Return to Video

Seth Priebatsch: Sloj igre povrh svijeta

  • 0:00 - 0:03
    Moje ime je Seth Priebatsch. Ja sam glavni nindža SCVNGR-a.
  • 0:03 - 0:05
    Ja sam ponosni otpadnik sa Princeton-a.
  • 0:05 - 0:07
    Jednako tako sam ponosan što sam se preselio ovdje u Boston,
  • 0:07 - 0:09
    gdje sam u stvari odrastao.
  • 0:09 - 0:11
    Da, Boston.
  • 0:11 - 0:14
    Lake pobjede. Trebao bih krenuti i nabrajati imena okruga koje imamo u okolini.
  • 0:14 - 0:16
    Dakle, također sam prilično odlučan pokušati izgraditi
  • 0:16 - 0:18
    sloj igre povrh svijeta.
  • 0:18 - 0:20
    Ovo je na neki način novi koncept i stvarno je važan.
  • 0:20 - 0:22
    Jer dok je zadnje desetljeće
  • 0:22 - 0:24
    bilo desetljeće društvenog
  • 0:24 - 0:26
    i desetljeće u kojem je izgrađen okvir
  • 0:26 - 0:28
    unutar kojeg se spajamo s ostalim ljudima,
  • 0:28 - 0:30
    slijedeće desetljeće će biti desetljeće u kojem
  • 0:30 - 0:32
    se gradi okvir za igre,
  • 0:32 - 0:35
    gdje su motivacije koje koristimo usmjerene na stvarni utjecaj na ponašanje,
  • 0:35 - 0:37
    a okvir u kojem je to konstruirano,
  • 0:37 - 0:39
    određen spram toga, a to je stvarno važno.
  • 0:39 - 0:42
    I tako ja kažem kako želim izgraditi sloj igre preko svijeta,
  • 0:42 - 0:44
    ali to nije u potpunosti točno
  • 0:44 - 0:46
    jer se on već gradi; to se već događa.
  • 0:46 - 0:48
    A upravo sada izgleda ovako.
  • 0:48 - 0:51
    Izgleda kao što je Web izgledao 1997., zar ne?
  • 0:51 - 0:53
    To nije jako dobro. Zatrpano je.
  • 0:53 - 0:55
    Prepuno je velikog broja raznih stvari,
  • 0:55 - 0:57
    koje, ukratko, nisu zabavne.
  • 0:57 - 1:00
    Tu su planovi za kreditne kartice i programi skupljanja milja
  • 1:00 - 1:03
    i kuponi, i sve te sheme lojalnosti
  • 1:03 - 1:05
    koje u stvari koriste principe igre
  • 1:05 - 1:08
    i grade sloj igre, ali su zapravo grozni.
  • 1:08 - 1:11
    Nisu baš dobro dizajnirani, zar ne?
  • 1:11 - 1:13
    Dakle, to je jadno.
  • 1:13 - 1:15
    Ali na sreću, kako moj omiljeni akcijski junak,
  • 1:15 - 1:17
    Graditelj Bob, kaže,
  • 1:17 - 1:19
    "Možemo bolje. Možemo to bolje izgraditi."
  • 1:19 - 1:21
    A alati, resursi,
  • 1:21 - 1:23
    koje koristimo za izgradnju sloja igre,
  • 1:23 - 1:25
    su sami principi igre.
  • 1:25 - 1:27
    I tako će srž ove prezentacije prolaziti kroz
  • 1:27 - 1:30
    četiri stvarno važna principa igre, stvarno zanimljive stvari,
  • 1:30 - 1:32
    koje, ako ih koristite svjesno,
  • 1:32 - 1:35
    možete upotrijebiti kako biste utjecali na ponašanje,
  • 1:35 - 1:37
    podjednako na bolje, na gore, i nešto između toga.
  • 1:37 - 1:39
    Nadam se na bolje.
  • 1:39 - 1:41
    Ali ovo su važne razlike
  • 1:41 - 1:43
    na kojima će se taj okvir izgraditi,
  • 1:43 - 1:46
    i sada svi želimo o tome razmišljati svjesno.
  • 1:46 - 1:49
    Prije nego započnemo, postavlja se pitanje: zašto je to važno?
  • 1:49 - 1:52
    Ja na neki način tvrdim kako postoji sloj igre povrh svijeta,
  • 1:52 - 1:55
    i kako je jako važno da ga izgradimo kako treba.
  • 1:55 - 1:57
    Razlog zbog kojeg je to toliko važno jest, da je u zadnjem desetljeću,
  • 1:57 - 2:00
    ono što smo vidjeli, bilo građenje društvenog sloja,
  • 2:00 - 2:03
    bio je to taj okvir za veze,
  • 2:03 - 2:06
    i izgradnja tog sloja je gotova, ona je završena.
  • 2:06 - 2:08
    Postoji još puno toga za istražiti.
  • 2:08 - 2:10
    Postoji još puno ljudi koji pokušavaju shvatiti društveni
  • 2:10 - 2:12
    i kako utječemo na njega i kako iskoristiti to,
  • 2:12 - 2:14
    ali sam okvir je napravljen,
  • 2:14 - 2:17
    i zove se Facebook.
  • 2:17 - 2:20
    I to je dobro, zar ne? Puno ljudi je jako sretno s Facebook-om.
  • 2:20 - 2:22
    Meni se prilično sviđa.
  • 2:22 - 2:24
    Kreirali su stvar zvanu "Open Graph",
  • 2:24 - 2:26
    i posjeduju sve naše veze.
  • 2:26 - 2:28
    Oni posjeduju pola milijarde ljudi.
  • 2:28 - 2:30
    I stoga, kada želite graditi na društvenom sloju,
  • 2:30 - 2:33
    okvir je već definiran; to je "Open Graph API".
  • 2:33 - 2:35
    I ako ste s time sretni, sjajno.
  • 2:35 - 2:38
    Ako niste, šteta. Ne možete tu ništa napraviti.
  • 2:38 - 2:41
    Ali ovo slijedeće desetljeće -- a to je prava stvar.
  • 2:41 - 2:43
    Mislim, želimo izgraditi okvire
  • 2:43 - 2:46
    na način da su prihvatljivi
  • 2:46 - 2:48
    i, znate, da su na kraju produktivni.
  • 2:48 - 2:51
    Dakle, društveni sloj je sav u tim vezama.
  • 2:51 - 2:53
    Sloj igara je sav u utjecaju.
  • 2:53 - 2:55
    Ne radi se o dodavanju društvenih niti na Web-u
  • 2:55 - 2:57
    i povezivanju s drugim ljudima
  • 2:57 - 2:59
    gdje god da jeste i gdje god da idete.
  • 2:59 - 3:02
    Ovdje se u stvari radi o korištenju principa, korištenju sila,
  • 3:02 - 3:04
    kako bi se utjecalo na ponašanje
  • 3:04 - 3:06
    gdje jeste, što tamo radite, kako to radite.
  • 3:06 - 3:09
    To je stvarno, stvarno moćno, i biti će važnije od društvenog sloja.
  • 3:09 - 3:11
    Utjecati će na naše živote dublje
  • 3:11 - 3:13
    i možda nevidljivije.
  • 3:13 - 3:15
    I zato je nevjerojatno važno
  • 3:15 - 3:17
    da u ovom trenutku, upravo kada se gradi,
  • 3:17 - 3:20
    dok se okviri poput Facebook-a, poput Open Graph-a,
  • 3:20 - 3:22
    kreiraju za ekvivalent sloja igre,
  • 3:22 - 3:24
    da razmislimo o tome vrlo svjesno,
  • 3:24 - 3:26
    i da to napravimo na način koji je otvoren,
  • 3:26 - 3:28
    dostupan, i koji se može iskoristiti za dobro.
  • 3:28 - 3:30
    Dakle o tome želim govoriti kada govorim o principima igre,
  • 3:30 - 3:32
    jer je izgradnja upravo započela,
  • 3:32 - 3:34
    i što svjesnije o tome možemo razmišljati,
  • 3:34 - 3:36
    bolje ćemo to moći iskoristiti
  • 3:36 - 3:38
    za što god želimo.
  • 3:38 - 3:41
    Dakle, kao što sam rekao, način na koji gradimo sloj igre
  • 3:41 - 3:44
    nije sa staklom, čelikom i cementom.
  • 3:44 - 3:46
    A resursi koje koristimo nisu ti
  • 3:46 - 3:49
    dvodimenzionalni otkosi zemlje koje imamo.
  • 3:49 - 3:52
    Resursi su zajedničke ideje, a alati, sirovi materijali, su ti principi igre.
  • 3:52 - 3:55
    Imajući to na umu, spomenimo nekoliko principa igre.
  • 3:55 - 3:57
    Četiri. U SCVNGR-u se volimo šaliti
  • 3:57 - 4:00
    kako sa sedam principa, možete navesti bilo koga da učini bilo što.
  • 4:00 - 4:02
    A danas ću vam pokazati četiri,
  • 4:02 - 4:05
    jer se nadam da ću još uvijek imati kompetitivnu prednost na kraju ovoga.
  • 4:05 - 4:08
    (Smijeh)
  • 4:08 - 4:10
    Prvi je vrlo jednostavan princip igre.
  • 4:10 - 4:12
    Naziva se princip zakazanog sastanka.
  • 4:12 - 4:14
    A to je princip u kojem, ako žele uspjeti
  • 4:14 - 4:16
    igrači moraju napraviti nešto u predodređeno vrijeme,
  • 4:16 - 4:18
    uglavnom na predodređenom mjestu.
  • 4:18 - 4:20
    Ovi principi su ponekad malo zastrašujući,
  • 4:20 - 4:22
    jer mislite, znate,
  • 4:22 - 4:24
    drugi ljudi će moći koristiti sile kojima će manipulirati
  • 4:24 - 4:27
    mojim interakcijama, što radim, gdje radim i kada to radim.
  • 4:27 - 4:29
    Ta vrsta gubitka slobodne volje koja se javlja kod igara
  • 4:29 - 4:31
    može biti zastrašujuća,
  • 4:31 - 4:33
    pa ću za svaki princip, dati tri primjera --
  • 4:33 - 4:36
    jedan koji pokazuje kako se to već koristi u stvarnom svijetu,
  • 4:36 - 4:38
    kako biste ga mogli malo racionalizirati,
  • 4:38 - 4:41
    jedan koji ga prikazuje u onome što nazivamo konvencionalna igra --
  • 4:41 - 4:43
    ja mislim kako je sve igra, ali ovo se odnosi
  • 4:43 - 4:46
    na ono što smatramo igrama na ploči ili na računalu,
  • 4:46 - 4:48
    i onda jedan o tome kako se to može iskoristiti za dobro,
  • 4:48 - 4:50
    kako biste uvidjeli kako te sile mogu biti stvarno moćne.
  • 4:50 - 4:53
    Dakle prvi -- najslavniji princip zakazanog sastanka na svijetu --
  • 4:53 - 4:56
    je nešto što nazivamo "happy hour".
  • 4:56 - 4:59
    Nedavno sam se ispisao s Princeton-a
  • 4:59 - 5:01
    i u stvari po prvi puta završio u baru,
  • 5:01 - 5:04
    i vidio sam posvuda te "happy hour" stvari.
  • 5:04 - 5:06
    A tu se jednostavno radi o principu zakazanog sastanka.
  • 5:06 - 5:08
    Dođi ovdje u određeno vrijeme i popij nekoliko pića u pola cijene.
  • 5:08 - 5:11
    Kako bi pobijedio, sve što moraš napraviti jest doći na pravo mjesto u pravo vrijeme.
  • 5:12 - 5:14
    Taj princip igre je toliko moćan,
  • 5:14 - 5:17
    da ne samo da utječe na naše ponašanje, već je utjecao na cijelu kulturu.
  • 5:17 - 5:19
    To je prilično zastrašujuća pomisao,
  • 5:19 - 5:22
    kako jedan princip igre može toliko značajno promijeniti stvari.
  • 5:22 - 5:24
    Također postoji i u konvencionalnim oblicima igra.
  • 5:24 - 5:26
    Siguran sam kako ste do sada svi čuli za Farmville.
  • 5:26 - 5:28
    Ako niste, preporučam vam da pokušate.
  • 5:28 - 5:30
    Nećete ništa drugo raditi ostatak dana.
  • 5:30 - 5:33
    Farmville ima više aktivnih korisnika od Twittera.
  • 5:33 - 5:35
    Nevjerojatno je moćan, i ima svoje principe
  • 5:35 - 5:37
    gdje se morate vratiti u određeno vrijeme
  • 5:37 - 5:40
    kako biste zalili svoju ljetinu -- lažnu ljetinu -- ili će uvenuti.
  • 5:40 - 5:43
    I to je toliko snažno da, kada objave svoju statistiku,
  • 5:43 - 5:45
    i kažu kako će vaša ljetina uvenuti
  • 5:45 - 5:48
    poslije osam sati, ili poslije šest sati, ili poslije 24 sata,
  • 5:48 - 5:50
    to mijenja životni ciklus
  • 5:50 - 5:52
    za oko 70 milijuna ljudi preko dana.
  • 5:52 - 5:55
    Oni će se vratiti točno ali u različita vremena.
  • 5:55 - 5:58
    Dakle ako žele da svijet stane, ako žele da produktivnost stane,
  • 5:58 - 6:00
    mogli bi napraviti cikluse od 30 minuta,
  • 6:00 - 6:02
    i nitko ne bi mogao raditi ništa drugo.
  • 6:02 - 6:04
    (Smijeh)
  • 6:04 - 6:06
    To je pomalo zastrašujuće.
  • 6:06 - 6:08
    Ali to bi se moglo iskoristiti i za dobro.
  • 6:08 - 6:10
    Ovo je lokalno poduzeće koje se zove Vitality, i oni su stvorili proizvod
  • 6:10 - 6:12
    kako bi pomogli ljudima da uzmu svoj lijek na vrijeme.
  • 6:12 - 6:14
    To je oblik zakazanog sastanka.
  • 6:14 - 6:16
    To je nešto što ljudi ne rade najbolje.
  • 6:16 - 6:19
    I oni imaju te svjetleće poklopce ("GlowCaps") koji, znate, svijetle i šalju vam e-poštu
  • 6:19 - 6:21
    i rade cijeli niz fora stvari kako bi vas podsjetili da uzmete svoj lijek.
  • 6:21 - 6:23
    To još uvijek nije igra, ali bi trebala biti.
  • 6:23 - 6:25
    Trebali biste dobivati bodove kada to učinite na vrijeme.
  • 6:25 - 6:27
    Trebali biste gubiti bodove kada to ne učinite na vrijeme.
  • 6:27 - 6:29
    Trebali bi svjesno prepoznati
  • 6:29 - 6:31
    kako grade princip zakazanog sastanka i iskoristiti igru.
  • 6:31 - 6:34
    I onda stvarno možete postići dobro na neke interesantne načine.
  • 6:34 - 6:36
    Skočiti ćemo na slijedeći, možda. Da.
  • 6:36 - 6:38
    Utjecaj i status.
  • 6:38 - 6:40
    To je jedan od najpoznatijih principa igre.
  • 6:40 - 6:42
    Koristi se svugdje.
  • 6:42 - 6:44
    Koristi se u vašim novčanicima, upravo sada.
  • 6:44 - 6:46
    Svi mi želimo tu kreditnu karticu krajnje desno,
  • 6:46 - 6:48
    jer je crna.
  • 6:48 - 6:50
    I vidite nekoga u apoteci ili --
  • 6:50 - 6:53
    ne u apoteci -- u Christian Dior-u ili negdje, i onda...
  • 6:53 - 6:56
    Ne znam. Nemam crnu karticu; imam samo debitnu karticu.
  • 6:56 - 6:59
    (Smijeh)
  • 6:59 - 7:01
    Oni je izvuku. I onda ih primjetite, oni imaju crnu karticu.
  • 7:01 - 7:03
    Ja to želim jer to znači da su oni bolji od mene,
  • 7:03 - 7:05
    i ja to trebam.
  • 7:05 - 7:07
    A to se također koristi u igrama.
  • 7:07 - 7:10
    "Modern Warfare", jedna od najprodavanijih igri svih vremena.
  • 7:10 - 7:13
    Ja sam došao samo do četvrte razine, ali bih očajnički želio biti na desetoj,
  • 7:13 - 7:15
    jer oni imaju taj fora crveni bedž,
  • 7:15 - 7:18
    i to na neki način znači da sam ja bolji od bilo koga drugoga.
  • 7:18 - 7:21
    I to je moćno za mene. Status je jako dobar motivator.
  • 7:21 - 7:23
    On se koristi i u konvencionalnijem okruženju
  • 7:23 - 7:26
    i može se svjesnije koristiti u konvecionalnom okruženju.
  • 7:26 - 7:29
    Škola -- i zapamtite, prošao sam jednu godinu,
  • 7:29 - 7:31
    tako da smatram kako sam kvalificiran pričati o tome --
  • 7:31 - 7:34
    to je igra, samo što nije jako dobro dizajnirana igra, zar ne?
  • 7:34 - 7:37
    Postoje razine. Postoji trica. Postoji četvorka. Postoji petica.
  • 7:37 - 7:40
    Postoje statusi. Mislim, što je odlikaš, ako nije status?
  • 7:40 - 7:44
    Kada bi nazvali odlikaša "bijeli vitez paladin razine 20",
  • 7:44 - 7:47
    mislim da bi se ljudi puno više trudili.
  • 7:47 - 7:49
    (Smijeh)
  • 7:50 - 7:53
    Dakle škola je igra, i postoji jako puno eksperimentiranja
  • 7:53 - 7:55
    kako to napraviti na pravi način.
  • 7:55 - 7:58
    Ali iskoristimo to svjesno. Zašto imate igre u kojima možete izgubiti?
  • 7:58 - 8:00
    Zašto ići s petice na jedinicu ili s četvorke na tricu.
  • 8:00 - 8:02
    To je bezveze. Zašto ne podignemo razinu?
  • 8:02 - 8:04
    Na Princeton-u su stvarno s time eksperimentirali.
  • 8:04 - 8:06
    Imaju testove gdje dobijete bodove za iskustvo,
  • 8:06 - 8:08
    i dođete s četvorke na peticu.
  • 8:08 - 8:10
    I to je jako moćno.
  • 8:10 - 8:13
    Može se koristiti na interesantne načine,
  • 8:13 - 8:15
    Treći o kojem vam brzinski želim pričati jest princip napredovanja,
  • 8:15 - 8:17
    gdje na određeni način morate napredovati,
  • 8:17 - 8:20
    morate proći kroz različite korake, postepeno.
  • 8:20 - 8:23
    To se koristi posvuda, uključujući LinkedIn,
  • 8:23 - 8:25
    gdje sam nepotpuna osoba.
  • 8:25 - 8:28
    Ja sam samo 85% ispunjen na LinkedIn-u,
  • 8:28 - 8:30
    i to me muči.
  • 8:30 - 8:33
    I to je toliko duboko usađeno u našu psihu
  • 8:33 - 8:35
    da, kada se nađemo pred linijom napredovanja,
  • 8:35 - 8:37
    suočeni s jednostavnim postepenim koracima
  • 8:37 - 8:40
    koje moramo poduzeti kako bismo napredovali, mi ćemo to učiniti.
  • 8:40 - 8:42
    Pronaći ćemo način kako pomaknuti plavu liniju,
  • 8:42 - 8:45
    skroz na desni kraj ekrana.
  • 8:45 - 8:47
    To se koristi i u konvecionalnim igrama također.
  • 8:47 - 8:49
    Mislim, ovo je paladinova razina 10,
  • 8:49 - 8:51
    a ovo je paladinova razina 20,
  • 8:51 - 8:54
    i ako ćete se boriti, znate, s orcima na poljima Mordora
  • 8:54 - 8:56
    protiv Raz al Ghula,
  • 8:56 - 8:58
    vjerojatne biste željeli biti onaj veći.
  • 8:58 - 9:00
    Ja bih.
  • 9:00 - 9:02
    I tako se ljudi jako trude kako bi dostigli čim višu razinu.
  • 9:02 - 9:05
    "World of Warcraft" je jedna od najuspješnijih igara svih vremena.
  • 9:05 - 9:07
    Prosječni igrač potroši negdje oko
  • 9:07 - 9:09
    šest, šest i pol sati dnevno na nju.
  • 9:09 - 9:12
    Njihovim najpredanijim igračima, to je kao posao s punim radnim vremenom.
  • 9:12 - 9:15
    To je ludo. I imaju taj sustav gdje možete doći na višu razinu.
  • 9:15 - 9:18
    I to je jako moćna stvar. Napredak je moćan.
  • 9:19 - 9:22
    To se može koristiti na jako uvjerljiv način za dobro.
  • 9:22 - 9:24
    Jedna od stvari na kojima radimo u SCVNGR-u
  • 9:24 - 9:27
    jest kako koristiti igre da se preusmjeri promet i posao prema lokalnom gospodarstvu,
  • 9:27 - 9:29
    za nešto što je srž ekonomije.
  • 9:29 - 9:32
    I ovdje imamo igru koju ljudi igraju.
  • 9:32 - 9:34
    Oni odlaze na mjesta, imaju izazove, zarađuju bodove.
  • 9:34 - 9:36
    Uveli smo princip napretka u sve to,
  • 9:36 - 9:38
    gdje, kada idete na jedno mjesto opetovano,
  • 9:38 - 9:40
    kada savladavate izazove, kada uključujete gospodarstvo,
  • 9:40 - 9:43
    pomičete zelenu liniju s lijevog ruba ekrana na desni rub ekrana,
  • 9:43 - 9:45
    i na kraju dobivate nagrade.
  • 9:45 - 9:47
    I to je dovoljno snažno da možemo vidjeti
  • 9:47 - 9:49
    kako privlači ljude u tu dinamiku,
  • 9:49 - 9:51
    vraća ih nazad prema istim lokalnim gospodarstvima,
  • 9:51 - 9:53
    kreira ogromnu lojalnost, kreira angažman,
  • 9:53 - 9:55
    i u mogućnosti su osigurati pristojan prihod
  • 9:55 - 9:57
    i zabavu i angažman za gospodarstvo.
  • 9:57 - 9:59
    Ti principi napretka su jako moćni
  • 9:59 - 10:01
    i mogu se iskoristiti u stvarnom svijetu.
  • 10:01 - 10:04
    Zadnji o kojem želim pričati -- i on je sjajan za završiti s njime --
  • 10:04 - 10:06
    jest koncept zajedničkog otkrića.
  • 10:06 - 10:09
    Princip po kojem svi moraju raditi zajedno
  • 10:09 - 10:11
    kako bi postigli nešto.
  • 10:11 - 10:13
    I zajedničko otkriće je moćno jer koristi
  • 10:13 - 10:15
    mrežu, to jest društvo,
  • 10:15 - 10:18
    za rješavanje problema.
  • 10:18 - 10:21
    To se koristi u nekim vrstama poznatih potrošačkih web priča,
  • 10:21 - 10:23
    poput "Digg-a", za kojeg sam siguran da ste svi čuli.
  • 10:23 - 10:25
    "Digg" jest princip zajedništva
  • 10:25 - 10:27
    koji pokušava pronaći izvor najboljih vijesti,
  • 10:27 - 10:29
    najinteresantnijih priča.
  • 10:29 - 10:31
    Oni su to pretvorili u igru, isprva.
  • 10:31 - 10:34
    Imali su tablicu najboljih, gdje biste ako preporučite najbolju priču,
  • 10:34 - 10:36
    dobivali bodove.
  • 10:36 - 10:38
    A to je motiviralo ljude da pronađu najbolje priče.
  • 10:38 - 10:41
    No postalo je toliko moćno, da se stvorila spletka,
  • 10:41 - 10:44
    grupe ljudi, najboljih sedam na tablici,
  • 10:44 - 10:47
    koji su radili zajedno kako bi bili sigurni da će zadržati tu poziciju.
  • 10:47 - 10:49
    Oni bi preporučivali priče drugih ljudi.
  • 10:49 - 10:51
    A time je igra postala moćnija od cilja.
  • 10:51 - 10:53
    Tako da su na kraju morali ugasiti tablicu najboljih,
  • 10:53 - 10:55
    jer iako je bila efektivna,
  • 10:55 - 10:57
    bila je toliko moćna da je prestala pronalaziti najbolje priče
  • 10:57 - 11:00
    i držala fokus na zadržavanju vodeće pozicije.
  • 11:00 - 11:02
    Zato to moramo koristiti pažljivije.
  • 11:02 - 11:04
    To se također koristi u stvarima poput McDonald's-ovog Monopoly-a,
  • 11:04 - 11:06
    gdje fokus nije na samoj igri koju igrate,
  • 11:06 - 11:08
    već na industriji gradnje kućica
  • 11:08 - 11:10
    kako bi se osvojio "Boardwalk", točno?
  • 11:10 - 11:13
    I sada traže samo malu naljepnicu s nazivom "Boardwalk".
  • 11:13 - 11:15
    ali može se koristiti i za pronalaženje pravih stvari.
  • 11:15 - 11:17
    Ovo je DARPA-in izazov balona,
  • 11:17 - 11:20
    gdje su sakrili nekoliko balona širom SAD-a
  • 11:20 - 11:22
    i rekli, "Iskoristite mreže".
  • 11:22 - 11:25
    Pokušajte pronaći balone i oni koji budu najbrži dobiti će 40,000 US$."
  • 11:25 - 11:27
    A pobjednik je zapravo bila grupa s MIT-a,
  • 11:27 - 11:29
    gdje su kreirali neki oblik piramidalne sheme, mrežu,
  • 11:29 - 11:31
    u kojoj je prva osoba koja predloži lokaciju balona
  • 11:31 - 11:34
    dobila 2,000 US$ i svi koji bi tome doprinijeli
  • 11:34 - 11:36
    također su dobili dio nagrade.
  • 11:36 - 11:38
    I u 12 sati, pronašli su
  • 11:38 - 11:40
    sve te balone, širom zemlje.
  • 11:40 - 11:42
    Stvarno snažan princip.
  • 11:42 - 11:45
    I tako, preostalo mi je oko 20 sekundi
  • 11:45 - 11:47
    tako da ću vas ostaviti sa slijedećim.
  • 11:47 - 11:49
    Prošlo desetljeće je bilo desetljeće društvenog.
  • 11:49 - 11:51
    Slijedeće desetljeće će biti desetljeće igri.
  • 11:51 - 11:53
    Koristimo principe igre na kojima gradimo. Gradimo zajedničkim idejama.
  • 11:53 - 11:55
    Možemo utjecati na ponašanje.
  • 11:55 - 11:57
    To je jako moćno. To je jako uzbudljivo.
  • 11:57 - 12:00
    Idemo zajedno to izgraditi, izgradimo to dobro i zabavljajmo se pritom.
Title:
Seth Priebatsch: Sloj igre povrh svijeta
Speaker:
Seth Priebatsch
Description:

Do sada smo naviknuli dopuštati Facebook-u i Twitter-u da zaokupljaju naše društvene živote na Web-u -- gradeći "društveni sloj" povrh stvarnog svijeta. Na TEDxBoston konferenciji, Seth Priebatsch baca pogled na slijedeći sloj u nastajanju: "sloj igre", prožimajuću mrežu principa igre koji upravljaju ponašanjem te koji će preoblikovati edukaciju i trgovinu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02
Mislav Ante Omazić - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions