24 - 7:28
    интернет изгледа као место
    где једни друге погрешно схватамо,
  • 7:28 - 7:32
    где се међусобно сукобљавамо,
  • 7:33 - 7:38
    где има свакакве забуне,
    вриске, вике, дреке
  • 7:38 - 7:40
    и стиче се утисак да свега има превише.
  • 7:40 - 7:42
    Изгледа хаотично
  • 7:42 - 7:46
    и не знам како да склопим
    лоше делове са добрим,
  • 7:46 - 7:48
    јер као што знамо и видимо,
  • 7:48 - 7:51
    лоши делови нас стварно могу повредити.
  • 7:52 - 7:57
    Имам утисак да су платформе помоћу
    којих приступамо овим просторима на мрежи
  • 7:58 - 8:00
    дизајниране или нестручно или са циљем
  • 8:00 - 8:04
    да омогуће узнемиравање и злостављање,
    да пропагирају дезинформације,
  • 8:04 - 8:08
    да омогуће мржњу и говор мржње
    и насиље које из њега проистиче,
  • 8:08 - 8:10
    а ниједна од платформи
    које се тренутно користе
  • 8:10 - 8:12
    не чини довољно
    да се на то укаже и поправи.
  • 8:13 - 8:16
    Али ипак, и вероватно нажалост,
  • 8:16 - 8:20
    и даље сам привржен овим просторима
    на мрежи као и већина других,
  • 8:20 - 8:24
    јер понекад изгледа као да су сви тамо.
  • 8:24 - 8:26
    Осећам се блесаво
  • 8:26 - 8:28
    и понекад глупо
  • 8:28 - 8:33
    зато што ценим ове мале тренутке
    људске повезаности у овим временима.
  • 8:33 - 8:36
    Али увек сам поступао по замисли
  • 8:36 - 8:41
    да ти мали тренуци људскости нису сувишни.
  • 8:41 - 8:43
    Они уопште не представљају бег од света
  • 8:43 - 8:45
    већ представљају разлоге зашто
    приступамо тим просторима.
  • 8:46 - 8:49
    Они су важни и кључни,
    они потврђују и дају нам живот.
  • 8:50 - 8:53
    Они представљају та ситна,
    привремена светилишта
  • 8:53 - 8:56
    која нам указују да нисмо
    усамљени колико смо мислили.
  • 8:58 - 9:01
    Тако да да, иако је живот
    безвезе, сви су тужни
  • 9:01 - 9:03
    и сви једног дана умру -
  • 9:03 - 9:05
    [види. живот је лош. сви су тужни
  • 9:05 - 9:08
    Сви ћемо умрети, али већ сам купио
    овај надувани дворац за скакање,
  • 9:08 - 9:10
    'оћеш ли ми се придружити]
  • 9:10 - 9:15
    Мислим да надувани метафорични
    дворац за скакање у овом случају
  • 9:15 - 9:20
    представља у ствари наше односе
    и нашу повезаност са другим људима.
  • 9:23 - 9:24
    И тако једне вечери,
  • 9:24 - 9:27
    када сам се осећао прилично усамљено
    и безнадежно у вези света,
  • 9:27 - 9:29
    викнуо сам празнини,
  • 9:29 - 9:31
    усамљеној тами.
  • 9:31 - 9:34
    Рекао сам: "У овом тренутку,
    улажење на друштвене мреже
  • 9:34 - 9:37
    ми одаје утисак као да држим
    нечију руку на крају свету."
  • 9:37 - 9:39
    Овога пута, уместо одговора празнине,
  • 9:39 - 9:42
    појавили су се људи
  • 9:42 - 9:46
    који су почели да ми одговарају
    и затим међусобно да разговарају
  • 9:46 - 9:49
    и тако се полако формирала
    ова мала заједница.
  • 9:49 - 9:51
    Сви су се удружили
    да би се држали за руке.
  • 9:52 - 9:56
    У овим опасним и несигурним временима,
  • 9:56 - 9:58
    усред свега око нас,
  • 9:58 - 10:03
    мислим да треба да се држимо заједно.
  • 10:03 - 10:07
    Знам да је то мала ствар
    сачињена од малих тренутака,
  • 10:07 - 10:11
    али мислим да је то мали трачак наде
  • 10:11 - 10:12
    у свој тој тами.
  • 10:12 - 10:14
    Хвала вам.
  • 10:14 - 10:18
    (Аплаиз)
  • 10:18 - 10:19
    Хвала вам.
  • 10:20 - 10:23
    (Аплауз)
Title:
Нисте сами у самоћи
Speaker:
Џони Сан (Jonny Sun)
Description:

У проналажењу угодности, као и у смањењу осећаја усамљености, није лоше бити отворен и искрен у вези са својом самоћом, тугом и страхом, рече писац и уметник Џони Сан. У искреном излагању испуњеном властитим илустрацијама, Сан казује како му је причање прича о осећају одбачености помогло да уђе у једну неочекивану заједницу и пронађе мали трачак наде у тами.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:36

Serbian subtitles

Revisions