Hétköznapi találmányok
-
0:00 - 0:01Ki vagyok?
-
0:01 - 0:05Amikor megkérdezik, mivel foglalkozom,
általában azt felelem: -
0:05 - 0:06"Hardverekkel",
-
0:06 - 0:08mert az hűen tartalmazza,
amivel foglalkozom. -
0:08 - 0:11Nemrég ezt böktem oda
egy szilícium-völgyi rendezvényen -
0:11 - 0:15az egyik kockázatitőke-befektetőnek;
erre így felelt: "Milyen sajátságos!" -
0:15 - 0:16(Nevetés)
-
0:17 - 0:20A lélegzetem is elállt.
-
0:20 - 0:22Valami okosat kellett volna mondanom.
-
0:22 - 0:25Most van egy kis időm átgondolni.
-
0:27 - 0:29Azt kellett volna mondanom:
-
0:29 - 0:31Tudja, ha 100 évvel előretekintünk,
-
0:31 - 0:33és látjuk az utóbbi idők
összes problémáját, -
0:33 - 0:36a legtöbb nagy ügyet:
tiszta víz, tiszta energia, – -
0:36 - 0:38ezek tulajdonképpen összefüggnek –,
-
0:38 - 0:40és tiszta, funkcionálisabb anyagok,
-
0:40 - 0:43valamennyi hardverügynek tűnik.
-
0:43 - 0:46Ettől még nem kell a szoftvert,
az információt vagy a számításokat -
0:46 - 0:47figyelmen kívül hagyni.
-
0:47 - 0:51Ma ezekről fogok beszélni.
-
0:51 - 0:53Az előadás gyártásról
-
0:53 - 0:57és jövőbeni új gyártási
módszerekről fog szólni. -
0:59 - 1:02A TED egy csomó szemetet
szokott az előadóknak küldeni, -
1:02 - 1:06úgymint: "tedd ezt, tedd azt",
az ember kitölti az űrlapokat, -
1:06 - 1:08de nem tudja, minek festik le.
-
1:08 - 1:12Úgy tűnik, hogy jövőkutatónak mutattak be.
-
1:12 - 1:13Mindig idegesít ez a szó,
-
1:13 - 1:16mert eleve kudarcra vagyok kárhoztatva,
hisz nem jelezhetek semmit előre. -
1:16 - 1:19Nevettünk ezen az okos kollégáimmal,
-
1:19 - 1:23és megjegyeztem: "Ha a jövőről
kell előadnom, milyen az?" -
1:23 - 1:28A kiváló George Homsey azt mondta:
"Ó, a jövő csodálatos! -
1:28 - 1:30Sokkal érdekesebb, mint gondolnánk.
-
1:30 - 1:32Átprogramozhatjuk a bélbaktériumainkat,
-
1:32 - 1:37és attól mentaillatú lesz a kakink."
-
1:37 - 1:38(Nevetés)
-
1:39 - 1:42Azt hihetnék, hogy ez valami őrültség,
-
1:42 - 1:44de van pár bámulatos dolog,
-
1:44 - 1:45amelyek ezt lehetővé teszik.
-
1:45 - 1:49Ez nem az én munkám,
hanem MIT-es jó barátomé. -
1:49 - 1:51Ezt a "sztenderd biológiai
részek regisztrációja". -
1:51 - 1:53A munkát Drew Endy, Tom Knight
-
1:53 - 1:56
és még néhány nagyon eszes kutató vezeti. -
1:56 - 2:00A lényeg, hogy a biológiát
programozható rendszernek tekintik. -
2:00 - 2:03Gondoljunk a fehérjékre
mint szubrutinokra, -
2:03 - 2:06amelyek összefűzve
programot hajtanak végre. -
2:07 - 2:11Érdekes elgondolás.
-
2:11 - 2:15Ez itt egy teljesen egyszerű
számítógép állapotdiagramja. -
2:15 - 2:17Kétbites számláló.
-
2:17 - 2:21A kettős lámpakapcsoló
numerikus megfelelője. -
2:22 - 2:24Zürichi diákok építették
-
2:24 - 2:27biológiai tervezőverseny keretében.
-
2:28 - 2:31A tavalyi verseny eredményeként
-
2:31 - 2:34texasi egyetemisták baktériumokat
olyanná programoztak, -
2:34 - 2:37hogy felismerjék a fényt,
és ki-be kapcsoljanak. -
2:37 - 2:39Ez abban az értelemben érdekes,
-
2:39 - 2:44hogy most anyagokban, szerkezetekben
a "ha–akkor" utasítás már végrehajtható. -
2:44 - 2:46Nagyon érdekes irányzat,
-
2:46 - 2:49mivel korábban olyan világban éltünk,
amelyben mindenki csak rávágta: -
2:49 - 2:52"a forma illeszkedik a funkcióhoz", –
-
2:52 - 2:55hallották tegnap Neil Gershenfeldet,
közös volt a laborunk –, -
2:55 - 2:58de én inkább olyan világban éltem,
-
2:58 - 3:02amelyben az információ határozza meg
a formát és a funkciót. -
3:03 - 3:06Hat évig töprengtem ezen,
-
3:06 - 3:09de hogy megmutassam
a művészet hatalmát a tudomány fölött, -
3:09 - 3:11megírtam a "HowToons" c. képregényt.
-
3:11 - 3:13Nick Dragotta rajzolóval dolgozom, mesés!
-
3:13 - 3:15Nekem hat évembe telt a MIT-en
-
3:15 - 3:21és ennyi oldalba, hogy megadjam,
mivel foglalkozom; neki egy oldalba. -
3:21 - 3:24Ez a múzsánk, Tucker.
-
3:24 - 3:26Érdekes kölyök, és a nővére, Celine is.
-
3:27 - 3:28Azzal foglalkozik,
-
3:28 - 3:32hogy figyeli a gabonapehely
müzlitálban való önszerveződését. -
3:32 - 3:35Tényleg programozható az önszerveződés,
-
3:35 - 3:37és a szélét kezdi csokiba mártogatni,
-
3:37 - 3:39közben változtatja
a hidrofóbiát és a hidrofiliát. -
3:39 - 3:41Elvileg, ha jól programozzuk,
-
3:41 - 3:43valami igen érdekeset tehetünk vele,
-
3:43 - 3:45s nagyon összetett szerkezetet
hozhatunk létre. -
3:45 - 3:50Tucker önmagát másoló 3D-s
összetett szerkezetet csinált. -
3:50 - 3:53Erről sokat gondolkodtam,
-
3:53 - 3:55mert pont így hozunk létre egyes dolgokat.
-
3:55 - 3:57Ez itt szilícium szelet,
-
3:57 - 4:01és egy csomó kétdimenziós réteg,
egymásra rakva. -
4:01 - 4:03Vastagsága – már tudják, beszélik –,
-
4:03 - 4:05[érthetetlen]
kb. 65 nanométeresre csökkent. -
4:05 - 4:07Jobbra sugárállatkák láthatók.
-
4:07 - 4:10Ezek óceánban mindenütt
jelen levő egysejtű szervezetek. -
4:11 - 4:14Vastagsága kb. 20 nanométer,
-
4:14 - 4:16és az állatka komplex 3D szerkezetű.
-
4:16 - 4:20Sokkal több mindent
kezdhetünk a számítógépekkel, -
4:20 - 4:23ha tudnánk, hogy építhetünk így valamit.
-
4:24 - 4:27A biológia titka, hogy már a létrehozás
folyamán beépíti a számításokat. -
4:27 - 4:29Ez a kis dolog itt, a polimeráz,
-
4:29 - 4:34valójában DNS-másolatok létrehozására
szolgáló szuperszámítógép. -
4:34 - 4:37Itt a riboszóma is kis számítógép,
-
4:37 - 4:39amely elősegíti a fehérjeszintézist.
-
4:39 - 4:40Azért gondoltam erre,
-
4:40 - 4:43mert pompás lenne biológiai
anyagokba beépíteni, -
4:43 - 4:45de meg tudjuk-e csinálni?
-
4:45 - 4:47Megoldható-e az önmagát másoló viselkedés?
-
4:47 - 4:50Kaphatunk-e komplex 3D-s szerkezetet,
-
4:50 - 4:53amely szervetlen rendszerekben
automatikusan összeszereli magát? -
4:53 - 4:55Mert a szervetlen rendszereknek
vannak előnyei, -
4:55 - 4:57mint pl. a félvezetők nagyobb sebessége.
-
4:57 - 4:59Részben ez a munkám:
-
4:59 - 5:05hogyan lehet automatikusan
önmagát másoló rendszert készíteni. -
5:05 - 5:07Ez Babbage bosszúja.
-
5:07 - 5:09Ezek kis mechanikus számológépek.
-
5:09 - 5:11Ötállapotú gépek.
-
5:11 - 5:14Ez három, sorba kötött villanykapcsoló.
-
5:14 - 5:16Semleges állapotban nem kapcsolnak.
-
5:16 - 5:20Ha karakterláncba, bitláncba kötjük őket,
-
5:20 - 5:22akkor másolni tudják magukat.
-
5:22 - 5:24Kezdjük: fehér, kék, kék, fehér.
-
5:24 - 5:27Kódolja; most másolni fog.
-
5:27 - 5:32Egyből kettő lesz, kettőből három.
-
5:32 - 5:35Megkaptuk a másolórendszert.
-
5:35 - 5:38Ez Lionel Penrose munkája,
-
5:38 - 5:40a "csempés" Roger Penrose apja.
-
5:40 - 5:42A 60-as években sok ilyen munkát végzett,
-
5:42 - 5:44de sok logikai elmélet parlagon maradt
-
5:44 - 5:47a digitális számítógép forradalma során,
de most ismét előkerülnek. -
5:47 - 5:51Bemutatom az automatikus önmásolót,
amelyhez hozzá sem kell nyúlni. -
5:51 - 5:53Videón végigkövettük a bemenő láncot:
-
5:53 - 5:55zöld, zöld, sárga, sárga, zöld.
-
5:56 - 5:58Szétraktuk őket a léghoki asztalon.
-
5:59 - 6:01Tudják, a minőségi tudomány
léghoki asztalt használ... -
6:01 - 6:02(Nevetés)
-
6:02 - 6:04és ha elég soká nézzük, elszédülünk.
-
6:04 - 6:07De most csak az eredeti
karakterlánc másolatai láthatók, -
6:07 - 6:10amelyek az itt található
alkatrésztárolóból származnak. -
6:10 - 6:15Így jutunk karakterláncok
automatikus önmásolóihoz. -
6:15 - 6:18Miért szeretnénk karakterláncokat másolni?
-
6:18 - 6:21Mert a biológiában érdekes mém létezik:
-
6:21 - 6:24a lineáris láncot könnyű másolni,
-
6:24 - 6:28és tetszőlegesen komplex
3D-s szerkezetbe hajlítható. -
6:28 - 6:31Kipróbáltam a mérnöki változatot is:
-
6:31 - 6:33létrehozhatunk-e szervetlen anyagokban
-
6:33 - 6:35ugyanazt megvalósító
mechanikai rendszereket? -
6:35 - 6:40Megmutatom, hogy 2D-s
alakzatot is készíthetünk, -
6:40 - 6:44a B-t, elemeiből összeilleszkedik
-
6:44 - 6:46igen egyszerű szabályok alapján.
-
6:46 - 6:51Az egyszerű szabályok és az utóbb látott
elképesztően egyszerű állapotautomaták -
6:51 - 6:52alkalmazásának értelme,
-
6:52 - 6:55hogy a számításokhoz nem kell
digitális logika. -
6:55 - 6:59Így a mikrocsipeknél sokkal kisebb
tárgyakkal is dolgozhatunk. -
6:59 - 7:03A szerelési folyamatban ezek
az apró alkatrészek használhatók. -
7:03 - 7:08Úgy tudom, Neil Gershenfeld
már mutatta önöknek ezt a videót, -
7:08 - 7:10de én újra bemutatom.
-
7:10 - 7:13Ez csempék színes sorozata.
-
7:13 - 7:16a különböző színű csempéknek
más-más a mágneses polaritásuk, -
7:16 - 7:21és a sorozat egyedileg
határozza meg a végső szerkezetet. -
7:22 - 7:24Akik kissé értenek a gráfelmélethez,
-
7:24 - 7:26azoknak ezt látva világos,
-
7:26 - 7:29hogy ebből tetszőleges
térbeli szerkezet alakítható ki, -
7:29 - 7:34és földarabolhatok egy kutyát,
-
7:34 - 7:36és újra összeállíthatom lineáris láncba,
-
7:36 - 7:38amelyet sorozatba hajtogathatok.
-
7:38 - 7:44A 3-D-s tárgy karakterláncként
határozható meg. -
7:46 - 7:48Eléggé érdekes világ tárul elénk,
-
7:48 - 7:50mikor kissé más szemmel nézünk rá.
-
7:50 - 7:53Az univerzum fordítóprogrammá válik.
-
7:53 - 7:55Azon gondolkodom,
-
7:55 - 7:58milyenek a fizikai világmindenséget
programozó programok? -
7:58 - 8:01Mit tartsunk az anyagokról
és szerkezetekről -
8:01 - 8:04információs és számítási szempontból?
-
8:04 - 8:07Nemcsak ott, ahol a végponthoz
mikroszabályozót csatlakoztatunk, -
8:07 - 8:12hanem ott is, ahol a szerkezet
és a mechanizmusok a logika, a számítógép. -
8:13 - 8:17Miután teljesen magamévá
tettem ezt a filozófiát, -
8:17 - 8:20kezdtem kissé másként látni a kérdéseket.
-
8:20 - 8:21Ha az univerzum számítógép,
-
8:21 - 8:23e vízcseppet úgy tekinthetjük,
-
8:23 - 8:25mint amely elvégezte a számításokat.
-
8:25 - 8:28Megadunk pár határfeltétel,
pl. a gravitációt, -
8:28 - 8:32felületi feszültséget, sűrűséget stb.,
majd megnyomjuk a "Végrehajtás" gombot. -
8:32 - 8:35Csodák csodája, az univerzum
megadja a tökéletes gömblencsét. -
8:36 - 8:38Ez fölhasználható a megoldáshoz.
-
8:38 - 8:41Fél-egymilliárd ember nem jut hozzá
-
8:41 - 8:43olcsó szemüveghez.
-
8:44 - 8:45Gyárthatunk-e gépet,
-
8:45 - 8:50amely bármely lencsét
el tudna a helyszínen készíteni? -
8:50 - 8:53A gépnek csak megadjuk a peremfeltételt.
-
8:53 - 8:56Ha kör, akkor gömblencsét készít.
-
8:56 - 8:59Ha ellipszis, akkor asztigmatikus lencsét.
-
8:59 - 9:02Aztán membránt helyezünk rá,
és nyomást alkalmazunk... -
9:02 - 9:04ez már másik program része.
-
9:04 - 9:07Csak ezzel a két bemenettel:
-
9:07 - 9:09a peremfeltétellel és a nyomással
-
9:09 - 9:11végtelen számú lencsét határozhatunk meg,
-
9:11 - 9:14amely az emberi fénytörési
hibatartományt teljesen lefedi -
9:14 - 9:18– 12-től + 8 dioptriáig,
4 cilinder-dioptriáig. -
9:18 - 9:21Aztán kiöntjük a monomert.
-
9:21 - 9:24Most úgy teszek, mint Julia Childs
a főzőiskolájában. -
9:24 - 9:26Három perc ibolyántúli fény.
-
9:29 - 9:32Mikor kész, levesszük
a nyomást a membránról. -
9:33 - 9:34Kivehetjük.
-
9:34 - 9:37Láttam ezt a videót, de még
mindig nem tudom, jól végződik-e. -
9:37 - 9:38(Nevetés)
-
9:39 - 9:41Megfordítjuk.
-
9:41 - 9:45A videó régi, de az új változatnál
mindkét felület rugalmas, -
9:45 - 9:47de a lényeg így is látszik.
-
9:47 - 9:50Elkészültek a lencsék, kivesszük.
-
9:50 - 9:56Ez az Yves Klein jövő évi szemüvegformája.
-
9:56 - 9:59Ez elég gyenge lencse, – 2 dioptriás.
-
10:00 - 10:03Forgatva látszik, hogy cilinderes,
-
10:03 - 10:06és ez bele van programozva
-
10:06 - 10:08a rendszer fizikájába.
-
10:08 - 10:11Az effajta gondolkodás
a szerkezetről mint számításról -
10:11 - 10:17és a szerkezetről mint információról,
más dolgokhoz vezet el, pl. ehhez. -
10:17 - 10:20Embereim a SQUID laborban
most ezen dolgoznak, -
10:20 - 10:21az ún. elektronikus kötélen.
-
10:21 - 10:25Gondoljunk a kötélre: nagyon
bonyolult fonási szerkezete van. -
10:25 - 10:27Ez a terhelés nélküli szerkezete.
-
10:27 - 10:29Más-más terhelésnél eltérő a szerkezete.
-
10:29 - 10:33Ezt kihasználhatjuk, ha egy kevés
vezető szálat teszünk bele, -
10:33 - 10:35amely érzékelőként működik.
-
10:35 - 10:36Ez most olyan kötél,
-
10:36 - 10:39amely fölismeri a terhelést
a kötél bármely pontján. -
10:39 - 10:42Egyszerűen a világ fizikai
valóságára gondolva, -
10:42 - 10:44mikor az anyag maga a számítógép,
-
10:44 - 10:47elkezdhetjük e dolgokat készíteni.
-
10:47 - 10:50Most egy kis kitérőt teszek.
-
10:50 - 10:52Felsorolom pár ötletemet
-
10:52 - 10:54ezekkel kapcsolatban.
-
10:54 - 10:57Ma igazán egyetlen dolog érdekel,
-
10:57 - 11:01ha a világmindenséget tényleg
számítógépnek tekintjük: -
11:01 - 11:03általánosságban hogyan gyártsunk valamit,
-
11:03 - 11:07és hogyan tudnánk a gyártási
módszert megosztani, -
11:07 - 11:10ahogyan a nyílt forráskódú
hardvereket szoktuk? -
11:10 - 11:13Sok előadó tartja előnyösnek,
-
11:13 - 11:15ha többen vizsgálnak egy-egy kérdést,
-
11:15 - 11:18közreadják ismereteiket,
és együtt dolgoznak. -
11:19 - 11:21Emberi mivoltunk előnye,
hogy lineáris időben mozgunk, -
11:21 - 11:24s hacsak Lisa Randall nem változtat rajta,
-
11:24 - 11:26ez a jövőben is így lesz.
-
11:26 - 11:28Ez azt jelenti, hogy bármit gyártunk,
-
11:28 - 11:31lépésenként végezzük.
-
11:31 - 11:32A Lego a 70-es években erre ráérzett,
-
11:32 - 11:34és igen elegánsan alkalmazták.
-
11:34 - 11:38De megmutatják, hogyan lehet
elemenként építkezni. -
11:39 - 11:40Azon töprengek,
-
11:40 - 11:43hogyan általánosíthatjuk
bármiféle dolog gyártását, -
11:43 - 11:45hogy ez legyen az eredmény.
-
11:45 - 11:50Azt hiszem, hogy ez rengeteg
koncepcióra alkalmazható. -
11:50 - 11:52Cameron Sinclair föltette a kérdést:
-
11:52 - 11:55"Hogyan késztessünk mindenkit
tervezési és építési együttműködésre, -
11:55 - 11:57hogy az emberiségnek
meglegyen a lakhatása?" -
11:57 - 12:00Amy Smith arról beszél,
-
12:00 - 12:03hogyan vonhatók be az MIT hallgatói
-
12:03 - 12:05a haiti közösségek tevékenységébe.
-
12:05 - 12:07Át kell gondolnunk, hogyan határozzuk meg
-
12:07 - 12:09a szerkezeteket, anyagokat és a szerelést,
-
12:09 - 12:12hogyan terjesszük a tudást
-
12:12 - 12:14a minél szélesebb körű gyártásról,
-
12:14 - 12:18és hogy a szerkezetet illetően
támaszkodhassunk egymás forráskódjára. -
12:18 - 12:20Még nem tudom ennek a módját,
-
12:20 - 12:23de sokan törik rajta a fejüket.
-
12:25 - 12:28Adódik a kérdés: ez fordítóprogram?
-
12:28 - 12:30Ez szubrutin?
-
12:30 - 12:31Érdekes kérdés.
-
12:31 - 12:33Talán kissé elvont vagyok,
-
12:33 - 12:37de visszatérve a rajzfigurákhoz,
-
12:37 - 12:40ez a világmindenség,
vagy a világmindenség más látványa, -
12:40 - 12:44ami gyakori lesz a jövőben
az anyagoktól a biotechnológiáig. -
12:44 - 12:45Jó volt Bill Joyt hallgatni.
-
12:45 - 12:47Kezdenek beruházni az anyagtudományba,
-
12:47 - 12:49de ezek újdonságok az anyagtudományban.
-
12:49 - 12:55Hogy kerüljön új elvekbe igazi szerkezet
s tudás, hogy a világot másként lássuk? -
12:55 - 12:57Nem a bináris kód határozza majd meg
-
12:57 - 12:59a világmindenséget,
-
12:59 - 13:01ez az analóg számítógép világa.
-
13:01 - 13:04De ez bizonyosan új világkép.
-
13:05 - 13:08Túl messzire mentem,
úgy hangzik, mintha ma lenne. -
13:08 - 13:11Talán van pár percem kérdésekre,
vagy inkább mutatok valamit. -
13:11 - 13:15Bemutatásomkor elmondták,
hogy extrém dolgokkal is foglalkozom. -
13:15 - 13:18Úgyhogy elmondom, miről van szó.
-
13:18 - 13:21Legjobb lesz egy rövid videó segítségével.
-
13:21 - 13:27Ez 300 m²-es sárkány,
-
13:27 - 13:29amelynek felülete minimális
energiát igényel. -
13:29 - 13:31Visszatérve a cseppecskére,
-
13:31 - 13:33a világmindenségre újszerűen gondolunk.
-
13:33 - 13:35A sárkány Dave Kulp alkotása.
-
13:35 - 13:37Mire jó ekkora sárkány?
-
13:37 - 13:39Mert a felülete ház nagyságrendű.
-
13:40 - 13:43Igen gyorsan lehet vele csónakot vontatni.
-
13:44 - 13:46Ezen is dolgozom
-
13:46 - 13:48pár társammal együtt.
-
13:48 - 13:50Ez másik látásmód.
-
13:50 - 13:52Ha ismét elvonatkoztatunk,
-
13:52 - 13:56ezt a szerkezetet is a világegyetem
fizikája határozza meg. -
13:56 - 13:58Felfüggeszthetjük, mint a lepedőt,
-
13:58 - 14:00de a fizikai számításokból megint
-
14:00 - 14:01az aerodinamikai alakhoz jutunk.
-
14:01 - 14:05Majdnem megkettőzhetjük csónakunk
sebességét ilyen rendszerekkel. -
14:06 - 14:10Ez a jövő további érdekes területe.
-
14:11 - 14:12(Taps)
- Title:
- Hétköznapi találmányok
- Speaker:
- Saul Griffith
- Description:
-
Saul Griffith feltaláló és MacArthur-ösztöndíjas. Elmondja laborjának néhány újítási ötletét: az okoskötéltől kezdve a nagy csónakok vontatására szolgáló házméretű sárkányig.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:12
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Everyday inventions | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Everyday inventions |