Return to Video

在 1901 年世界博览会上考验黑人身份的历史音乐剧

  • 0:03 - 0:05
    档案馆,
  • 0:05 - 0:09
    让我们想象到很多房间和架子,
  • 0:09 - 0:11
    摆满了装着老物件的盒子和纸箱,
  • 0:12 - 0:15
    但对于那些
    想好好在其中挖掘的人,
  • 0:15 - 0:18
    档案馆有个难得的机会
  • 0:18 - 0:20
    去接触过去,
  • 0:20 - 0:22
    在那些曾活过、现已逝去,
  • 0:22 - 0:27
    且被深埋档案中的人物
    的经历中,去感受,去学习。
  • 0:28 - 0:32
    但,如果有办法让档案活过来呢?
  • 0:32 - 0:35
    乔恩·迈克尔·里斯(乔):
    “这个世界对种族的想法是错误的。”
  • 0:35 - 0:38
    梅丽莎·乔伊纳(梅):
    “这个国家坚持要去评判黑人。”
  • 0:38 - 0:40
    乔:“因为它不知道。”
  • 0:40 - 0:41
    讲者:如果它能够呼吸呢?
  • 0:41 - 0:44
    梅:“用它最卑鄙和最恶劣的代表。”
  • 0:44 - 0:45
    讲者:说吧。
  • 0:45 - 0:47
    乔:“一种真诚、直接的展示。”
  • 0:47 - 0:49
    讲者:甚至对我们歌唱,
  • 0:49 - 0:51
    从而人人都能获取档案。
  • 0:51 - 0:54
    把档案表演出来会是怎样?
  • 0:54 - 0:57
    这是一场不只是基于
    真实故事的表演,
  • 0:58 - 1:02
    它还能让我们与那些已经
  • 1:02 - 1:04
    逝去和被埋葬的人面对面。
  • 1:04 - 1:05
    (钢琴配乐)
  • 1:05 - 1:08
    这就是我们即将上演的音乐剧,
  • 1:08 - 1:09
    《在水牛城》要呈现的。
  • 1:09 - 1:13
    使用了来自超过 30 个档案馆的藏品,
  • 1:13 - 1:19
    《在水牛城》演绎了 1901 年
    泛美博览会的大量档案,
  • 1:19 - 1:21
    它是二十世纪的
    第一届世界博览会,
  • 1:21 - 1:22
    在纽约水牛城举办。
  • 1:22 - 1:24
    如果你听说过这届博览会,
  • 1:24 - 1:27
    或许是因为当时的
    美国总统威廉·麦金利,
  • 1:27 - 1:28
    就是在这届博览会遭遇刺杀。
  • 1:28 - 1:30
    近 17 年来,
  • 1:30 - 1:33
    我们都一直在这场博览会
    和它的档案里摸索,
  • 1:33 - 1:35
    不仅是因为那个故事,
  • 1:36 - 1:39
    也是因为真实的生死种族剧,
  • 1:39 - 1:41
    就在博览会的举办地上演。
  • 1:41 - 1:45
    这个地方犹如结合迪士尼,奥运村,
  • 1:45 - 1:47
    嘉年华和博物馆为一体,
  • 1:47 - 1:51
    在这里有三大极具冲突的展出,
    旨在表现在美国
  • 1:51 - 1:53
    身为黑人的含义。
  • 1:53 - 1:56
    档案告诉我,
    白人表演家为我们展示了
  • 1:56 - 1:58
    野蛮的黑人血统,
  • 1:58 - 2:01
    由 98 位西非和中非人的参演,
  • 2:01 - 2:03
    在一个被称为“最黑暗的非洲”的
  • 2:03 - 2:06
    重建村庄里现场表演战舞。
  • 2:07 - 2:09
    而街对面则展现了
  • 2:09 - 2:12
    幸福的奴隶生活,
  • 2:12 - 2:16
    150 名南方黑人表演者在
  • 2:16 - 2:17
    采摘棉花,
  • 2:17 - 2:19
    进行歌舞表演,
  • 2:19 - 2:24
    这一切都发生一个重建的
    被称为“旧种植园” 的战前景点。
  • 2:25 - 2:27
    作为回应,
  • 2:27 - 2:31
    黑水牛社区支援了第三届
    关于黑人的展出:
  • 2:32 - 2:33
    黑人展览。
  • 2:33 - 2:37
    由非裔美国学者
    W.E.B.杜波伊斯共同签署,
  • 2:37 - 2:42
    策展内容包含
    照片、图表、书籍等,
  • 2:42 - 2:45
    为了向人们展示美国黑人
    是一个了不起的种族,
  • 2:45 - 2:47
    他们同样有接受教育
    和获得进步的能力。
  • 2:48 - 2:51
    当我第一次听说这个故事时,
  • 2:51 - 2:53
    自己的生活经历让我明白了,
  • 2:53 - 2:56
    让非洲侨民能像这样看待彼此关系
  • 2:56 - 2:58
    事关重大。
  • 2:58 - 3:02
    我的父母是西非加纳移民,
  • 3:02 - 3:04
    我出生于美国南部,
  • 3:04 - 3:07
    在堪萨斯州曼哈顿长大,
  • 3:07 - 3:08
    (笑声)
  • 3:08 - 3:11
    和杜波伊斯一样上过精英学校,
  • 3:11 - 3:14
    我能看出,水牛城博览会
    实际上有效地导致了
  • 3:14 - 3:16
    北方黑人对抗南方黑人,
  • 3:16 - 3:18
    受教育者反对未受教育者,
  • 3:18 - 3:21
    以及非洲美国裔对抗非洲人。
  • 3:22 - 3:23
    而且我想要知道:
  • 3:23 - 3:28
    这三个不同类别的黑人群体
    是如何在这样的体验中探寻自我的?
  • 3:29 - 3:33
    遗憾的是,档案对这些问题的答案
  • 3:33 - 3:35
    都包含是种族讽刺、相互矛盾的信息,
  • 3:35 - 3:39
    更糟糕的是——沉默。
  • 3:39 - 3:42
    (钢琴伴奏)
  • 3:42 - 3:47
    不过,我还能听到
    旧报纸中的音乐旋律,
  • 3:47 - 3:48
    望见跳跃的数字,
  • 3:48 - 3:49
    感受语言的律动,
  • 3:49 - 3:52
    一切都跃然纸上。
  • 3:52 - 3:54
    得知在这届世界博览会上,
  • 3:54 - 3:58
    音乐回荡在整个会场,
  • 3:58 - 4:02
    我知道那叹为观止的音乐剧现场,
  • 4:02 - 4:05
    有了我们这个时代的最新技术,
  • 4:05 - 4:09
    能够将 1901 年世博会的档案故事
    从箱子里搬出来,带给我们
  • 4:09 - 4:12
    最身临其境的体验。
  • 4:13 - 4:16
    其中有像丹妮和亨丽埃塔
    这样的故事。
  • 4:16 - 4:18
    他们是一对相爱的歌舞杂耍夫妻,
  • 4:18 - 4:22
    为了在老种植园的景点
    实现他们每周五赚美元的梦想,
  • 4:22 - 4:24
    在进行这些“黑人”吟游歌手
  • 4:24 - 4:26
    的表演时发生了争执。
  • 4:26 - 4:29
    有非洲商人约翰·特维的故事,
  • 4:29 - 4:30
    他来自今天的多哥,
  • 4:30 - 4:34
    他必须战胜让自己深陷其中的
  • 4:34 - 4:36
    人类动物园的野蛮规则。
  • 4:36 - 4:39
    还有像玛丽·塔尔伯特这样的故事,
  • 4:40 - 4:42
    黑水牛团体中一个富有的精英领袖,
  • 4:42 - 4:43
    她必须选择接受
  • 4:43 - 4:46
    家乡的种族现实。
  • 4:46 - 4:48
    梅:“在这个国家,
    占统治地位的种族
  • 4:48 - 4:50
    坚持让那些最卑鄙、
  • 4:50 - 4:53
    最恶毒的代表来评判黑人。”
  • 4:53 - 4:55
    讲者:就像“旧种植园”
    和“最黑暗的非洲”。
  • 4:55 - 4:58
    梅:“……而不是更有智慧、
    更具有价值的阶层。”
  • 4:58 - 5:01
    讲者:当博览会的理事会
    无视玛丽·塔尔伯特,以及
  • 5:01 - 5:04
    当地的黑水牛社区
    对参加博览会的请求,
  • 5:04 - 5:06
    报纸上说,玛丽·塔尔伯特
  • 5:06 - 5:09
    和她受过教育的美国
    非裔女性俱乐部成员
  • 5:09 - 5:11
    一同举行了一场
    鼓舞人心的抗议集会。
  • 5:11 - 5:13
    但会议的细节,
  • 5:13 - 5:15
    甚至是她激烈的说辞,
  • 5:15 - 5:17
    都未能被档案完整记载。
  • 5:17 - 5:21
    因此,《在水牛城》
    重现了玛丽演说的精髓,
  • 5:21 - 5:23
    并将它以歌曲的形式展现。
  • 5:24 - 5:27
    (齐唱)我们必须,
    我们必须团结一心。
  • 5:28 - 5:32
    我们必须,我们必须团结一心。
  • 5:32 - 5:34
    梅:我们有东西要展示——
  • 5:34 - 5:38
    我们要在水牛城上一课。
  • 5:38 - 5:41
    见证我们解放以来的发展,
  • 5:41 - 5:45
    国家会因此受益。
  • 5:45 - 5:51
    有色人种应该在本次
    泛美博览会上被听见,
  • 5:51 - 5:55
    见证我们解放以来的发展,
  • 5:55 - 5:59
    国家会因此受益。
  • 6:00 - 6:06
    (齐唱)他们犯了大错,
  • 6:06 - 6:12
    未曾任命有色人种的代表。
  • 6:13 - 6:16
    我们必须,我们必须团结一心。
  • 6:17 - 6:20
    我们必须,我们必须团结一心。
  • 6:20 - 6:22
    我们必须团结一心。
  • 6:22 - 6:26
    讲者:玛丽·塔尔伯特成功的
    把黑人展带进了世博会。
  • 6:27 - 6:29
    让黑人展来到水牛城,
  • 6:29 - 6:34
    意味着这部音乐剧必须讲述
    杜波依斯为什么要合作创作它的故事……
  • 6:36 - 6:40
    以及为什么玛丽和黑人精英们
    认为这已迫在眉睫。
  • 6:42 - 6:45
    乔:“这个世界对种族的
    想法是错误的。”
  • 6:47 - 6:51
    他们因为自己所认定的
    萨姆·霍斯的身份而杀了他。
  • 6:52 - 6:54
    每天,还有许许多多像他的人,
  • 6:54 - 6:58
    许许多多像他的黑人,被处决。
  • 6:59 - 7:02
    而自那以后——那道红线……
  • 7:03 - 7:05
    我们永远不会再是一样。
  • 7:06 - 7:09
    (唱)那道红线
  • 7:09 - 7:10
    【一个在乔治亚州打猎的人】
  • 7:10 - 7:12
    划分了我的桌台,
  • 7:12 - 7:14
    【暴徒追捕霍斯;
    若抓住他,将处以私刑]】
  • 7:14 - 7:17
    就在那天,
  • 7:17 - 7:20
    萨姆终于撒手离去。
  • 7:22 - 7:29
    光靠言辞就能抵挡
    不公正的法律吗?
  • 7:29 - 7:30
    【逃离似乎不可能】
  • 7:30 - 7:36
    光靠语言的力量
    就能反抗暴力吗?
  • 7:38 - 7:43
    噢,不,噢。
  • 7:43 - 7:44
    【被活活烧死】
  • 7:44 - 7:46
    【萨姆·霍斯被私刑处死】
  • 7:46 - 7:51
    噢,不,噢。
  • 7:51 - 7:53
    【他的身体被四分五裂】
  • 7:53 - 7:56
    噢,不,噢。
  • 7:56 - 7:58
    【被烧死在火刑柱上】
  • 7:58 - 8:00
    【10美分】 【切片】
    【煮熟】 【肝脏】
  • 8:00 - 8:02
    【为战利品而战】
  • 8:09 - 8:12
    (同唱)谁曾读过这些书?
  • 8:12 - 8:17
    我们的数字和统计与页数
  • 8:17 - 8:22
    比起来太过渺小。
  • 8:22 - 8:26
    我们面对的危机却已成倍增加,
  • 8:26 - 8:28
    我们的人民被私刑处死。
  • 8:28 - 8:31
    噢,神啊。
  • 8:31 - 8:37
    有些东西必须改变。
  • 8:39 - 8:43
    讲者:有些东西必须改变。
  • 8:44 - 8:48
    《在水牛城》揭示了现今的美国
  • 8:48 - 8:51
    与 1901 年的美国处于
    怎样相似的十字路口。
  • 8:52 - 8:55
    就像当时满报纸都是
    萨姆·霍斯的名字一样,
  • 8:55 - 8:58
    今天的媒体会有这样的名字:
  • 8:58 - 9:00
    乔:奥斯卡 ·格兰特。
    (2009 年被警察枪杀的黑人男性)
  • 9:00 - 9:02
    梅:杰奎琳·卡尔普。
    (2012 年被警车撞死的黑人女性)
  • 9:02 - 9:04
    钢琴家:特拉伊冯·马丁。
    (2012 年被枪杀的黑人男性)
  • 9:04 - 9:06
    讲者:桑德拉·布兰德。
    (2015 年莫名死于狱中的黑人女性)
  • 9:06 - 9:08
    还有很多其他人。
  • 9:09 - 9:13
    1901 年博览会的
    遗留问题依然存在,
  • 9:13 - 9:16
    在很多方面超越我们的想象。
  • 9:18 - 9:19
    梅:玛莉·塔尔伯特
  • 9:20 - 9:22
    和国家有色人种妇女协会
  • 9:22 - 9:25
    发起了一系列运动,以反对私刑
  • 9:25 - 9:26
    和无故对黑人定罪的荒谬想法。
  • 9:26 - 9:31
    就像今天的黑人妇女开启的“黑人的命也是命
    (Black Lives Matter)”运动。
  • 9:31 - 9:33
    乔:还有同样的一些
    为了开办黑人展
  • 9:34 - 9:35
    而不停奋斗的人们,
  • 9:35 - 9:37
    包括杜博伊斯在内,
  • 9:37 - 9:40
    他们在世博会的四年后来到水牛城,
  • 9:40 - 9:42
    启动了尼亚加拉运动,
  • 9:42 - 9:46
    为国家有色人种
    协进会的成立奠定了基础。
  • 9:46 - 9:47
    讲者:不仅仅是那些黑人
  • 9:47 - 9:50
    在 1901 年的博览会上
    有过非凡的经历。
  • 9:50 - 9:53
    一本官方手册告诉参加博览会的人:
  • 9:53 - 9:55
    梅:“请铭记:”
  • 9:55 - 9:57
    乔:“当你跨入这扇大门,”
  • 9:57 - 10:00
    讲者:“……你就是演出的一部分。”
  • 10:01 - 10:03
    表演关于《在水牛城》的档案,
  • 10:03 - 10:06
    使得观众们能够扪心自问,
  • 10:06 - 10:08
    “我们还在这扇大门里吗?
  • 10:08 - 10:13
    我们仍是这场演出的一部分吗?”
  • 10:17 - 10:20
    (音乐停止)
  • 10:21 - 10:27
    (掌声和欢呼)
Title:
在 1901 年世界博览会上考验黑人身份的历史音乐剧
Speaker:
阿玛· Y·盖蒂-塔戈·库廷
Description:

在这场生动的演说中,艺术家和 TED 研究员阿玛· Y·盖蒂-塔戈·库廷( Amma Y.Ghartey Tagoe Kootin )根据 1901 年在纽约水牛城举行的世界博览会泛美展览的档案材料,让我们提前一睹她即将上演的音乐剧《在水牛城(At Buffalo)》。该剧审视了在博览会上对黑人身份矛盾的展示——突出了世纪之交和今天的美国社会之间令人不安的相似之处,并问道:我们都仍是该剧的一部分吗?

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:40

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions