Hungarian subtitles

← Történelmi zenés játék vizsgálja a fekete identitást az 1901-es világkiállításon

Get Embed Code
22 Languages

Showing Revision 11 created 12/28/2020 by Csaba Lóki.

  1. Levéltár.
  2. Magunk előtt látjuk a termeket és polcokat
  3. telis-tele dobozokkal és öreg holmikkal.
  4. És mégis, azok számára,
    akik türelemmel böngésznek,
  5. a levéltár páratlan lehetőséget nyújt,
  6. hogy megragadjuk a múltat.
  7. Hogy átérezzük és tanuljunk
    régen élt emberek tapasztalataiból,
  8. akiket csak a levéltár emlékeinek tartunk.
  9. De mi lenne, ha valahogyan
    életre tudnánk kelteni a levéltárat?
  10. Jon Michael Reese: "A világ
    téved a fajokkal kapcsolatban."

  11. Melissa Joyner: "Országunkban
    ragaszkodnak a négerek megítéléséhez."

  12. JMR: "Mert fogalmuk sincsen."

  13. AYGTK: Mi lenne, ha levegőhöz jutna?

  14. MJ: "A legalsó és legálnokabb
    képviselői alapján."

  15. AYGTK: Ha szóhoz jutna?

  16. JMR: "Őszinte és tiszta kiállítás."

  17. AYGTK: Ha akár énekelhetne,

  18. és a levéltár mindenki számára
    elérhető lehetne?
  19. Hogyan festene, ha a levéltárat
    elő tudnánk adni?
  20. Egy olyan darab, mely nem csupán
    valóságos történeten alapszik,
  21. de segít bennünket,
    hogy szembenézzünk azzal,
  22. amiről azt hittük, rég halott
    és mélyen nyugszik.
  23. (Zongora)

  24. Az újonnan készülő musical,
    az "At Buffalo"

  25. erről szól.
  26. Több mint 30 levéltárból
    összegyűjtött anyagra támaszkodva

  27. mutatja be az "At Buffalo" az 1901-es
    pánamerikai kiállítás anyagát,
  28. mely a 20. század legelső világkiállítása
  29. A New York-i Buffalóban.
  30. Hogyha hallottatok a kiállításról,
  31. tudhatjátok,
  32. hogy itt történt az akkori elnök,
    William McKinley elleni merénylet.
  33. Közel 17 évig
  34. ennek a kiállításnak
    a levéltárát kutattam,
  35. nem csak e történet miatt,
  36. hanem egy valóságos
    élet-halál faji-küzdelem miatt,
  37. melynek színtere volt a kiállítás.
  38. Itt, egy olyan helyen, mely hasonlított
    Disneylandhez, az olimpiához,

  39. mely fesztivál és múzeum volt egyben,
  40. volt itt három ellentétes műsor,
    mely azt ábrázolta,
  41. milyen feketének lenni
    az Egyesült Államokban.
  42. A levéltárból tudjuk,
  43. hogy fehér előadó mutatott be
    vad fekete törzsbelieket,
  44. 98 nyugat- és közép-afrikai személyében.
  45. Életüket és harci táncokat adtak elő
    egy újraalkotott faluban,
  46. melyet Sötét Afrikának kereszteltek.
  47. Az utca másik oldalán pedig

  48. a boldog szolgasors volt látható,
  49. 150 dél-amerikai fekete szereplővel,
  50. gyapotszedés közben,
  51. énekes, táncos fekete gúnyműsorok
  52. a háborút megelőzően épített
    Old Plantation épületében.
  53. Erre válaszolva

  54. Buffalo fekete közössége előrukkolt
    a harmadik fekete kiállítási darabbal:
  55. a Néger kiállítással.
  56. Az afroamerikai tudós,
    W.E.B. Du Bois közreműködésével,
  57. fotókat, ábrákat, könyveket
    mutatott be a kiállítás,
  58. hogy bizonyítsa a fekete amerikaiak
    eredményességét,
  59. mint olyan faj,
    mely tanulékony és fejlődőképes.
  60. Amikor először hallottam ezt a történetet,

  61. értettem saját tapasztalatomból kiindulva,
  62. mi volt a tétje annak,
    hogy az afrikai diaszpóra
  63. így láthassa saját magát.
  64. Számomra, akinek szülei
    a nyugat-afrikai Ghána területéről jöttek,
  65. aki Dél-Amerikában születtem,
  66. és a kansasi Manhattanben nevelkedtem,
  67. (Nevetés)

  68. és ugyanabba az elitiskolába járhattam,
    mint Du Bois,

  69. láttam, hogy a buffalói kiállítás
    hatásos ellentétet emelt
  70. az északi feketék és a nyugatiak közé,
  71. a műveltek és a műveletlenek közé
  72. és az afroamerikaiak és afrikaiak közé.
  73. Tudnom kellett:
  74. hogyan élte meg ez a három különböző
    fekete csoportosulás ezt az egészet?
  75. Sajnálatra méltó, hogy a levéltárban
    ilyen kérdésekre a választ

  76. faji karikatúra alatt,
  77. ellentétes információ alatt találtam,
    vagy ami rosszabb: sehol.
  78. (Zongora)

  79. De minden ellenére,
    hallottam a dallamát,

  80. láttam a táncát
  81. és ritmusát a szavaknak,
  82. amint a régi újságok
    oldalairól leszökkennek.
  83. Tudva, hogy a világkiállításon
  84. és egész területén mindenhol zene szólt,
  85. tudtam, hogy az élő, megkapó
    és látványos musical színház,
  86. időnk legújabb technológiáját alkalmazva
  87. közelíti meg leginkább az 1901-es
    kiállítás anyagainak történetét,
  88. és a dobozokból életre kelti.
  89. Olyan történetek,
    mint Tannie és Henrietta,

  90. egy egymást szerető házaspár,
    akik vaudeville duót alkotnak,
  91. akik összetűzésbe kerülnek
    a feketéket gúnyoló műsorok miatt,
  92. miközben küzdenek
    heti-öt-dolláros álmukért
  93. az Old Plantation épületében.
  94. Mint az afrikai üzletember, John Tevi,
  95. aki a mai Togoból származik,
  96. akinek felül kellett kerekednie
    az embereket összezáró állatkerten,
  97. melyben csapdába ejtették.
  98. Vagy olyan történetek, mint Mary Talbert,
  99. aki egy gazdag vezető
    a buffalói fekete elitben,
  100. és aki szembesül
  101. szülővárosának faji valóságával.
  102. MJ: "A többségben élő faj országunkban

  103. ragaszkodik a négerek megítéléséhez
  104. legalsó és legálnokabb
    képviselői alapján."
  105. AYGTK: Mint az Old Plantation
    és a Sötét Afrika.

  106. MJ: "... az intelligensebb
    és érdemre méltóbb osztály helyett."

  107. AYGTK: Amikor a szervezők elutasítják

  108. Mary Talbert és a helyi
    fekete közösség kérését,
  109. hogy részt vehessenek a kiállításon,
  110. az újságok úgy írják,
  111. Mary Talbert és művelt
    afroamerikai nőkből álló köre
  112. tiltakozó tanácskozást tartott.
  113. De ennek a tanácskozásnak részletei,
  114. szenvedélyes beszédével együtt,
  115. nem voltak fellelhetők a levéltárban.
  116. Ezért az "At Buffalo" Mary beszédének
    lényegét ragadja meg,
  117. és énekké varázsolja.
  118. (Közös ének) Tennünk kell, egyek vagyunk.

  119. Tennünk kell, egyek vagyunk.
  120. MJ: Van mit megmutassunk,

  121. Buffalónak mit tanítsunk.
  122. A nemzet javára szolgálna,
  123. ha látná fejlődésünket
    a felszabadulás óta.
  124. Szükséges a színes bőrű képviselet
    ezen a pánamerikai kiállításon.
  125. A nemzet javára szolgálna,
  126. ha látná fejlődésünket
    a felszabadulás óta.
  127. (Közös ének) Nagy hibát vétettek,

  128. amikor fajunkból
    nem választottak képviseletet.
  129. Tennünk kell, egyek vagyunk.
  130. Tennünk kell, egyek vagyunk.
  131. Tennünk kell, együtt vagyunk.
  132. AYGTK: Mary Talbert követelésének hála,
    a Néger kiállítást bemutatják.

  133. A Néger kiállítás buffalói bemutatása
  134. azt jelenti, hogy a musicalban szerepel
    Du Bois közreműködésének története,
  135. és az, hogy Mary és a fekete elit
    miért érezték ennek szükségét.
  136. JMR: "A világ téved
    a fajokkal kapcsolatban.

  137. Sam Hose-t azért gyilkolták meg,
    mert elhitték, amit róla hallottak.
  138. És egyre több hozzá hasonló férfit,
  139. egyre több néger férfit tépnek szét.
  140. És azután – a vörös sugár után –
  141. nem lehetünk többé ugyanazok.
  142. (Ének) Vörös sugár

  143. [Georgiai embervadászat]

  144. szelte át asztalomat.

  145. [A tömeg üldözi;
    Hose-t meglincselik, ha elkapják]

  146. Ugyanazon a napon,

  147. amikor Sam távozott közölünk.
  148. Képesek-e a szavak kiállni
    az igazságtalan törvényekkel szemben?
  149. [Nincs menekvés]

  150. Képesek-e a szavak
    kiállni az erőszak ellen?

  151. Ó, nem.
  152. [Élve elégetve]

  153. [Meglincselték Sam Hose-t]

  154. Ó, nem.

  155. [Testét feldarabolták]

  156. Ó, nem.

  157. [Máglyahalál áldozata]

  158. [Tíz centis vágás, főtt máj]

  159. [Verekedés maradványokért]

  160. (Közös ének) Ki olvasta a könyveket?

  161. Számaink és statisztikáink kicsinyek
  162. a leírtakkal szemben.
  163. A válság már sokszorozódott.
  164. Embereinket meglincselik és meghalnak.
  165. Ó, Urunk!
  166. Nem maradhat így.
  167. AYGTK: Nem maradhat így.

  168. Az "At Buffalo" rámutat,
    hogy napjaink Egyesül Állama
  169. hasonló úton halad,
    mint az 1901-es Amerika.
  170. Ugyanúgy, mint ahogy akkor
    Sam Hose nevét hirdették az újságok,
  171. a mai média a következő neveket kiáltja:
  172. JMR: Oscar Grant.

  173. MJ: Jacqueline Culp.

  174. Zongorista: Trayvon Martin.

  175. AYGTK: Sandra Bland.

  176. És túl sok hasonló eset.
  177. Az 1901-es kiállítás hátramaradt öröksége
  178. meghaladja képzeletünket.
  179. MJ: Mary Talbert

  180. és a National Association
    of Colored Women
  181. tüntetéseket indítottak a lincselés ellen,
  182. és a fekete bűnözés mítosza ellen,
  183. úgy ahogy fekete nők ma
    elindították a Black Lives Mattert.
  184. JMR: És néhányan azok közül,

  185. akik kiharcolták és előkészítették
    a Néger kiállítást,
  186. beleértve Du Boist,
  187. visszatértek Buffalóba
    négy évvel a kiállítás után,
  188. hogy megindítsák
    a Niagara Movement mozgalmát,
  189. mely megalapozta az NAACP megteremtését.
  190. AYGTK: Nem egyedül feketék,
  191. akiknek különös emlék marad
    az 1901-es kiállítás.

  192. Egy hivatalos kézikönyv informálta
    a kiállításon résztvevőket:
  193. MJ: "Ne felejtsék!"

  194. JMR: "Amint belépnek ezen a kapun,"

  195. AYGTK: "önök is szereplői a műsornak."

  196. A levéltár bemutatásával az "At Buffalo"
  197. felteszi a kérdést a nézőnek:
  198. "Még mindig kapun belül vagyunk?
  199. Még mindig szereplői vagyunk a műsornak?"
  200. (Zene vége)

  201. (Taps és éljenzés)