Return to Video

Коментарі в HTML

  • 0:00 - 0:03
    Все, що ми додавали на нашу
    сторінку досі,
  • 0:03 - 0:06
    це була або інформація, яку
    відображав браузер,
  • 0:06 - 0:08
    або теги, які казали браузеру,
    як її відображати.
  • 0:09 - 0:12
    Однак інколи ми хочемо додати
    на нашу сторінку інформацію,
  • 0:12 - 0:15
    яку будуть читати люди,
    а браузер ігноруватиме.
  • 0:16 - 0:19
    Для цього ми ставимо
    ліву кутову дужку,
  • 0:19 - 0:22
    знак оклику, два дефіси,
  • 0:22 - 0:25
    якийсь текст,
  • 0:25 - 0:29
    потім два дефіси
    і праву кутову дужку.
  • 0:29 - 0:31
    Це ми називаємо коментарем.
  • 0:31 - 0:34
    Коментарі ми використовуємо
    у всіх мовах програмування,
  • 0:34 - 0:37
    тому що часто ми хочемо додати
    інформацію, яку бачитимуть лише люди.
  • 0:37 - 0:39
    Важлива річ, що стосується програмного коду:
  • 0:39 - 0:41
    він створюється не лише для комп'ютерів,
  • 0:41 - 0:43
    а також і для інших людей.
  • 0:43 - 0:47
    Тому що часто ми працюємо разом
    і навчаємось один в одного.
  • 0:47 - 0:49
    Гаразд, для чого ми ще
    використовуємо коментарі,
  • 0:49 - 0:52
    окрім того, щоб просто сказати
    "привіт" іншим людям?
  • 0:52 - 0:55
    Ми можемо використовувати їх,
    щоб проінформувати людей,
  • 0:55 - 0:58
    звідки ми взяли інформацію, щоб вони
    змогли оновити її, якщо захочуть.
  • 0:58 - 1:05
    Я скажу: "Цей абзац створений на основі
    статті з Вікіпедії",
  • 1:05 - 1:08
    і мені, напевно, потрібно додати
    посилання на неї.
  • 1:08 - 1:16
    А "Цей абзац створений на
    основі думки Памели",
  • 1:16 - 1:19
    дуже достовірне джерело.
  • 1:19 - 1:24
    Потім ми, мабуть, додамо
    посилання всередині коментаря
  • 1:24 - 1:30
    і скажемо: "Ця пісня взята звідси".
  • 1:30 - 1:34
    І це все допоможе людям дізнатись, де саме
    я взяла інформацію для цієї сторінки.
  • 1:34 - 1:37
    Ви помітили щось особливе
    в коментарях?
  • 1:37 - 1:38
    Всі вони зелені.
  • 1:39 - 1:42
    Це тому що ми використовуємо
    редактор з підсвіткою синтаксису,
  • 1:42 - 1:44
    і він використовує кольори, щоб
    допомогти нам побачити, що є що.
  • 1:44 - 1:48
    Майже завжди коментарі, як правило,
    зеленого кольору.
  • 1:48 - 1:52
    Також ми можемо використовувати
    коментарі, щоб виокремити частини HTML коду.
  • 1:52 - 1:57
    Наприклад, ми хочемо зробити експеримент,
    видаливши щось з нашої сторінки.
  • 1:57 - 2:00
    Ми беремо в коментар частину коду.
  • 2:00 - 2:02
    ♪ (наспівування) ♪
  • 2:02 - 2:05
    Тепер браузер вже не бачить цього коду,
  • 2:05 - 2:08
    тому що він ігнорує все,
    що знаходиться в коментарі,
  • 2:08 - 2:11
    і ця частина коду зникає зі сторінки.
  • 2:11 - 2:15
    Якщо я вирішу, що мені все ж таки
    ця частина подобається, я можу
  • 2:15 - 2:18
    забрати символи коментаря
    з обох боків...
  • 2:18 - 2:19
    і вона знову тут!
  • 2:19 - 2:22
    Запам'ятайте, коментарі для людей!
  • 2:22 - 2:26
    Принаймні, для таких людей, які
    люблять розглядати код веб-сторінок.
  • 2:25 - 2:29
    А це майже усі з нас, чи не так?
  • 2:29 - 2:33
    Переклад на українську мову: Зоряна Гаврилюк, рев'юер: Юлія Білаш, Благодійний фонд "MagneticOne.org"
Title:
Коментарі в HTML
Video Language:
English
Duration:
02:30
Julia edited Ukrainian subtitles for HTML comments
Zoriana Havrylyuk edited Ukrainian subtitles for HTML comments

Ukrainian subtitles

Revisions