Return to Video

Who Invented the Internet? And Why?

  • 0:00 - 0:05
    Napadlo vás někdy,
    kdo vynalezl internet?
  • 0:05 - 0:09
    Někteří se díky internetu stali boháči.
  • 0:09 - 0:12
    Ale oni jen přišli na chytrý
    způsob, jak internet využít.
  • 0:12 - 0:15
    Takže osoba, která internet vynalezla,
  • 0:15 - 0:18
    by pro ně měla být
    něco jako bohem, ne?
  • 0:19 - 0:21
    Kdo by jím tedy měl být?
  • 0:21 - 0:23
    Co britský intoš
    ve švýcarské laboratoři?
  • 0:23 - 0:24
    Možná.
  • 0:24 - 0:28
    Chytří Američané ohrožovaní
    ruskou atomovou hrozbou?
  • 0:28 - 0:29
    Zajímavý nápad.
  • 0:29 - 0:35
    Francouzští vědci, kteří se rozhodli
    nazvat počítačovou síť Le Internet.
  • 0:35 - 0:36
    Zajímavé.
  • 0:36 - 0:39
    Nebo to bylo díky
    množství menších vědců,
  • 0:39 - 0:41
    kteří pracovali na něčem užitečném,
  • 0:42 - 0:44
    ale nečekali, že se to tolik rozšíří?
  • 0:51 - 0:54
    Zkusme si to tedy ujasnit.
  • 0:54 - 0:58
    Internet je skupina počítačových
    sítí propojených dohromady.
  • 0:58 - 1:00
    Ty jsou připojeny na World Wide Web,
  • 1:00 - 1:06
    který umožňuje snadněji sdílet
    informace z těchto spojených počítačů.
  • 1:06 - 1:10
    Tvorba internetu, jak ho
    známe dnes, zabrala nejméně 40 let.
  • 1:11 - 1:13
    Populární, ale nepravdivý příběh říká,
  • 1:13 - 1:15
    že internet vymysleli v USA,
  • 1:15 - 1:19
    aby měli komunikační síť,
    která přežije jadernou válku.
  • 1:20 - 1:22
    Podle zakladatele jedné z prvních sítí,
  • 1:22 - 1:24
    ARPANETu v 60. letech 20. století,
  • 1:24 - 1:28
    nebyl tento první síťový
    experiment vůbec o komunikaci,
  • 1:28 - 1:32
    ale o optimalizaci využívání
    procesoru, čili sdílení výpočtového času.
  • 1:32 - 1:35
    To znamenalo, že vědci
    mohli sdílet výpočetní výkon.
  • 1:36 - 1:40
    Protože do 60. let
    prakticky žádná síť neexistovala,
  • 1:40 - 1:42
    spoléhalo se na obří stroje zvané mainframe,
  • 1:42 - 1:46
    které zaplnily celou místnost a postupně
    zpracovávaly vždy pouze jeden úkol.
  • 1:46 - 1:50
    Při sdílení výpočetního času mohli
    tito obři zpracovávat víc úkolů najednou,
  • 1:50 - 1:54
    tudíž jejich výkon mohlo
    využívat víc vědců najednou.
  • 1:54 - 1:58
    A je jasné, že když
    začnete spojovat počítače,
  • 1:58 - 2:01
    budete se zajímat, co musíte udělat,
  • 2:01 - 2:03
    aby mezi sebou
    snadněji komunikovaly.
  • 2:03 - 2:07
    Vědci z celého světa
    se tento problém snažili vyřešit.
  • 2:07 - 2:11
    Podívejme se na další klíčové koncepty,
    které se vytvořily jinde ve světě.
  • 2:11 - 2:13
    Začneme s přepojováním paketů.
  • 2:13 - 2:16
    Ve Velké Británii
    existovala komerční síť
  • 2:16 - 2:18
    vyvíjená Národní fyzikální laboratoří,
  • 2:18 - 2:21
    ale kvůli nedostatku peněz
    se nikdy pořádně nerozjela.
  • 2:22 - 2:24
    Ale přišli zde s myšlenkou
    přepojování paketů,
  • 2:24 - 2:27
    která zabraňovala
    zahlcení vytížených sítí.
  • 2:27 - 2:31
    Na jedné straně informaci
    rozložili a na druhé opět složili.
  • 2:31 - 2:33
    Francouzi v tomto
    také sehráli důležitou roli.
  • 2:34 - 2:37
    Pracovali na vědecké
    síti s názvem CYCLADES,
  • 2:37 - 2:39
    ale měli malý rozpočet.
  • 2:39 - 2:43
    Rozhodli se tedy pracovat
    na přímém propojení počítačů,
  • 2:43 - 2:45
    místo propojení přes bránu.
  • 2:46 - 2:50
    Jako síť to popravdě
    není příliš vědecké,
  • 2:50 - 2:53
    ale podle jedné teorie,
    v jejich výzkumu
  • 2:53 - 2:55
    použili slovo internet.
  • 2:55 - 2:58
    Ale tomu nemusíte věřit.
  • 2:58 - 3:01
    Nyní je počátek 70. let.
  • 3:01 - 3:03
    Existuje větší množství
    počítačové infrastruktury,
  • 3:03 - 3:05
    ale komunikace je
    neohrabaná a nejednotná.
  • 3:05 - 3:08
    Jednotlivé sítě spolu
    nemohou komunikovat.
  • 3:08 - 3:11
    Tento problém vyřešilo TCP/IP.
  • 3:11 - 3:13
    TCP/IP protokol
  • 3:13 - 3:16
    zformoval základní
    komunikační jazyk internetu,
  • 3:16 - 3:18
    který štítkoval datové pakety
  • 3:18 - 3:22
    a zajišťoval, že i když části
    dat pocestují jinou cestou,
  • 3:22 - 3:25
    sejdou se v cíli
    a mohou být opět složeny.
  • 3:26 - 3:30
    Sítě mezi sebou začaly
    doopravdy komunikovat roku 1975.
  • 3:30 - 3:33
    To byste mohli
    považovat za zrození internetu.
  • 3:33 - 3:35
    E-mail je také velmi důležitý.
  • 3:35 - 3:38
    Jeho koncept byl vymyšlen
    roku 1972 pro ARPANET.
  • 3:38 - 3:42
    Roku 1976 tvořily e-maily
    většinu provozu sítě,
  • 3:42 - 3:45
    protože akademikům už přišly elektronické
    síťové poznámky přežité.
  • 3:46 - 3:48
    Se sítěmi, které spolu
    mohly komunikovat,
  • 3:48 - 3:50
    začala být komunikace snazší.
  • 3:51 - 3:53
    Ale všechna tato
    komunikace byla jen textová
  • 3:54 - 3:56
    a poměrně nehezká.
  • 3:56 - 4:00
    V 80. letech Brit jménem
    Timothy Berners-Lee bádal v CERNu,
  • 4:00 - 4:03
    evropské organizaci pro jaderný výzkum,
  • 4:03 - 4:07
    kde se fyzici snaží
    přijít na podstatu vesmíru.
  • 4:08 - 4:10
    Chtěl spravovat vědecké informace,
  • 4:10 - 4:14
    aby mohli své práce
    sdílet a propojovat,
  • 4:14 - 4:16
    a tak s větší pravděpodobností
    učinit nějaký objev.
  • 4:16 - 4:22
    Vytvořil rozhraní
    využívající http, html a url.
  • 4:22 - 4:24
    Tím umožnil vznik
    internetových prohlížečů.
  • 4:24 - 4:27
    Svůj prohlížeč nazval
    World Wide Web.
  • 4:27 - 4:31
    Tudíž nevytvořil internet,
    ale vytvořil webové prostředí.
  • 4:32 - 4:34
    První webová stránka, kterou vytvořil,
  • 4:34 - 4:37
    patřila CERNu ve Francii
    a vznikla v srpnu roku 1991.
  • 4:38 - 4:41
    Když tedy vznikla
    základní infrastruktura
  • 4:41 - 4:43
    a byly vynalezeny klíčové technologie,
  • 4:43 - 4:45
    v 80. letech vypukl
    boom vývěsek.
  • 4:46 - 4:49
    Telefonní společnosti vycítily
    komerční potenciál digitální komunikace,
  • 4:49 - 4:52
    v 90. letech rostly
    prohlížeče jako houby po dešti
  • 4:52 - 4:54
    a běžní lidé objevily e-maily.
  • 4:54 - 4:58
    V ten moment se internet
    začal rychle rozšiřovat
  • 4:58 - 5:01
    a kolem roku 1995
    se stal přístupný masám.
  • 5:02 - 5:06
    Moment, to internet nevynalezl
    bývalý americký viceprezident Al Gore?
  • 5:06 - 5:07
    Ne...
  • 5:07 - 5:09
    A kdybyste si přečetli, co přesně řekl,
  • 5:10 - 5:12
    věděli byste, že to nikdy netvrdil.
  • 5:12 - 5:16
    Ale mnoho lidí mu připisuje zásluhy
    za to, že důrazně prosazoval legislativu,
  • 5:16 - 5:18
    která rozšíření internetu urychlila.
  • 5:19 - 5:22
    Internet existuje,
    protože musíme komunikovat.
  • 5:22 - 5:24
    Mnoho z nás to dělá rádo.
  • 5:25 - 5:28
    Proto se lidé stali
    dominantním druhem na Zemi.
  • 5:29 - 5:33
    Dalo by se říct, že internet
    je přirozeným evolučním krokem
  • 5:33 - 5:36
    a projevem této potřeby.
  • 5:36 - 5:39
    Nebyl vynalezen přímo jednou osobou.
  • 5:39 - 5:43
    Ale když tito skvělí vědci
    z celého světa spojili své výsledky práce,
  • 5:44 - 5:48
    internet se stal nástrojem
    komunikace, prodejů, výzkumů,
  • 5:49 - 5:52
    propagandy, špionáže, nákupů,
  • 5:52 - 5:54
    seznamování a zábavy.
  • 5:54 - 5:58
    A nástrojem předstírání,
    že pracujete nebo studujete,
  • 5:58 - 6:00
    což je možná právě i váš případ.
  • 6:00 - 6:03
    Avšak především komunikujete.
  • 6:03 - 6:07
    Hlavně pokud necháte komentář,
    což z vás může udělat lepší lidskou bytost.
  • 6:11 - 6:18
    Překlad: Mithril
    www.videacesky.cz
Title:
Who Invented the Internet? And Why?
Description:

Nuclear war, cat gifs and reddit? Wait, what?

Who was the genius who came up with all of that? The internet is such a crucial tool in our daily lives today that we hardly remember that it hasn't been here forever. But yeah, it is actually not that old. We still have fuzzy memories about the time before the first thing in the morning was to check email and browse our favorite blogs and youtube channels. Well, let's explore how the internet came into existence and why.

And another Kurzgesagt video that isn't depressing! Don't get used to it though.

We funny comments at the end of the video are real comments from real people, from old YGS Episodes from Jacksfilms: youtube.com/jacksfilms

The MUSIC is available here: http://bit.ly/1hvOiYO

Thanks to Max from Moby Digg for the cat ;)

www.Kurzgesagt.org

If you like the MUSIC of the video, you can get it here: http://bit.ly/1fCOlLI

Next Video: May. Topic: Nuclear Energy

Videos, explaining things. Like evolution, time, space, global energy or our existence in this strange universe.
We are a team of designers, journalists and musicians who want to make science look beautiful. Because it is beautiful.

Visit us on our website, twitter, facebook or behance to say hi!

http://kurzgesagt.org

https://twitter.com/Kurz_Gesagt

https://www.facebook.com/Kurzgesagt

http://www.behance.net/PhilippDettmer

Who invented the Internet? And why?

Help us caption & translate this video!

http://amara.org/v/Dvrd/

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
06:33

Czech subtitles

Revisions