Return to Video

Znajdź swój głos przeciwko przemocy płciowej

  • 0:01 - 0:04
    Rozmowa na temat wzmocnienia
    swojej pozycji jest dziwna,
  • 0:04 - 0:06
    bo w takich rozmowach
  • 0:06 - 0:09
    najbardziej poruszają nas historie.
  • 0:09 - 0:12
    Chcę więc zacząć od powszedniej historii.
  • 0:12 - 0:17
    Jak naprawdę wygląda życie
    młodej kobiety w Indiach?
  • 0:17 - 0:19
    Ostatnie 27 lat życia
    spędziłam w Indiach,
  • 0:19 - 0:21
    w trzech małych miasteczkach,
  • 0:21 - 0:23
    dwóch wielkich miastach
  • 0:23 - 0:26
    i miałam kilka doświadczeń.
  • 0:26 - 0:28
    Kiedy miałam 7 lat,
  • 0:28 - 0:34
    molestował mnie prywatny korepetytor,
    który przychodził uczyć mnie matematyki.
  • 0:35 - 0:37
    Wkładał mi rękę pod spódnicę.
  • 0:41 - 0:44
    Włożył mi rękę pod spódnicę i powiedział,
  • 0:44 - 0:48
    że wie, jak zrobić mi dobrze.
  • 0:48 - 0:49
    Gdy miałam 17 lat,
  • 0:49 - 0:52
    chłopak z mojej szkoły rozesłał maila,
  • 0:52 - 0:55
    w którym szczegółowo opisał
    seksualnie agresywne rzeczy,
  • 0:55 - 0:58
    jakie mógł mi zrobić,
  • 0:58 - 1:02
    bo nie okazałam mu zainteresowania.
  • 1:02 - 1:06
    W wieku 19 lat, pomogłam przyjaciółce,
  • 1:06 - 1:09
    którą rodzice zmusili do małżeństwa
    ze starszym mężczyzną,
  • 1:09 - 1:12
    uciec z toksycznego małżeństwa.
  • 1:12 - 1:14
    W wieku 21 lat
    spacerowałam z przyjaciółką
  • 1:14 - 1:16
    pewnego popołudnia,
  • 1:19 - 1:21
    a jakiś mężczyzna ściągnął spodnie
  • 1:21 - 1:23
    i masturbował się przed nami.
  • 1:23 - 1:28
    Krzyczałyśmy o pomoc,
    lecz nikt nie przybył.
  • 1:28 - 1:33
    Kiedy miałam 25 lat,
    wracałam raz wieczorem do domu
  • 1:33 - 1:36
    i zaatakowało mnie dwóch motocyklistów.
  • 1:36 - 1:38
    Spędziłam dwie noce w szpitalu,
  • 1:38 - 1:41
    dochodząc do siebie
    po traumie i obrażeniach.
  • 1:41 - 1:46
    W moim życiu widziałam kobiety,
  • 1:46 - 1:48
    krewne, przyjaciółki, koleżanki,
  • 1:48 - 1:51
    przeżywające takie doświadczenia,
  • 1:51 - 1:54
    o których rzadko rozmawiają.
  • 1:54 - 1:59
    Ujmując krótko,
    życie w Indiach nie jest proste.
  • 1:59 - 2:02
    Lecz dziś, nie będę mówić o tym strachu.
  • 2:02 - 2:05
    Opowiem wam
    o interesującej ścieżce poznania,
  • 2:05 - 2:08
    na którą ten strach mnie zaprowadził.
  • 2:08 - 2:12
    Pewna grudniowa noc w 2012 roku
  • 2:12 - 2:14
    zmieniła mi życie.
  • 2:14 - 2:17
    Młoda dziewczyna, 23 letnia studentka,
  • 2:17 - 2:22
    wraz z przyjacielem
    wsiedła do autobusu w Delhi.
  • 2:22 - 2:25
    W autobusie było 6 młodych mężczyzn,
  • 2:25 - 2:28
    jakich codziennie
    można spotkać na ulicach Indiach,
  • 2:28 - 2:30
    a przerażająca opowieść
    o tym, co się stało,
  • 2:30 - 2:32
    była powtarzana w kółko
  • 2:32 - 2:34
    w indyjskich i międzynarodowych mediach.
  • 2:34 - 2:38
    Ta dziewczyna była wielokrotnie gwałcona,
  • 2:38 - 2:41
    na siłę spenetrowana tępym prętem,
  • 2:41 - 2:44
    bita, gryziona i porzucona w agonii.
  • 2:44 - 2:46
    Jej przyjaciel był zakneblowany, atakowany
  • 2:46 - 2:50
    i pobity do nieprzytomności.
  • 2:50 - 2:54
    Zmarła 29 grudnia.
  • 2:54 - 2:56
    W tym czasie, gdy większość z nas tutaj
  • 2:56 - 2:58
    przygotowywała się
    na powitanie nowego roku,
  • 2:58 - 3:01
    Indie zapadły w ciemność.
  • 3:01 - 3:05
    Po raz pierwszy w naszej historii
  • 3:05 - 3:07
    mężczyźni i kobiety w miastach indyjskich
  • 3:07 - 3:10
    obudzili się na przerażającą prawdę
  • 3:10 - 3:13
    o sytuacji kobiet w kraju.
  • 3:13 - 3:15
    Tak jak wiele innych młodych kobiet,
  • 3:15 - 3:17
    byłam całkowicie przerażona.
  • 3:17 - 3:22
    Nie mogłam uwierzyć, że coś takiego
    mogło wydarzyć się stolicy kraju.
  • 3:22 - 3:24
    Byłam zła i sfrustrowana,
  • 3:24 - 3:28
    lecz najbardziej czułam się
    całkowicie i kompletnie bezradna.
  • 3:28 - 3:30
    Ale tak naprawdę,
    co mogłam zrobić, prawda?
  • 3:30 - 3:32
    Niektórzy piszą blogi, drudzy to ignorują,
  • 3:32 - 3:34
    inni dołączają do protestów.
  • 3:34 - 3:36
    Ja zrobiłam to wszystko.
  • 3:36 - 3:38
    Wszyscy to robili dwa lata temu.
  • 3:38 - 3:43
    Media były pełne historii
    o wszystkich tych przerażających czynach,
  • 3:43 - 3:46
    do których mężczyźni w Indiach są zdolni.
  • 3:46 - 3:49
    Porównywano ich do zwierząt,
    seksualnie niezaspokojonych bestii.
  • 3:49 - 3:54
    Ten incydent był tak odmienny
    i niewyobrażalny w umysłach indyjskich,
  • 3:54 - 3:56
    że odpowiedź indyjskich mediów,
  • 3:56 - 4:00
    ludu i polityków udowodnił jedną rzecz:
  • 4:00 - 4:02
    nikt nie wiedział, co robić.
  • 4:02 - 4:05
    Nikt też nie chciał
    wziąć odpowiedzialności.
  • 4:05 - 4:07
    Oto parę nietaktownych komentarzy
  • 4:07 - 4:10
    opublikowanych w mediach przez ważne osoby
  • 4:10 - 4:12
    w odpowiedzi na przemoc
    seksualną wobec kobiet.
  • 4:12 - 4:15
    [Można zrozumieć gwałt na dorosłych
    dziewczynach, ale nie na dzieciach]
  • 4:15 - 4:17
    Pierwszą wygłosił członek parlamentu,
  • 4:17 - 4:19
    drugą przywódca duchowy,
  • 4:19 - 4:21
    [Powinna była nazwać gwałcicieli braćmi]
  • 4:21 - 4:24
    a trzecią adwokat sprawcy,
  • 4:24 - 4:27
    gdy dziewczyna walczyła o życie i zmarła.
  • 4:27 - 4:29
    [Ofiara sama jest sobie winna]
  • 4:29 - 4:32
    Jako kobieta oglądająca to dzień po dniu
  • 4:32 - 4:34
    czułam się zmęczona.
  • 4:34 - 4:36
    Jako pisarka i aktywistka równości płci
  • 4:36 - 4:39
    pisałam szczegółowo o sprawach kobiet,
  • 4:39 - 4:42
    tym razem zrozumiałam, że jest inaczej,
  • 4:42 - 4:44
    bo uzmysłowiłam sobie,
  • 4:44 - 4:46
    że też jestem częścią
    tej młodej dziewczyny
  • 4:46 - 4:48
    i że chcę to zmienić.
  • 4:48 - 4:52
    Zrobiłam więc coś
    spontanicznego, pochopnego.
  • 4:52 - 4:55
    Zalogowałam się do obywatelskiej
    platformy dziennikarskiej
  • 4:55 - 4:56
    nazywanej iReport
  • 4:56 - 4:59
    i nagrałam wideo
  • 4:59 - 5:01
    o sytuacji w Bangalorze.
  • 5:01 - 5:02
    Mówiłam o tym, jak się czułam,
  • 5:02 - 5:05
    jak sprawy wyglądają w terenie
  • 5:05 - 5:09
    i o frustracji wynikającej
    z życia w Indiach.
  • 5:09 - 5:13
    W ciągu kilku godzin
    blog zyskał popularność,
  • 5:13 - 5:15
    komentarze i spostrzeżenia napływały
  • 5:15 - 5:16
    z całego świata.
  • 5:16 - 5:20
    W tamtym momencie,
    zrozumiałam kilka spraw.
  • 5:20 - 5:24
    Pierwsza: technologia jest zawsze pod ręką
  • 5:24 - 5:27
    dla wielu młodych kobiet jak ja.
  • 5:27 - 5:31
    Druga: tak jak ja,
    większość młodych kobiet
  • 5:31 - 5:34
    rzadko używa jej do wyrażania poglądów.
  • 5:34 - 5:38
    Trzecia: po raz pierwszy zrozumiałam,
  • 5:38 - 5:41
    że mój głos ma znaczenie.
  • 5:41 - 5:43
    W następnych miesiącach
  • 5:43 - 5:45
    opisałam szereg wydarzeń w Bengalorze,
  • 5:45 - 5:49
    na które nie było miejsca
    w głównych wiadomościach.
  • 5:49 - 5:52
    W Cubbon Park, wielkim parku w Bangalorze,
  • 5:52 - 5:54
    spotkałam się z ponad setką osób.
  • 5:54 - 5:56
    Przyszła grupa młodych
    mężczyzn w spódniczkach,
  • 5:56 - 5:58
    żeby udowodnić, że ubiór
  • 5:58 - 6:01
    nie zaprasza do gwałtu.
  • 6:01 - 6:03
    Kiedy relacjonowałam te wydarzenia,
  • 6:03 - 6:06
    czułam, że mam kontrolę, że mam kanał,
  • 6:06 - 6:10
    na którym mogę uwolnić wszystkie emocje.
  • 6:10 - 6:13
    Wzięłam udział w marszu ratuszowym,
  • 6:13 - 6:15
    gdzie studenci nieśli transparenty
  • 6:15 - 6:17
    "Zabijcie ich, powieście ich".
  • 6:17 - 6:19
    "Nie zrobiłbyś tego
    swojej matce lub siostrze"
  • 6:19 - 6:21
    [Niech te sukinsyny poczują jej ból]
  • 6:21 - 6:23
    Poszłam na czuwanie przy świecach,
  • 6:23 - 6:25
    gdzie mieszkańcy zgromadzili się,
  • 6:25 - 6:28
    żeby porozmawiać otwarcie
    o problemie przemocy seksualnej
  • 6:28 - 6:30
    oraz nagrałam wiele blogów
  • 6:30 - 6:32
    o niepokojącej sytuacji w Indiach.
  • 6:32 - 6:35
    [Moje siostry i kuzynki
    w miastach i za granicą
  • 6:35 - 6:36
    nigdy nie narzekają na takie rzeczy]
  • 6:36 - 6:38
    Reakcja zakłopotała mnie.
  • 6:38 - 6:41
    Podczas gdy wspierające komentarze
    napłynęły z całego świata,
  • 6:41 - 6:42
    przyszły też te złośliwe.
  • 6:42 - 6:44
    Niektórzy nazywali mnie hipokrytką.
  • 6:44 - 6:46
    Inni ofiarą, apologetką gwałtu.
  • 6:46 - 6:49
    Jeszcze inni stwierdzili,
    że mam polityczny motyw.
  • 6:49 - 6:52
    Lecz ten jeden komentarz opisuje
  • 6:52 - 6:56
    to, o czym rozmawiamy dzisiaj.
  • 6:56 - 6:59
    Szybko okazało się,
    że na tym się nie kończy.
  • 6:59 - 7:01
    Mimo poczucia siły,
  • 7:01 - 7:03
    jakie dała mi ta nowa wolność
  • 7:03 - 7:05
    dzięki obywatelskiemu dziennikarstwu,
  • 7:05 - 7:09
    znalazłam się w nieznanej sytuacji.
  • 7:09 - 7:12
    W sierpniu zeszłego roku
    zalogowałam się na profil Facebooka
  • 7:12 - 7:13
    i przewijałam ostatnie wydarzenia.
  • 7:13 - 7:15
    Zauważyłam link,
  • 7:15 - 7:17
    którym dzielili się znajomi.
  • 7:17 - 7:19
    Kliknęłam na link; odesłał mnie
  • 7:19 - 7:23
    do raportu, opublikowanego
    przez dziewczynę z USA
  • 7:23 - 7:25
    o imieniu Michaela Cross.
  • 7:25 - 7:27
    Raport miał tytuł:
  • 7:27 - 7:30
    "Indie: historia,
    której nie chcesz usłyszeć".
  • 7:30 - 7:33
    W tym raporcie wyliczyła
  • 7:33 - 7:37
    własne doświadczenia molestowania
    seksualnego w Indiach.
  • 7:37 - 7:41
    Napisała: "Nic cię nie przygotuje na oczy,
  • 7:41 - 7:43
    oczy, które codziennie gapią się
  • 7:43 - 7:46
    na moje ciało, jakby miały do niego prawo,
  • 7:46 - 7:47
    których wyraz nie zmienia się,
  • 7:47 - 7:50
    czy na nich patrzę czy nie.
  • 7:50 - 7:53
    W drodze do sklepu z owocami lub krawca
  • 7:53 - 7:55
    patrzono na mnie tak ostro,
  • 7:55 - 7:59
    jakby kroili mnie po kawałku".
  • 7:59 - 8:03
    Nazwała Indie niebem
    podróżnika i piekłem kobiety.
  • 8:03 - 8:05
    Była śledzona, obmacywana
  • 8:05 - 8:07
    masturbowano się na jej widok.
  • 8:07 - 8:09
    Tego wieczora raport
    rozprzestrzenił się w sieci.
  • 8:09 - 8:12
    pojawił się w wiadomościach
    na całym świecie.
  • 8:12 - 8:14
    Wszyscy rozmawiali na ten temat.
  • 8:14 - 8:16
    Raport miał ponad milion wyświetleń,
  • 8:16 - 8:17
    Tysiące komentarzy i udostępnień.
  • 8:17 - 8:19
    Poczułam, że jestem świadkiem
  • 8:19 - 8:21
    bardzo podobnej sprawy.
  • 8:21 - 8:24
    Media wpadły w błędne koło
  • 8:24 - 8:26
    opinii i wybuchów,
  • 8:26 - 8:30
    bez żadnego rezultatu.
  • 8:30 - 8:33
    Gdy tej nocy rozmyślałam nad odpowiedzią,
  • 8:33 - 8:36
    ogarnęły mnie wątpliwości.
  • 8:36 - 8:39
    Jako pisarka podejmowałam temat
  • 8:39 - 8:42
    z punktu widzenia obserwatora,
  • 8:42 - 8:46
    jako Hinduska czułam
    wstyd i niedowierzanie,
  • 8:46 - 8:50
    a jako aktywistka patrzyłam
    pod kątem obrony praw,
  • 8:50 - 8:53
    lecz jako dziennikarka obywatelska
  • 8:53 - 8:56
    poczułam się nagle bezbronna.
  • 8:56 - 8:58
    Ta młoda kobieta
  • 8:58 - 9:00
    używała platformy do mówienia
  • 9:00 - 9:02
    o swoich doświadczeniach, tak samo jak ja,
  • 9:02 - 9:05
    ale mimo to czułam niepokój.
  • 9:05 - 9:06
    Nikt nigdy nie mówi nam,
  • 9:06 - 9:09
    że prawdziwa siła pochodzi
    z przyznania sobie prawa
  • 9:09 - 9:12
    do myślenia i działania.
  • 9:12 - 9:14
    Siłę często przedstawia się jako ideał,
  • 9:14 - 9:17
    cudowny rezultat.
  • 9:17 - 9:19
    Kiedy rozmawiamy o sile,
  • 9:19 - 9:23
    często mówimy o dostępie do materiałów
  • 9:23 - 9:25
    oraz narzędzi.
  • 9:25 - 9:28
    Prawda jest taka, że siła to emocja.
  • 9:28 - 9:29
    To uczucie.
  • 9:29 - 9:32
    Pierwszy krok do siły
  • 9:32 - 9:35
    to nadanie sobie autorytetu,
  • 9:35 - 9:37
    klucza do wolnej woli
  • 9:37 - 9:38
    i dla kobiet na całym świecie,
  • 9:38 - 9:41
    nieważne jakich ani skąd,
  • 9:41 - 9:44
    to jest najtrudniejszy krok.
  • 9:44 - 9:47
    Boimy się dźwięku własnego głosu,
  • 9:47 - 9:49
    oznacza on przyznanie się,
  • 9:49 - 9:53
    ale to on daje nam siłę
    do zmiany otoczenia.
  • 9:53 - 9:55
    W tej sytuacji stanęłam
  • 9:55 - 9:57
    przed różnymi rzeczywistościami,
  • 9:57 - 9:59
    których nie umiałam osądzać,
  • 9:59 - 10:02
    bo nie wiedziałam,
    co znaczyłyby dla mnie samej.
  • 10:02 - 10:05
    Bałam się osądzać,
    bo nie wiedziałam, co się stanie,
  • 10:05 - 10:08
    gdy nie poprę opinii tych dziewczyn.
  • 10:08 - 10:11
    Nie wiedziałam, jakie skutki przyniesie
  • 10:11 - 10:14
    podważanie czyjejś prawdy.
  • 10:14 - 10:16
    Było to jednak proste.
  • 10:16 - 10:17
    Musiałam podjąć decyzję:
  • 10:17 - 10:21
    przemówić czy siedzieć cicho?
  • 10:21 - 10:23
    Po długich przemyśleniach
  • 10:23 - 10:25
    nagrałam wideoblog w odpowiedzi.
  • 10:25 - 10:27
    Powiedziałam Michaeli,
  • 10:27 - 10:30
    że są różne oblicza Indii,
  • 10:30 - 10:35
    starałam się również wytłumaczyć,
  • 10:35 - 10:37
    że wszystko będzie dobrze,
  • 10:37 - 10:40
    i wyraziłam współczucie
    wobec jej doświadczenia.
  • 10:40 - 10:43
    Kilka dni później zaprosiła mnie
  • 10:43 - 10:44
    na rozmowę przez wideo chat.
  • 10:46 - 10:47
    Po raz pierwszy
  • 10:47 - 10:51
    skontaktowałam się z nieznajomą
    dziewczyną z dalekiego kraju,
  • 10:51 - 10:54
    a mimo to poczułam z nią więź.
  • 10:54 - 10:56
    Odkąd ten raport ujrzał światło dzienne,
  • 10:56 - 10:59
    więcej młodych ludzi zaczęło
  • 10:59 - 11:02
    dyskutować o molestowaniu
    seksualnym na kampusie.
  • 11:02 - 11:05
    Uniwersytet Michaeli
  • 11:05 - 11:07
    dał jej potrzebne wsparcie.
  • 11:09 - 11:11
    Uniwersytet podjął nawet kroki,
  • 11:11 - 11:14
    żeby dać studentom umiejętności
  • 11:14 - 11:15
    potrzebne do walki
  • 11:15 - 11:18
    z wyzwaniami takimi jak molestowanie.
  • 11:18 - 11:22
    Po raz pierwszy czułam,
    że nie jestem sama.
  • 11:22 - 11:25
    Nauczyłam się czegoś
  • 11:25 - 11:27
    jako obywatelska dziennikarka
  • 11:27 - 11:30
    w trakcie ostatnich lat.
  • 11:30 - 11:34
    Jako społeczeństwo o wiele za mało
  • 11:34 - 11:37
    szukamy sposobów na wypowiedź.
  • 11:37 - 11:42
    Nie zdajemy sobie sprawy, że protestując
  • 11:42 - 11:43
    nie walczymy tylko o siebie
  • 11:43 - 11:47
    ale za całe otoczenie,
  • 11:47 - 11:48
    za przyjaciół, rówieśników.
  • 11:48 - 11:52
    Większość z nas mówi,
    że kobiety pozbawiane są praw,
  • 11:52 - 11:54
    ale prawdą jest, że często
  • 11:54 - 11:58
    kobiety same ich sobie odmawiają.
  • 11:58 - 12:00
    W niedawnym sonażu w Indiach
  • 12:00 - 12:05
    95% kobiet pracujących w IT,
  • 12:05 - 12:07
    lotnictwie, szpitalach i telemarketingu
  • 12:07 - 12:12
    powiedziało, że nie czują się bezpiecznie,
    wracając w pojedynkę do domu
  • 12:12 - 12:14
    po pracy do późna lub wieczorem.
  • 12:14 - 12:16
    W Bangalore, skąd pochodzę,
  • 12:16 - 12:18
    powiedziało tak 85%.
  • 12:18 - 12:21
    Na wiejskich obszarach Indii,
  • 12:21 - 12:26
    jeżeli sądzić po masowych
    gwałtach w Badaun
  • 12:26 - 12:29
    i atakach kwasem w Orisie i Aligarh,
  • 12:29 - 12:32
    trzeba działać bardzo szybko.
  • 12:32 - 12:34
    Nie zrozumcie mnie źle,
  • 12:34 - 12:36
    wyzwania, przed którymi staną kobiety
  • 12:36 - 12:39
    w opowiadaniu swoich historii,
    naprawdę istnieją.
  • 12:39 - 12:42
    My musimy zacząć nacisk
  • 12:42 - 12:44
    i identyfikację środków przekazu,
  • 12:44 - 12:47
    które pozwolą na udział w naszym systemie,
  • 12:47 - 12:50
    a nie tylko ścigać media na oślep.
  • 12:50 - 12:53
    Dziś więcej kobiet niż kiedykolwiek
  • 12:53 - 12:55
    przeciwstawia się i kwestionuje
  • 12:55 - 12:56
    rząd Indii
  • 12:56 - 12:59
    i to jest wynik tej odwagi.
  • 12:59 - 13:02
    Sześciokrotnie wzrosłą liczba kobiet
  • 13:02 - 13:04
    zgłaszających molestowanie,
  • 13:04 - 13:05
    a rząd wniósł poprawkę
  • 13:05 - 13:08
    do kodeksu kryminalnego w 2013 roku,
  • 13:08 - 13:12
    żeby chronić kobiety
    przed atakami seksualnymi.
  • 13:12 - 13:14
    Na koniec prelekcji
  • 13:14 - 13:16
    chcę tylko powiedzieć,
  • 13:16 - 13:22
    że wiem, jak wiele z nas
    na sali ma swoje sekrety,
  • 13:22 - 13:24
    ale przemówmy.
  • 13:24 - 13:26
    Walczmy ze wstydem i rozmawiajmy o nim.
  • 13:26 - 13:30
    Można rozmawiać przez media, w środowisku,
  • 13:30 - 13:34
    z kimś bliskim - dowolnie,
  • 13:34 - 13:36
    ale przemówmy.
  • 13:36 - 13:39
    Bo zakończenie tego problemu
  • 13:39 - 13:41
    zaczyna się od nas.
  • 13:41 - 13:42
    Dziękuję.
  • 13:42 - 13:46
    (Brawa)
Title:
Znajdź swój głos przeciwko przemocy płciowej
Speaker:
Meera Vijayann
Description:

Ta prelekcja zaczyna się od osobistej historii o przemocy seksualnej, której trudno słuchać. Ale o to właśnie chodzi, mówi obywatelska dziennikarka Meera Vijayann: mówienie o trudnych tematach tabu jest iskrą przynoszącą zmiany. Vijayann korzysta z mediów cyfrowych, by mówić szczerze o swoich doświadczeniach przemocy wobec kobiet w jej kraju - Indiach - i wzywa innych do zabrania głosu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:58

Polish subtitles

Revisions