Умные часы, которые умеют распознавать эпилептические припадки
-
0:02 - 0:03Это Генри,
-
0:03 - 0:05симпатичный мальчуган.
-
0:05 - 0:07Когда Генри было три года,
-
0:07 - 0:12его мама узнала, что он страдает
фебрильными судорогами. -
0:13 - 0:18Фебрильные судороги могут возникать
при повышении температуры, -
0:18 - 0:20поэтому доктор сказал:
-
0:20 - 0:23«Не стоит сильно беспокоиться.
Обычно это проходит само». -
0:24 - 0:27В возрасте четырёх лет у Генри
случился судорожный приступ, -
0:28 - 0:31состояние, когда человек
теряет сознание и его трясёт, -
0:31 - 0:34генерализованный
тонико-клонический припадок. -
0:34 - 0:41И пока диагноз «эпилепсия»
ещё не был озвучен, -
0:42 - 0:44однажды утром, когда мама
пришла разбудить Генри, -
0:45 - 0:47зайдя в комнату, она обнаружила
-
0:49 - 0:53его холодное безжизненное тело.
-
0:56 - 0:58Причина смерти — СВСЭП,
-
0:58 - 1:00синдром внезапной смерти при эпилепсии.
-
1:02 - 1:05Интересно, многие ли из вас знают о СВСЭП?
-
1:06 - 1:10Здесь много образованных людей,
но я вижу всего несколько рук. -
1:10 - 1:14СВСЭП — это когда страдающий эпилепсией,
но в остальном здоровый человек -
1:14 - 1:18умирает, но при вскрытии причину
смерти определить не удаётся. -
1:20 - 1:24Смерть от СВСЭП случается
каждые семь-девять минут. -
1:24 - 1:28Это примерно две
за среднее выступление TED. -
1:31 - 1:35Для здорового мозга характерна
электрическая активность. -
1:35 - 1:38Посмотрите на электрические волны
-
1:38 - 1:40на этой иллюстрации мозга.
-
1:40 - 1:44Так выглядит обычная
электрическая активность, -
1:44 - 1:46которую фиксируют с помощью ЭЭГ.
-
1:46 - 1:51Во время приступа электрическая
активность становится нетипичной, -
1:51 - 1:52она может стать очаговой,
-
1:52 - 1:55то есть сосредоточенной
в небольшом участке мозга. -
1:55 - 1:58Когда это происходит, человек может
испытывать странные ощущения. -
1:58 - 2:02Возможно, с кем-нибудь из присутствующих
это происходит прямо сейчас, -
2:02 - 2:06и человек, сидящий рядом с вами,
даже не догадывается об этом. -
2:06 - 2:08Однако, если во время приступа
этот очаг расширится -
2:08 - 2:10и охватит весь мозг,
-
2:10 - 2:12то ситуация сильно изменится,
-
2:12 - 2:16и этот генерализованный приступ
приведёт к потере сознания -
2:16 - 2:18и конвульсиям.
-
2:19 - 2:23Ежегодно в США фиксируется
больше смертей от СВСЭП, -
2:23 - 2:26чем от синдрома внезапной детской смерти.
-
2:26 - 2:29А многие ли из вас слышали
о синдроме внезапной детской смерти? -
2:29 - 2:31Вот видите, почти каждая рука поднята.
-
2:31 - 2:33Что же происходит?
-
2:33 - 2:38Почему это случается так часто,
но люди всё ещё мало об этом знают? -
2:38 - 2:41И что можно сделать,
чтобы это предотвратить? -
2:41 - 2:43Существует два научно доказанных способа
-
2:43 - 2:46профилактики или снижения риска СВСЭП.
-
2:47 - 2:50Первый: следуйте предписаниям врача
-
2:50 - 2:51и принимайте лекарства.
-
2:51 - 2:53Две трети людей, страдающих эпилепсией,
-
2:53 - 2:55могут контролировать её
с помощью лекарств. -
2:56 - 3:00Второй способ, снижающий риск СВСЭП, —
это поддержка, дружеское плечо. -
3:00 - 3:05Чтобы во время приступа
с человеком кто-то был рядом. -
3:05 - 3:09Сегодня СВСЭП, даже несмотря на то,
что многие о нём не знают, -
3:09 - 3:14стои́т на втором месте
среди всех причин сокращения жизни -
3:14 - 3:17в результате неврологических болезней.
-
3:17 - 3:21Вертикальная ось
показывает количество смертей, -
3:22 - 3:25помноженное на оставшиеся годы жизни,
-
3:25 - 3:28поэтому чем выше значение,
тем сильнее воздействие. -
3:29 - 3:31Однако СВСЭП, в отличие от других причин,
-
3:32 - 3:37можно контролировать
и таким образом снизить смертность. -
3:38 - 3:45Но почему я, Роз Пикар, исследователь ИИ,
рассказываю вам про СВСЭП? -
3:45 - 3:47Я не невролог.
-
3:47 - 3:52Когда я работала в Медиа-лаборатории
МТИ над измерением эмоций, -
3:52 - 3:55пытаясь научить машины
понимать человеческие эмоции, -
3:55 - 3:57мы начали заниматься измерением стресса.
-
3:59 - 4:01Мы создали множество датчиков,
-
4:01 - 4:04которые измеряли стресс
всевозможными способами. -
4:04 - 4:06Один из них стал продолжением
-
4:06 - 4:10одного из старых проектов, в котором мы
измеряли потливость ладоней -
4:10 - 4:12с помощью электрического сигнала.
-
4:12 - 4:14Это сигнал проводимости кожи,
-
4:14 - 4:16которая, как известно,
усиливается при стрессе. -
4:16 - 4:19Но, как выяснилось, она может
усиливаться и при других обстоятельствах. -
4:19 - 4:23Однако измерять проводимость кожи
с подключением к руке проводов неудобно. -
4:23 - 4:27Поэтому в Медиа-лаборатории мы изобрели
кучу других способов это сделать. -
4:27 - 4:28И благодаря этим носимым устройствам
-
4:28 - 4:33мы первые начали собирать клинические
данные круглосуточно семь дней в неделю. -
4:34 - 4:36На этом фото изображены данные
-
4:36 - 4:43проводимости кожи, впервые полученные
студентом МТИ в режиме 24/7. -
4:43 - 4:46Давайте немного увеличим масштаб.
-
4:46 - 4:49Слева направо показаны данные за 24 часа,
-
4:49 - 4:51и это данные за два дня наблюдений.
-
4:51 - 4:53И первое, что нас удивило, —
-
4:53 - 4:57это то, что наибольший пик активности
за весь день пришёлся на сон. -
4:57 - 4:58Звучит странно, да?
-
4:58 - 5:03Человек спокоен, когда спит.
Тогда почему наши данные таковы? -
5:03 - 5:05Оказалось, что во время
сна и бодрствования -
5:05 - 5:08наша физиология очень различна.
-
5:08 - 5:10И хотя до конца не понятно,
-
5:10 - 5:14почему обычно самые высокие пики
фиксируются во время сна, -
5:14 - 5:17мы считаем, что они
связаны с формированием -
5:17 - 5:19и закреплением воспоминаний во время сна.
-
5:20 - 5:23А ещё мы увидели то,
что и ожидали увидеть. -
5:23 - 5:26Когда студент МТИ усердно
работал в лаборатории -
5:26 - 5:27или готовился к урокам дома,
-
5:27 - 5:32он испытывал не только эмоциональный
стресс, но и когнитивную нагрузку. -
5:32 - 5:37И оказалось, что когнитивная нагрузка,
когнитивные усилия, вовлечённость, -
5:37 - 5:39интерес к изучаемому
-
5:39 - 5:41также усиливают сигнал.
-
5:43 - 5:47К сожалению, к стыду профессоров МТИ,
-
5:47 - 5:48(Смех)
-
5:48 - 5:51самые низкие показатели были зафиксированы
непосредственно на уроках. -
5:53 - 5:55И хотя я показываю вам
данные одного человека, -
5:55 - 5:58к сожалению, они являются
характерными для большинства. -
6:00 - 6:05Внутри этого напульсника находится
встроенный датчик проводимости кожи. -
6:05 - 6:10Однажды один из студентов пришёл ко мне,
-
6:10 - 6:13как раз в конце семестра, в декабре,
-
6:13 - 6:15и спросил: «Профессор Пикард,
-
6:15 - 6:18не могли бы вы одолжить мне
один напульсник? -
6:18 - 6:21У моего младшего брата аутизм,
он не говорит, -
6:21 - 6:23а я хочу понять, что его расстраивает».
-
6:24 - 6:27Я ответила: «Конечно, и лучше
возьми не один, а два», -
6:27 - 6:30потому что тогда они быстро ломались.
-
6:30 - 6:33Он забрал их домой
и надел брату на запястья. -
6:33 - 6:36А я была в МТИ и просматривала
данные на своём ноутбуке. -
6:36 - 6:39В первый день я подумала: «Странно,
-
6:39 - 6:42он надел датчики на оба запястья,
вместо того, чтобы оставить про запас. -
6:42 - 6:44Хорошо, конечно, зачем меня слушать?»
-
6:44 - 6:46Но я рада, что он меня не послушал.
-
6:46 - 6:50На второй день — всё спокойно.
Похоже на занятия в аудитории. -
6:50 - 6:51(Смех)
-
6:51 - 6:53Прошло ещё несколько дней.
-
6:53 - 6:58На следующий день сигнал
на одном запястье был ровным, -
6:58 - 7:02в то время как на другом пик был выше,
чем я когда-либо видела, -
7:02 - 7:05и я подумала: «Что происходит?
-
7:05 - 7:08В МТИ при тестировании мы создавали
стресс всевозможными способами, -
7:09 - 7:11но я никогда не видела
таких высоких показателей». -
7:12 - 7:14И только с одной стороны.
-
7:14 - 7:18Как можно испытывать стресс
только с одной стороны тела? -
7:18 - 7:20Поэтому я подумала, что один
или сразу оба датчика сломались. -
7:21 - 7:23Я инженер-электрик по образованию,
-
7:23 - 7:26поэтому начала искать разные
способы устранить неисправности, -
7:26 - 7:29и, не вдаваясь в подробности,
скажу, что мне это не удалось. -
7:29 - 7:32Поэтому я прибегла к дедовскому способу,
-
7:32 - 7:35просто позвонила тому студенту,
который в тот момент был на каникулах. -
7:35 - 7:40«Здравствуй! Как дела у твоего
младшего брата? Как Рождество? -
7:40 - 7:43Послушай, ты не знаешь,
что с ним случилось?» -
7:43 - 7:45И я назвала конкретную дату и время,
-
7:45 - 7:46а также показатели датчика.
-
7:46 - 7:50Он ответил: «Не знаю.
Сейчас посмотрю в дневнике». -
7:51 - 7:54Дневник? Студент МТИ ведёт дневник?
-
7:54 - 7:56Я подождала, и он вернулся к телефону.
-
7:56 - 7:57Он нашёл дату и время и сказал:
-
7:57 - 8:01«Это было как раз перед тем, как у него
случился большой эпилептический припадок». -
8:03 - 8:06В то время я ничего не знала об эпилепсии,
-
8:06 - 8:08поэтому начала изучать эту тему
-
8:08 - 8:12и узнала, что отец одного из наших
студентов — главный нейрохирург -
8:12 - 8:14в Детской больнице Бостона.
-
8:14 - 8:16Я набралась смелости и позвонила
доктору Джо Мэдсену. -
8:16 - 8:19«Здравствуйте, доктор Мэдсен,
меня зовут Розалинд Пикард. -
8:19 - 8:22Возможно ли, чтобы у человека произошло
-
8:22 - 8:27сильное перенапряжение
в симпатической нервной системе — -
8:27 - 8:29именно она управляет
электропроводностью кожи — -
8:29 - 8:32за 20 минут до эпилептического припадка?»
-
8:32 - 8:34Он ответил: «Скорее всего, нет».
-
8:36 - 8:37А потом сказал: «Интересно.
-
8:37 - 8:40Были случаи, когда у пациентов волосы
на одной руке вставали дыбом -
8:40 - 8:42за 20 минут до припадка».
-
8:43 - 8:44Я спросила: «На одной руке?»
-
8:44 - 8:47Сначала я не хотела ему говорить,
-
8:47 - 8:49потому что боялась показаться смешной.
-
8:49 - 8:51Он объяснил, что в этот
момент происходит в мозге, -
8:51 - 8:54и очень заинтересовался
данными, которые я ему показала. -
8:54 - 8:58Мы сделали ещё одну партию устройств,
получили на них сертификаты безопасности. -
8:58 - 9:00В эксперименте участвовали 90 семей,
-
9:00 - 9:03за детьми которых наблюдали в режиме 24/7.
-
9:03 - 9:05Мы использовали золотой стандарт ЭЭГ
-
9:05 - 9:07для слежения за мозговой активностью,
-
9:07 - 9:09видеонаблюдение за их поведением,
-
9:09 - 9:12электрокардиограмму, ЭКГ, и ЭАК,
электрическую активность кожи -
9:12 - 9:15с целью увидеть какие-либо
изменения в этих системах, -
9:15 - 9:18связанные с припадком, которые
можно было бы легко обнаружить. -
9:18 - 9:25Мы заметили, что в 100% случаев
первых эпилептических припадков -
9:25 - 9:28наблюдалось огромное повышение
проводимости кожи. -
9:28 - 9:30Синим отмечен период, когда ребёнок спит,
-
9:30 - 9:32обычно это самый большой пик за день.
-
9:32 - 9:36Вот эти три приступа
выделяются на общем фоне, -
9:36 - 9:38как сосны на фоне кустарника.
-
9:39 - 9:43Более того, если объединить
проводимость кожи -
9:43 - 9:46с движением запястья,
-
9:46 - 9:51мы получим данные для обучения устройств
и искусственного интеллекта. -
9:51 - 9:56Можно создать автоматизированный ИИ,
который распознаёт эти схемы -
9:56 - 10:00намного лучше, чем детектор вибрации.
-
10:00 - 10:04Мы поняли, что обязаны выпустить это,
-
10:04 - 10:07и благодаря диссертации Минг-Чжэра По,
-
10:07 - 10:10а позже инновациям компании Empatica,
-
10:10 - 10:14мы на верном пути и можем распознавать
припадки гораздо точнее. -
10:14 - 10:17Во время этой работы мы узнали ещё
много полезной информации о СВСЭП. -
10:17 - 10:20Например, мы выяснили,
-
10:20 - 10:23что после общего
тонико-клонического припадка -
10:23 - 10:26вероятность возникновения
СВСЭП увеличивается. -
10:26 - 10:30И если происходит смерть, она случается
не в момент самого приступа -
10:30 - 10:32и не сразу же после него,
-
10:32 - 10:34а после,
-
10:34 - 10:37когда человек кажется
очень тихим и неподвижным, -
10:37 - 10:42он может перейти в другую фазу,
когда он перестаёт дышать, -
10:42 - 10:45а после остановки дыхания
останавливается и сердце. -
10:45 - 10:48Поэтому есть немного времени
позвать кого-нибудь на помощь. -
10:48 - 10:53Ещё мы узнали, что в мозге есть область,
которая называется мозжечковой миндалиной, -
10:53 - 10:57изучению которой было посвящено много
времени при исследовании эмоций человека. -
10:57 - 10:59У человека две мозжечковые миндалины,
-
10:59 - 11:01и при стимуляции той,
которая находится справа, -
11:01 - 11:05мы получаем сильную ответную реакцию
проводимости кожи с правой стороны. -
11:05 - 11:08Если хотите это проверить, вам придётся
записаться на трепанацию черепа — -
11:08 - 11:10сомневаюсь, что кто-то решится на это, —
-
11:10 - 11:12но это даёт сильную
ответную реакцию справа. -
11:12 - 11:16Стимулируйте левую и получите сильную
реакцию проводимости кожи на ладони. -
11:16 - 11:20Более того, если кто-нибудь начнёт
стимулировать вашу мозжечковую миндалину, -
11:20 - 11:23пока вы сидите и просто работаете,
-
11:23 - 11:25вы не проявите никаких признаков стресса,
-
11:26 - 11:27но перестанете дышать,
-
11:28 - 11:32и не начнёте до тех пор,
пока кто-нибудь не обратится к вам. -
11:33 - 11:34«Эй, Роз, ты с нами?»
-
11:34 - 11:36Вы открываете рот, чтобы ответить,
-
11:37 - 11:39делаете вдох,
-
11:39 - 11:41начинаете дышать.
-
11:43 - 11:46Итак, мы начали с исследований стресса,
-
11:46 - 11:49что привело к созданию датчиков,
-
11:49 - 11:52с помощью которых можно собрать
достаточно информации, -
11:52 - 11:55которая, в свою очередь, позволила нам
выйти из лаборатории в мир, -
11:55 - 11:57случайно обнаружить признаки приступа,
-
11:57 - 12:00неврологическую активацию, которая
вызывает бóльшую реакцию, -
12:00 - 12:01чем привычные стрессоры;
-
12:01 - 12:04много партнёрских отношений с больницами
и палатой мониторинга эпилепсии, -
12:04 - 12:07особенно в Детской больнице Бостона
и больнице «Бригам»; -
12:07 - 12:10и, наконец, машинное обучение и ИИ,
-
12:10 - 12:13для сбора бóльшего количества данных,
-
12:13 - 12:15чтобы понять суть этих событий
-
12:15 - 12:18и можно ли предотвратить
возникновение СВСЭП. -
12:18 - 12:22Сейчас компания Empatica
запустила серийное производство. -
12:22 - 12:24Это стартап, и я рада быть
одним из его сооснователей. -
12:25 - 12:29Наша команда проделала отличную работу
по совершенствованию данной технологии -
12:29 - 12:31для создания этого удивительного датчика,
-
12:31 - 12:34который не только показывает время,
шаги, сон и тому подобное, но и использует -
12:34 - 12:37ИИ в режиме реального времени
и машинное обучение -
12:37 - 12:40для распознания генерализированных
тонико-клонических приступов -
12:40 - 12:43и посылает сигнал о помощи,
-
12:43 - 12:46если у человека случается приступ
и он теряет сознание. -
12:46 - 12:48Это первые умные часы, получившие
-
12:48 - 12:53разрешение на применение в США
и одобренные врачами-неврологами. -
12:54 - 13:01(Аплодисменты)
-
13:03 - 13:06То, что вы увидите на следующем слайде,
повысило мою проводимость кожи. -
13:07 - 13:09Однажды, проверяя почту,
-
13:09 - 13:11я прочла историю одной женщины.
-
13:11 - 13:13Она была в дýше,
-
13:13 - 13:15и телефон лежал неподалёку.
-
13:15 - 13:18Вдруг она услышала сигнал о том,
что её дочери нужна помощь. -
13:18 - 13:22Она выскочила из душа
и, вбежав в комнату дочери, -
13:22 - 13:25нашла её лицом вниз на кровати,
посиневшую и не дышащую. -
13:25 - 13:29Она перевернула девочку на спину —
человеческая стимуляция — -
13:29 - 13:32и её дочь сделала вдох,
а затем ещё один и ещё. -
13:32 - 13:36В итоге щёки порозовели
и она пришла в себя. -
13:38 - 13:41А я, наверное, побелела как полотно
во время чтения этого письма. -
13:41 - 13:43Сначала я хотела ответить:
«Стоп, так нельзя. -
13:43 - 13:45Bluetooth может не сработать,
может сесть батарея. -
13:45 - 13:48Эти устройства ненадёжны.
На них нельзя полагаться». -
13:48 - 13:51Но она ответила: «Не волнуйтесь.
Я знаю, что технологии несовершенны. -
13:51 - 13:54Никто из нас не может
быть рядом всё время. -
13:55 - 13:59Но это устройство и ИИ помогли мне
-
13:59 - 14:02оказаться в нужное время
в нужном месте и спасти дочь». -
14:06 - 14:08Сегодня я много говорила о детях,
-
14:08 - 14:14но случаи СВСЭП чаще наблюдаются
у 20-, 30- и 40-летних людей. -
14:14 - 14:15Моя следующая мысль,
-
14:15 - 14:18возможно, понравится не всем,
-
14:18 - 14:20но, думаю, вам ещё меньше понравится,
-
14:20 - 14:23если в этом списке окажется ваш близкий.
-
14:24 - 14:27Может ли это произойти с вашим близким?
-
14:27 - 14:30Я задаю этот неприятный вопрос,
-
14:30 - 14:35потому что один из 26 человек в какой-то
момент жизни испытает эпилепсию. -
14:35 - 14:37Из своего опыта я знаю,
-
14:37 - 14:40что люди с эпилепсией
часто не говорят о ней -
14:41 - 14:42своим друзьям и соседям.
-
14:42 - 14:47И если вы посоветуете им
использовать ИИ или нечто похожее, -
14:47 - 14:51с помощью чего вы сможете прийти
-
14:51 - 14:53им на помощь в нужный момент,
-
14:53 - 14:55вы можете спасти их жизнь.
-
14:56 - 14:59Для чего же нужны все
эти усилия по созданию ИИ? -
15:00 - 15:01Вот несколько причин.
-
15:01 - 15:03Первая — это Наташа,
девочка, которая выжила. -
15:04 - 15:06Её семья хотела, чтобы я назвала её имя.
-
15:07 - 15:09Другая причина — её семья
-
15:09 - 15:11и другие замечательные люди,
-
15:11 - 15:14желающие помочь людям,
живущим с диагнозами, -
15:14 - 15:17о которых раньше они
не хотели рассказывать другим. -
15:18 - 15:20Ещё одна причина — все мы,
-
15:20 - 15:25потому что у нас есть возможность
создать будущее ИИ. -
15:25 - 15:28Мы действительно можем изменить его,
-
15:28 - 15:30потому что именно мы его создаём.
-
15:30 - 15:32Так давайте же создадим
искусственный интеллект, -
15:32 - 15:35который сделает жизнь
всех людей на планете лучше. -
15:36 - 15:37Спасибо.
-
15:37 - 15:42(Аплодисменты)
- Title:
- Умные часы, которые умеют распознавать эпилептические припадки
- Speaker:
- Розалинд Пикард
- Description:
-
Каждый год в мире внезапно умирает более 50 000 страдающих эпилепсией, но в остальном здоровых людей, — это синдром, известный как СВСЭП. «Очень часто эти смерти можно предотвратить», — говорит исследователь искусственного интеллекта Розалинд Пикард. Узнайте, как Пикард помогла разработать ультрасовременные умные часы, которые могут распознавать эпилептические припадки по мере их возникновения и вовремя оповещать об этом близких, которые могут оказать помощь.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:54
Anna Kotova approved Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Elena McDonnell accepted Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for An AI smartwatch that detects seizures |