YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Portuguese subtitles

← President Obama Gives the State of the Union Address to the 112th Congress

On Tuesday, January 25, 2011, President Obama addressed the 112th Congress in his second State of the Union speech. He focused on jobs, education, and the deficit for most of the speech, saving foreign policy for the end.

Get Embed Code
20 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 2 created 02/15/2011 by ricmacas.

  1. Obrigado... Muito Obrigado... Muito Obrigado... Muito Obrigado... Obrigado.

  2. Sentem-se todos, se faz favor. Obrigado.
  3. Sr. Orador, Sr. Vice Presidente, Membros do Congresso, convidados distinguidos, e camaradas americanos:
  4. Esta noite quero começar por congratular os homens e mulheres do 112º Congresso,
  5. e também o nosso novo Orador, John Boehner. E enquanto marcamos esta ocasião,
  6. estamos cientes da cadeira vazia nesta Câmara,
  7. e rezamos para a saúde do nosso colega -- e amigo -- Gabby Giffords.
  8. Não é segredo que os aqui presentes, nesta noite, têm tido as suas diferenças nos últimos dois anos.
  9. Os debates têm sido contenciosos; temos lutado ferozmente pelas nossas crenças.
  10. E isso é uma coisa boa. É o que uma democracia robusta exige.
  11. É o que nos ajuda a distinguir-nos como uma nação.
  12. Mas há uma razão pela qual a tragédia em Tucson nos deu uma pausa.
  13. Entre todo o barulho e paixões e rancor do nosso debate público,
  14. Tucson relembrou-nos que não importa quem sejamos ou de onde viemos,
  15. todos nós somos parte de algo maior --
  16. algo mais influente que um partido ou preferência política.
  17. Somos parte da família Americana.
  18. Nós acreditamos num país em que cada raça e crença e ponto de vista pode ser encontrado,
  19. e ainda estamos unidos como um povo; que partilha esperanças e crenças em comum;
  20. que os sonhos da pequena menina em Tucson não são tão assim tão diferentes dos sonhos das nossas crianças,
  21. e que todos merecem a chance de serem concretizados.
  22. Isso é, também, o que nos distingue como nação.
  23. Agora, por si próprio, este simples reconhecimento não irá despoletar numa nova era de cooperação.
  24. O que vier deste momento cabe a nós decidir.
  25. O que vier deste momento vai ser determinado não pelo facto de nos podermos sentar juntos esta noite,
  26. mas se poderemos trabalhar juntos amanhã.
  27. Acredito que podemos. Acredito que devamos.
  28. É isso que as pessoas que nos enviaram estão à espera.
  29. Com os seus votos, eles determinaram que governar será agora uma responsabilidade partilhada entre partidos.
  30. Novas leis só passarão com suporte dos Democratas e Republicanos.
  31. Iremos avançar juntos, ou não --
  32. porque os desafios que enfrentamos são maiores que um partido, e maiores que política.
  33. Em jogo neste momento não é quem ganha a próxima eleição -- afinal, acabámos de ter uma eleição.
  34. Em jogo está se novos empregos e indústrias enraízam neste país, ou noutro qualquer.
  35. Se o trabalho árduo e indústria do nosso povo é recompensado.
  36. Se conseguimos sustentar a liderança que fez da América
  37. não apenas um lugar no mapa, mas uma luz para o mundo.