مراهقة تحاول أن تجد حلا لذلك
-
0:00 - 0:03قبل أربع سنوات، وفي نفس هذا اليوم بالضبط،
-
0:03 - 0:06بدأت مدونة أزياء إسمها "Style Rookie"
-
0:06 - 0:10في سبتمبر الماضي عام 2011، بدأت مجلة على الإنترنت
-
0:10 - 0:14للمراهقات تسمى "Rookiemag.com"
-
0:14 - 0:18إسمي تافي جيفينسون
-
0:18 - 0:21وعنوان حديثي هو "لازلت أحاول معرفة ما أريد"
-
0:21 - 0:23وجودة برنامج الرسام من مايكروسوفت الخاصة بعرضي
-
0:23 - 0:27كانت قراراً إبداعياً للتماشي مع موضوع اليوم،
-
0:27 - 0:28ولا يعني عدم مقدرتي على
-
0:28 - 0:32إستخدام PowerPoint. (ضحك)
-
0:32 - 0:36إذاً أنا أشرف على هذا الموقع للمراهقات. أنا نسوية (مناصرة لحقوق المرأة).
-
0:36 - 0:39أنا لحد ما مهووسة بثقافة البوب، و أفكر كثيرا ب
-
0:39 - 0:41ما الذي يكون شخصية امرأة قوية،
-
0:41 - 0:43وكما تعلمون، الأفلام والتلفزيون،
-
0:43 - 0:48هذه الأمور أثرت على موقعي الالكتروني.
-
0:48 - 0:50لذلك أعتقد أن السؤال: ما الذي يكون شخصية امرأة قوية
-
0:50 - 0:53غالباً ما يساء تفسيره،
-
0:53 - 0:56وبدلاً من ذلك نحصل على هذه الشخصيات لنساء خارقات ذوات البعدين
-
0:56 - 1:00الذين ربما لديهم ميزة واحدة يتم لعب دورها بكثرة،
-
1:00 - 1:02مثل شخصية المرأة القطة،
-
1:02 - 1:06أو التي تستخدم إغرائاتها الجنسية بكثرة،
-
1:06 - 1:07ويرى ذلك على أنه قوة.
-
1:07 - 1:11ولكنهم ليسوا شخصيات قوية كانوا إناث بجرد المصادفة
-
1:11 - 1:13إنها شخصيات سطحية،
-
1:13 - 1:15وهم أساسا شخصيات كرتونية.
-
1:15 - 1:17المشكلة في ذلك أنه بعد ذلك
-
1:17 - 1:21سيتوقع الناس بأن النساء يمكن فهمهم بهذه السهولة،
-
1:21 - 1:23و سيصبح النساء غاضبات من أنفسهن
-
1:23 - 1:24لعدم إتسامهن بالبساطة،
-
1:24 - 1:27بينما، في الواقع، النساء معقدات،
-
1:27 - 1:31النساء متعددات الأوجه - ليس لأنهم مجانين،
-
1:31 - 1:32ولكن لأن الناس مجانين،
-
1:32 - 1:36والنساء يعتبرن من الناس. (ضحك)
-
1:36 - 1:38إذا العيوب هي المفتاح.
-
1:38 - 1:40أنا لست أول شخص يقول هذا.
-
1:40 - 1:42الذي يكون شخصية إمرأة قوية
-
1:42 - 1:47هي شخصية لديها نقاط ضعف، لديها عيوب،
-
1:47 - 1:49والتي ربما لا تكون محبوبة على الفور،
-
1:49 - 1:52ولكنها في النهاية قابلة للتواصل.
-
1:52 - 1:53لا أحب الإعتراف بمشكلة
-
1:53 - 1:56دون الإعتراف بمن يعمل على حلها،
-
1:56 - 1:59إذا أيد الإعتراف ببرامج مثل "Mad Men"،
-
1:59 - 2:02أفلام مثل "Bridesmaids" والتي شخصياتها النسائية
-
2:02 - 2:06أو أبطالها معقدون ومتعددوا الأوجه.
-
2:06 - 2:10و Lena Dunham، وهي هنا ، وبرنامجها على HBO
-
2:10 - 2:12وسيبدأ عرضه الشهر القادم، "Girls"،
-
2:12 - 2:15قالت أنها تريد بدء البرنامج لأنها شعرت بأن
-
2:15 - 2:18كل امرأة تعرفها كانت مجرد حزمة من التناقضات،
-
2:18 - 2:20وهذا يبدوا دقيقا لجميع الناس،
-
2:20 - 2:23ولكن لا تشاهد نسائاً يعرضن بهذا النمط بمثل هذا القدر.
-
2:23 - 2:26مبروك، يا رفاق. (ضحك)
-
2:26 - 2:30ولكن لا زلت أشعر بأن هناك البعض
-
2:30 - 2:32من النساء الغير ممثلين بهذه الطريقة،
-
2:32 - 2:35وإحدى المجموعات التي سوف نركز عليها اليوم هم المراهقون،
-
2:35 - 2:38لأنني أعتقد أن المراهقين هم بالأخصية متناقضون
-
2:38 - 2:41ومازالوا يحاولون فهم ما انفسهم،
-
2:41 - 2:45وفي التسعينات كان هناك "Freaks and Geeks"
-
2:45 - 2:47و"My So-Called Life"، وشخصياتهم،
-
2:47 - 2:50ليندسي ويير و انجيلا تشيس
-
2:50 - 2:53أعني،المسلسل بالكامل
-
2:53 - 2:56كان مجرد محاولتهم لفهم أنفسهم،
-
2:56 - 2:59ولكن تلك المسلسلات استمرت لموسم واحد فقط،
-
2:59 - 3:04ولم أشاهد أي شيئ كهذا على التلفاز منذ ذاك الحين.
-
3:04 - 3:11وهذا رسم تخطيطي علمي لدماغي – (ضحك) —
-
3:11 - 3:12في ذاك الوقت عندما كنت،
-
3:12 - 3:15عندما بدأت مشاهدة تلك المسلسلات.
-
3:15 - 3:17كنت أنهي المرحلة المتوسطة، وبادئةً في الثانوية -
-
3:17 - 3:19أنا الآن في السنة الثانية الثانوية –
-
3:19 - 3:22وكنت في محاولة الانسجام مع
-
3:22 - 3:25كل هذه الإختلافات التي يقال لك أنها ليست لديك
-
3:25 - 3:26خلال مرحلة نموك كفتاة.
-
3:26 - 3:29لا يمكنك أن تكوني ذكية وجميلة.
-
3:29 - 3:31لا يمكنك أن تكوني نسائية ومهتمة أيضا بالموضة.
-
3:31 - 3:35ولا يمكنك ان تهتمي بلباسك إذا لم تكن لأجل
-
3:35 - 3:38الآخرين، وبالأخص الرجال، وما سوف يظنونه عنك.
-
3:38 - 3:41فكنت أحاول استيعاب كل هذا،
-
3:41 - 3:45وشعرت قليلاً بالحيرة،
-
3:45 - 3:46وقلت ذلك في مدونتي،
-
3:46 - 3:51وقلت بأنني أريد أن أبدأ
-
3:51 - 3:53موقع على الإنترنت للمراهقات
-
3:53 - 3:56بحيث لا يكون مثل هذا النوع الأحادي البعد
-
3:56 - 3:59للشخصية القوية
-
3:59 - 4:02لأنني أعتقد أن أحد الأشياء المنفرة
-
4:02 - 4:05هي الفهم الخاطئ للنسوية
-
4:05 - 4:08الفتيات يعتقدن أنهن إن أردن أن يكن نسويات، فيجب أن يكن
-
4:08 - 4:11ملتزمات تماما بمعتقداتهن،
-
4:11 - 4:14ولا يشعرن بالضعف ابداً، والا يقعن بشك،
-
4:14 - 4:17ويجب ان يعرفن كافة الإجابات. وهذا ليس صحيحاً،
-
4:17 - 4:21وفي الواقع، التوفيق بين جميع التناقضات اللتي كنت أشعر بها
-
4:21 - 4:25أصبح أسهل حالما فهمت أن النسوية
-
4:25 - 4:27ليست كتاب راسخ ولكن نقاش،
-
4:27 - 4:29محادثة، عملية ذات مراحل،
-
4:29 - 4:33وهذا هو حيز من دورية أنشأتها العام الماضي
-
4:33 - 4:36عندما جعلت نفسي تذهب قليلاً
-
4:36 - 4:38الى واجهة التعبير منذ ذلك الوقت.
-
4:38 - 4:42ولكن، نعم.
-
4:42 - 4:46قلت في مدونتي أنني أردت أن ابدأ هذا المنشور
-
4:46 - 4:49للمراهقات، وطلبت من الناس أن يقدموا
-
4:49 - 4:51كتاباتهم، صورهم، أيا كانت،
-
4:51 - 4:53ليكونوا أحد أعضائنا المنضمين.
-
4:53 - 4:56وصلني 3,000 بريد إلكتروني.
-
4:56 - 4:58أنا ومدير التحرير قرأناهم
-
4:58 - 5:01كونا معا عددا من المنظمين،
-
5:01 - 5:04وانطلقنا في سبتمبر الماضي.
-
5:04 - 5:06وهذه مقتطفات من رسائل المحرر الأولى،
-
5:06 - 5:10حيث أقول أنه في Rookie، نحن لا نملك كل الأجوبة،
-
5:10 - 5:12نحن لا نزال نحاول فهم أنفسنا أيضا، ولكن المغزى ليس
-
5:12 - 5:16بإعطاء الفتيات الإجابات، ولا حتى منحهم الإذن
-
5:16 - 5:19للعثور على الإجابات بأنفسهن،
-
5:19 - 5:21ولكن نأمل بإلهامهن ليفهموا بأنهن
-
5:21 - 5:23هن من لديهن القدرة على إعطاء أنفسهن الإذن،
-
5:23 - 5:26يمكنهن طرح أسئلتهن الخاصة، ويمكنهن العثور على إجاباتها،
-
5:26 - 5:28في Rookie، أعتقد أننا كنا نحاول أن نجعله
-
5:28 - 5:34مكان جميل لكل ما يراد فهمه.
-
5:34 - 5:36لذلك أنا لا أقول، "كونوا مثلنا،"
-
5:36 - 5:38و "نحن نماذج مثالية، "لأننا لسنا كذلك"،
-
5:38 - 5:43ولكن نحن نريد فقط أن نساعد على تمثل الفتيات
-
5:43 - 5:46بطريقة تبين هذه الأبعاد المختلفة.
-
5:46 - 5:50أعني، لدينا مقالات تسمى
-
5:50 - 5:53"للأخذ بنفسك على محمل الجد: كيف لا تبالي بما يظنه الناس بك،"
-
5:53 - 5:55ولكن لدينا أيضا مقالات مثل،
-
5:55 - 5:59امم.. أنا أحاول فهم ما أريد!
-
5:59 - 6:02هه هه. (ضحك)
-
6:02 - 6:05إذا استخدمت هذا، فيمكنك القيام بأي شيء.
-
6:05 - 6:06لدينا أيضاً مقالات تسمى
-
6:06 - 6:10"كيف تبدو وكأنك لم تكن تبكي في أقل من خمس دقائق فقط".
-
6:10 - 6:13إذا بعد كل هذا، لازلت أقدر
-
6:13 - 6:17تلك الشخصيات في الأفلام و
-
6:17 - 6:19المقالات من هذا القبيل مثل التي على موقعنا،
-
6:19 - 6:22التي ليست فقط حول كونك قويا جدا،
-
6:22 - 6:25ولكن ربما يإيجاد القبول مع نفسك
-
6:25 - 6:31واحترام الذات والعيوب الخاصة بك وكيف يمكنك أن تقبلها.
-
6:31 - 6:34اذا ،ما أريدك أن تأخذ من حديثي،
-
6:34 - 6:39والدرس المستفاد من هذا كله، أن تكوني ستيفي نيكس (Stevie Nicks).
-
6:39 - 6:42وهذا كل ما عليك القيام به. (ضحك)
-
6:42 - 6:45لأن الشيء الذي يجعلني معجبة بها،
-
6:45 - 6:48غير، كل شيء،
-
6:48 - 6:50أنها واثقة من نفسها جداً - وعلى الدوام-
-
6:50 - 6:53على خشبة المسرح،
-
6:53 - 6:56ولا تعتذر عن أخطائها
-
6:56 - 7:00وعن التوفيق بين كل من مشاعرها المتناقضة
-
7:00 - 7:04وتجعلك تستمعين إليهم وتفكرين بهم،
-
7:04 - 7:05ونعم، أرجوكي كوني ستيفي نيكس (Stevie Nicks).
-
7:05 - 7:10شكرا. (تصفيق)
- Title:
- مراهقة تحاول أن تجد حلا لذلك
- Speaker:
- تافي جيفينسون
- Description:
-
تافي جيفينسون صاحبة الخمسة عشرة سنة واجهت صعوبات في إيجاد النموذج الأنثوي القوي المراهق الذي يحتذى به -- لذا أنشأت مكانا يجدون به بعضهم البعض. في TEDxTeen، تقوم هي بتوضيح كيف أن المحادثات على مواقع مثل Rookie، موقع مجلتها المشهور المنشأ بواسطة مراهقات، يضع وجها غير واضح الملامح،غير إعتيادي، غير مؤكد و غني معقد على حقوق المرأة العصرية. (تم تصويره في TEDxTeen)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:30
Retired user edited Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Retired user approved Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Retired user commented on Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Nasser Al-Yahya edited Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Nasser Al-Yahya edited Arabic subtitles for A teen just trying to figure it out |