Return to Video

Как привлечь женщин в мир технологий | Марианна Будникова | TEDxBoise

  • 0:03 - 0:07
    Десять лет назад я обычно
    подходила к отцу и говорила:
  • 0:07 - 0:12
    «Мой компьютер не работает.
    Сможешь починить его?»
  • 0:12 - 0:17
    Мой папа вздыхал, садился
    за компьютер и чинил его.
  • 0:18 - 0:21
    Поднимите руку, если подобная ситуация
    случалась с вами дома.
  • 0:23 - 0:26
    Много рук. Это случается
    очень часто, не так ли?
  • 0:26 - 0:32
    Подростком я стала компьютерным фанатом,
    взбунтовалась против мира
  • 0:32 - 0:36
    и выбрала компьютерные технологии
    своей специальностью.
  • 0:36 - 0:38
    Почему именно я взбунтовалась?
  • 0:38 - 0:41
    Это легко понять,
    если посмотреть на цифры.
  • 0:41 - 0:44
    Когда я изучала свой первый курс
    «Введение в компьютерную науку»,
  • 0:44 - 0:47
    я была единственной девушкой
    в классе из 30 человек.
  • 0:47 - 0:49
    За пределами своего класса
  • 0:49 - 0:53
    я обнаружила, что в большинстве
    технических компаний Айдахо
  • 0:53 - 0:55
    нет ни одной женщины-программиста.
  • 0:55 - 1:01
    В Соединённых Штатах женщины
    составляют только 22% программистов.
  • 1:02 - 1:06
    Когда мой подростковый бунт
    стал понемногу затихать
  • 1:06 - 1:08
    и стало преобладать
    аналитическое состояние ума,
  • 1:08 - 1:12
    в котором обычно спрашивают себя:
    «Почему мир устроен именно так?»,
  • 1:12 - 1:17
    я задумалась: «Почему так мало
    женщин-программистов?»
  • 1:17 - 1:19
    А затем я задумалась:
  • 1:19 - 1:23
    «Может, это как-то связано с тем,
    что я просила отца помочь с компьютером,
  • 1:23 - 1:26
    когда могла бы легко решить
    проблему самостоятельно?
  • 1:26 - 1:30
    И ещё я заинтересовалась: «Может,
    я родилась с этим врождённым желанием
  • 1:30 - 1:34
    каждый раз просить помощи, когда у меня
    возникают проблемы с компьютером?
  • 1:34 - 1:36
    Или это приобретённое?»
  • 1:36 - 1:40
    Однако прошло время с тех пор,
    как я была маленькой девочкой,
  • 1:40 - 1:42
    так что я не смогла
    найти ответ самостоятельно.
  • 1:42 - 1:46
    Вместо этого я решила
    провести эксперимент.
  • 1:46 - 1:49
    Я стала волонтёром на мероприятиях,
  • 1:49 - 1:52
    чтобы поощрять детей
    начать карьеру в STEM, то есть
  • 1:52 - 1:55
    в науке, технике, инженерии и математике.
  • 1:55 - 1:59
    Занятия в STEM посещают сотни детей,
    многие из которых маленькие девочки.
  • 2:00 - 2:02
    В конце таких занятий
  • 2:02 - 2:07
    эти девочки задают
    больше вопросов, чем мальчики.
  • 2:07 - 2:11
    Ясно, что девочки на самом деле
    интересуются компьютерной наукой.
  • 2:12 - 2:16
    Тогда мы должны задать себе вопрос:
  • 2:16 - 2:19
    «Что происходит с этими девочками
  • 2:19 - 2:24
    во время их ранних опытов
    с компьютерной наукой и технологией,
  • 2:24 - 2:28
    что отнимает у них желание и интерес
  • 2:28 - 2:30
    изучать компьютерные технологии?»
  • 2:31 - 2:32
    И вот что я выяснила.
  • 2:33 - 2:35
    На одном занятии, где я была волонтёром,
  • 2:35 - 2:40
    я увидела маленьких девочку и мальчика,
  • 2:40 - 2:43
    которые сели за компьютер
    решать задачу по программированию.
  • 2:44 - 2:49
    Затем внезапно мальчик выхватил
    клавиатуру у этой девочки
  • 2:49 - 2:51
    и начал решать задачу сам,
  • 2:51 - 2:55
    в то время как девочка пассивно
    сидела и наблюдала за его действиями.
  • 2:56 - 2:58
    Как это грубо и обидно.
  • 2:59 - 3:04
    Позже во время того же занятия
    я увидела другую ситуацию.
  • 3:04 - 3:09
    Маленькая девочка и её папа
    входят и садятся за компьютер,
  • 3:09 - 3:12
    пока всё идёт хорошо.
  • 3:13 - 3:17
    Однако, как часто бывает
    при разработке программ,
  • 3:17 - 3:22
    в какой-то момент эта девочка
    обнаруживает ошибку,
  • 3:22 - 3:25
    проблему в её коде,
    которую нужно исправить.
  • 3:25 - 3:28
    Она едва успевает определить ошибку,
  • 3:28 - 3:31
    как отец выхватывает у неё клавиатуру
  • 3:31 - 3:33
    и начинает сам исправлять ошибку.
  • 3:34 - 3:37
    Это был очень плохой день
    для маленьких девочек.
  • 3:37 - 3:39
    (Смех)
  • 3:40 - 3:42
    Но для меня это был хороший день.
  • 3:42 - 3:44
    Я кое-что осознала.
  • 3:44 - 3:50
    Именно это случалось со мной, когда
    я просила отца помочь с компьютером,
  • 3:50 - 3:53
    хотя я могла бы легко решить
    проблему самостоятельно.
  • 3:54 - 3:59
    И тогда я стала замечать, что эта картина
    происходит с женщинами повсюду:
  • 3:59 - 4:03
    клавиатуры, отобранные у женщин
    в технологических классах,
  • 4:03 - 4:06
    на технологических соревнованиях
    и даже в их собственных домах!
  • 4:09 - 4:13
    Но что я имею в виду
    под «отобранными клавиатурами»?
  • 4:13 - 4:16
    Нужно ли женщинам бояться,
    что, когда они пойдут и купят
  • 4:16 - 4:18
    новую клавиатуру в магазине,
  • 4:18 - 4:20
    кто-то подбежит к ним на стоянке,
  • 4:20 - 4:22
    схватит их клавиатуру и убежит?
  • 4:22 - 4:24
    Скорее всего, нет.
  • 4:26 - 4:30
    Под «клавиатурой» я имею в виду более
    абстрактное средство для технологий.
  • 4:31 - 4:33
    «Клавиатурой» может быть что угодно:
  • 4:33 - 4:38
    смартфон, гарнитура виртуальной
    реальности, ядерный реактор, если хотите.
  • 4:39 - 4:42
    Любая технология, которая
    действительно делает вас счастливыми,
  • 4:42 - 4:45
    делает вас тем, кто вы есть,
    является «клавиатурой».
  • 4:46 - 4:50
    Но что происходит, когда эту «клавиатуру»,
    это орудие технологии,
  • 4:50 - 4:54
    которую вы так любите, отбирают у вас?
  • 4:54 - 4:56
    Что вы почувствуете?
  • 4:56 - 5:00
    Сначала вы, наверное, очень разозлитесь.
  • 5:00 - 5:04
    «Как они посмели отобрать это орудие
    технологии, которая мне так нравится?»
  • 5:04 - 5:09
    Но со временем этот гнев
    превратится во что-то другое.
  • 5:10 - 5:15
    Когда попытки девочки
    использовать технологии проваливаются
  • 5:15 - 5:19
    из-за неожиданных
    и неконтролируемых событий,
  • 5:19 - 5:21
    таких, как мальчик, отбирающий
    клавиатуру у девочки,
  • 5:22 - 5:25
    эта девочка начинает привыкать к неудачам.
  • 5:26 - 5:29
    Она начинает верить, что не может
    хорошо разбираться в технологиях,
  • 5:30 - 5:34
    и отказывается от всех последующих
    попыток их изучения
  • 5:34 - 5:36
    и совершенствования своих навыков.
  • 5:36 - 5:39
    В психологии такое явление называется
  • 5:39 - 5:44
    «усвоенная технологическая беспомощность»,
    как назвал это доктор Джой Харрис.
  • 5:45 - 5:47
    Каким был бы мир,
  • 5:47 - 5:50
    если бы мы избавились от усвоенной
    технологической беспомощности?
  • 5:50 - 5:53
    Где бы мы оказались сегодня?
  • 5:56 - 6:00
    Конечно, было бы больше женщин-
    разработчиков программного обеспечения.
  • 6:01 - 6:06
    Это не только улучшило бы
    текущее состояние экономики США,
  • 6:06 - 6:09
    это снизило бы нынешний разрыв
    в оплате труда мужчин и женщин.
  • 6:10 - 6:12
    Только представьте, если бы больше женщин
  • 6:12 - 6:17
    получали среднюю зарплату программиста
    размером в 95 000 долларов.
  • 6:18 - 6:23
    Но помимо расширения возможностей
    женщин в их трудовой жизни
  • 6:23 - 6:26
    избавление от усвоенной
    технологической беспомощности
  • 6:26 - 6:29
    расширит возможности этих женщин
    и в их повседневной жизни.
  • 6:29 - 6:31
    С этими «клавиатурами»
  • 6:31 - 6:35
    женщины будут чувствовать,
    что они могут всё в этом мире.
  • 6:37 - 6:41
    Как же избавиться от усвоенной
    технологической беспомощности?
  • 6:41 - 6:44
    Как женщинам вернуть свои «клавиатуры»?
  • 6:47 - 6:52
    Во-первых, учителя, родители,
    мальчики и мужчины:
  • 6:53 - 6:56
    спрашивайте с женщин в своей жизни.
  • 6:56 - 7:01
    Если вы видите женщину или маленькую
    девочку, не отбирайте у неё клавиатуру.
  • 7:01 - 7:04
    Это может быть заманчиво, но не сто́ит.
  • 7:05 - 7:08
    Мой муж знает про усвоенную
    технологическую беспомощность,
  • 7:08 - 7:12
    поэтому всегда, когда я подхожу к нему
    и прошу о компьютерной помощи,
  • 7:12 - 7:14
    он смотрит на меня вот так и говорит:
  • 7:14 - 7:17
    «У тебя степень бакалавра и магистра
    по компьютерным технологиям,
  • 7:17 - 7:19
    ты справишься».
  • 7:20 - 7:21
    И он прав.
  • 7:21 - 7:24
    И я сажусь и решаю проблему,
  • 7:24 - 7:27
    и это, как правило, бывает очень просто.
  • 7:28 - 7:32
    Но самый важный для нас путь
  • 7:32 - 7:36
    избавиться от усвоенной
    технологической беспомощности —
  • 7:36 - 7:39
    это самим с себя спрашивать.
  • 7:40 - 7:44
    На днях я устанавливала
    операционную систему Linux
  • 7:44 - 7:45
    на своей виртуальной машине,
  • 7:45 - 7:49
    и у меня была проблема
    со слишком маленьким экраном.
  • 7:50 - 7:53
    Я немного повозилась,
    а затем расстроилась и сказала:
  • 7:53 - 7:56
    «Я просто подожду,
    пока муж вернётся домой
  • 7:56 - 7:58
    и решит эту проблему за меня».
  • 7:59 - 8:00
    Но потом во мне что-то щёлкнуло,
  • 8:00 - 8:03
    и я сказала: «Нет,
    я не стану этого делать».
  • 8:03 - 8:07
    Я села, упорно поработала
    и сама решила проблему.
  • 8:07 - 8:08
    А потом удивилась:
  • 8:08 - 8:12
    «Почему я думала, что мне нужен мужчина,
    чтобы настроить мой компьютер?»
  • 8:13 - 8:16
    (Одобрительные возгласы)
    (Аплодисменты)
  • 8:20 - 8:24
    Так примите же это от меня,
    девочки и женщины.
  • 8:25 - 8:29
    Продолжайте работать над ошибкой,
    создавайте программное обеспечение
  • 8:29 - 8:34
    и никогда, никогда не позволяйте
    никому отбирать у вас клавиатуру.
  • 8:34 - 8:35
    Спасибо.
  • 8:35 - 8:38
    (Аплодисменты)
Title:
Как привлечь женщин в мир технологий | Марианна Будникова | TEDxBoise
Description:

Задумывались ли вы, почему программирование считают мужским занятием? Где прячутся все женщины-программисты? Марианна Будникова, разработчик программного обеспечения в Microsoft, ещё учась в колледже решила узнать, почему в мире технологий так мало женщин. В этом выступлении Марианна делится своим открытием, почему девочки и женщины уходят от технологий, и даёт рекомендации по решению этой проблемы.

Получив степени бакалавра и магистра информатики, Марианна влюбилась в программирование, когда начала создавать мобильные приложения, баловаться с созданием видеоигр, работать с 3D графикой и использовать искусственный интеллект для решения мировых проблем. Марианна была удивлена тем, как мало женщин в США выбирают технологии своей карьерой. Поэтому она основала в Университете штата Айдахо в Бойсе женский клуб ассоциации вычислительной техники. Марианна также ведёт блог и руководит местным филиалом национальной некоммерческой организации, помогающей женщинам получить образование в области технологий.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:42

Russian subtitles

Revisions