Return to Video

簡述跨性別族群為平等而奮鬥的長期奮戰史

  • 0:01 - 0:03
    為什麼突然到處都是跨性別者?
  • 0:03 - 0:05
    (笑聲)
  • 0:05 - 0:08
    身為支持跨性別的行動主義者,
    我常被問到這個問題。
  • 0:09 - 0:11
    別忘了,只有不到 1% 的美國成年人
  • 0:11 - 0:13
    會公開他們跨性別的身分。
  • 0:13 - 0:15
    根據「同性戀反詆毀聯盟」
    最近的調查,
  • 0:15 - 0:17
    大約 16% 的非跨性別的美國人
  • 0:17 - 0:20
    聲稱他們在真實生活中認識跨性別者。
  • 0:20 - 0:23
    所以,對於剩下的 84% 人而言,
    這似乎是個新議題。
  • 0:23 - 0:25
    但跨性別者其實從很久以前就有了。
  • 0:26 - 0:28
    非常規性別比你們想像的還要古老,
  • 0:28 - 0:30
    跨性別者是那遺產的一部分。
  • 0:32 - 0:36
    從中非、南美,到太平洋島嶼,
    到甚至更遠的地方,
  • 0:36 - 0:39
    都有認可多種性別的族群,
  • 0:39 - 0:41
    且可追溯至很久以前。
  • 0:41 - 0:43
    比如,印度和巴基斯坦
    所稱的「海吉拉」
  • 0:43 - 0:46
    在兩千年前的《慾經》中就有提到。
  • 0:47 - 0:50
    美洲各個原住民族
    都有他們自己的用詞,
  • 0:50 - 0:52
    但大部分都共用
    「雙靈」這個綜合用詞。
  • 0:53 - 0:54
    他們把非常規性別的人
  • 0:54 - 0:57
    視為是他們部落中的巫師和醫治者,
  • 0:57 - 1:00
    一直到了殖民主義散播開來之後,
  • 1:00 - 1:02
    他們才被教導不同的看法。
  • 1:03 - 1:05
    在研究跨性別歷史時,
  • 1:05 - 1:08
    我們會探究包括
    跨性別者以及改變性別的做法。
  • 1:09 - 1:11
    比如,女性以男性之姿出現,
  • 1:11 - 1:14
    才能夠參與美國的內戰。
  • 1:14 - 1:16
    戰後,這些人多半
    以女性的身分繼續過日子,
  • 1:16 - 1:19
    但,當中有些人,
    如阿爾伯特卡西爾,
  • 1:19 - 1:21
    就繼續使用男性身分。
  • 1:21 - 1:24
    阿爾伯特最後被關在精神病院,
  • 1:24 - 1:26
    餘生被迫必須要穿著女裝。
  • 1:28 - 1:29
    (嘆氣)
  • 1:29 - 1:32
    1895 年左右,
    一群自稱是陰陽人的人
  • 1:32 - 1:34
    組成了「雌雄同體會」。
  • 1:35 - 1:39
    他們的使命是要團結起來,
    抵抗世界的仇恨迫害。
  • 1:39 - 1:43
    這麼做,讓他們成為了
    最早支持跨性別的團體之一。
  • 1:43 - 1:47
    到了上世紀四五十年代,
    醫學研究者開始研究變性藥物,
  • 1:47 - 1:49
    但他們有跨性別病人從旁協助,
  • 1:49 - 1:51
    如跨性別的女子路易絲勞倫斯,
  • 1:51 - 1:56
    她和因為公開穿著異性服裝
    而被逮捕的人保持密切通信。
  • 1:56 - 1:59
    她將阿爾弗雷德金賽
    這類性別研究者
  • 1:59 - 2:01
    引介給大型的跨性別網絡。
  • 2:02 - 2:05
    其他早期的知名人物也跟進,
    如維吉尼亞普林斯、
  • 2:05 - 2:09
    里德埃里克森,
    及有名的克莉斯汀約根森,
  • 2:09 - 2:12
    克莉斯汀在 1952 年
    公開變性之事也上了頭條。
  • 2:13 - 2:17
    但雖然郊區的白種跨性別者已經
    開始形成他們自己的支持網絡,
  • 2:17 - 2:20
    卻有許多有色人種的跨性別者
    必須要自己開路。
  • 2:20 - 2:24
    有些人,比如格里芬格雷西小姐少校,
    出沒在異裝舞會中。
  • 2:24 - 2:27
    還有些人則是所謂的「街頭皇后」,
  • 2:27 - 2:30
    常常因為自己的性別表達
    而被警方盯上,
  • 2:30 - 2:34
    且走在 LGBT 人權運動的
    重要活動前線。
  • 2:35 - 2:39
    這就帶到了 1959 年
    庫珀甜甜圈店暴動、
  • 2:39 - 2:42
    1966 年康普頓餐廳暴動,
  • 2:42 - 2:44
    以及 1969 年知名的石牆暴動。
  • 2:45 - 2:49
    1970 年,希薇亞里維拉
    和馬爾沙 P. 約翰遜,
  • 2:49 - 2:51
    石牆暴動的兩位退役活動者,
  • 2:51 - 2:56
    建立了「STAR」:
    街頭跨性別行動革命。
  • 2:57 - 3:00
    跨性別者持續為了在法律上
    取得平等對待而戰,
  • 3:00 - 3:03
    即使他們面對更多的歧視、
  • 3:03 - 3:07
    更高的失業率、更多人被逮捕,
    以及迫在眉睫的愛滋病流行。
  • 3:09 - 3:10
    從我們存在以來,
  • 3:10 - 3:13
    當權者就在想辦法
    剝奪跨性別者的公民權,
  • 3:13 - 3:16
    只因為我們敢過著
    屬於我們自己的生活。
  • 3:17 - 3:21
    這張照片是 1933 年在柏林拍攝的,
  • 3:21 - 3:23
    有時會被歷史教科書收錄,
  • 3:23 - 3:27
    用來描繪納粹如何燒毀
    他們認為非德國的著作。
  • 3:27 - 3:30
    但很少會有人提到,
    被焚燒掉的還包括大量
  • 3:30 - 3:33
    來自性別研究中心的著作。
  • 3:33 - 3:36
    我只是重述了美國的跨性別運動,
  • 3:36 - 3:39
    但馬格努斯赫希菲爾德
    和他在德國的同輩
  • 3:39 - 3:41
    比我們還早了幾十年。
  • 3:41 - 3:45
    馬格努斯赫希菲爾德是
    LGBT 族群的早期擁護者。
  • 3:45 - 3:48
    第一部篇幅長如書籍的
    跨性別人物報告即出自他。
  • 3:48 - 3:51
    他協助跨性別者取得
    醫療服務以及身分。
  • 3:51 - 3:55
    他和柏林警局合作推動
    終結對 LGBT 族群的歧視,
  • 3:55 - 3:57
    他還在該中心僱用這些人。
  • 3:57 - 3:59
    所以,他的圖書館被納粹黨燒毀,
  • 3:59 - 4:02
    代表著全世界的跨性別研究
    受到很大的傷害。
  • 4:03 - 4:06
    這是刻意在嘗試將跨性別者抹滅,
  • 4:06 - 4:09
    這不是第一次發生,
    也不會是最後一次。
  • 4:10 - 4:13
    所以,每當有人問我,
    為什麼突然間到處都是跨性別者,
  • 4:13 - 4:16
    我只想告訴他們,
    我們一直都在這裡。
  • 4:16 - 4:17
    這些故事必須被說出來,
  • 4:17 - 4:20
    還有其他無數被時間
    掩捚掉的故事也一樣。
  • 4:20 - 4:24
    不僅我們的生命沒有被讚頌過,
    連我們的掙扎也被遺忘了,
  • 4:24 - 4:27
    是的,對某些人來說,
    跨性別議題因此似乎是新議題。
  • 4:27 - 4:30
    現今,我遇過的很多人
    都認為我們的運動
  • 4:30 - 4:32
    只是一個階段,將來就會過去,
  • 4:32 - 4:35
    但我也聽到出於善意的盟友
    告訴我們大家都要有耐心,
  • 4:35 - 4:38
    因為我們的運動「仍然很新」。
  • 4:39 - 4:41
    想像一下,如果我們能夠承認
  • 4:41 - 4:45
    跨性別者索求平等已有多長的時間,
    談話會有怎麼樣的轉變?
  • 4:46 - 4:48
    我們的行為仍像反應過度嗎?
  • 4:48 - 4:50
    我們應該要繼續等待嗎?
  • 4:50 - 4:53
    或者,舉例來說,
    我們應該要做點什麼,
  • 4:53 - 4:55
    為那些被逍遙法外的殺人兇手
  • 4:55 - 4:58
    所謀害的非白人變性女子討個公道?
  • 4:58 - 5:01
    你們覺得我們的狀況夠悲慘了嗎?
  • 5:01 - 5:02
    (嘆氣)
  • 5:03 - 5:07
    最後,我希望其他跨性別者們
    能知道他們並不孤單。
  • 5:08 - 5:10
    在成長過程中,
    我總認為我的身分很反常,
  • 5:10 - 5:12
    且會跟著我一起死去。
  • 5:12 - 5:14
    大家把「異類」的想法
    灌輸到我腦中,
  • 5:14 - 5:17
    而我買帳了,因為我當時
    不認識其他像我這樣的人。
  • 5:18 - 5:21
    也許,如果我早點認識我的祖先,
  • 5:21 - 5:22
    就不用花這麼長的時間,
  • 5:22 - 5:26
    在我的身分和我的族群中
    找到驕傲的來源。
  • 5:27 - 5:31
    因為我屬於一個充滿生氣的族群,
  • 5:31 - 5:33
    即使其他人不會鼓舞我們,
    我們仍會鼓舞彼此,
  • 5:33 - 5:36
    即使我們在掙扎時,
    我們也會照顧彼此,
  • 5:36 - 5:39
    儘管在所有這些條件下,
  • 5:39 - 5:42
    我們仍能以某種方式
    找到動機來讚頌彼此,
  • 5:42 - 5:43
    愛彼此,
  • 5:44 - 5:46
    看著彼此的雙眼,並說:
  • 5:46 - 5:48
    「你並不孤單。
  • 5:49 - 5:51
    你有我們在。
  • 5:51 - 5:53
    而且我們哪裡都不去。」
  • 5:54 - 5:55
    謝謝。
  • 5:55 - 6:01
    (掌聲)
Title:
簡述跨性別族群為平等而奮鬥的長期奮戰史
Speaker:
沙米諾爾尤尼斯
Description:

支持跨性別的行動主義者、TED 駐站講者沙米諾爾尤尼斯分享了跨性別族群很了不起的悠久歷史,演說中充滿了勇敢的故事和鼓舞人心的勝利——以及長年以來為公民權而戰的努力。他說:「想像一下,如果我們能夠認可跨性別者索求平等已有多長的時間,談話會有怎麼樣的轉變?」

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:14

Chinese, Traditional subtitles

Revisions