YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Portuguese, Brazilian subtitles

← O Presidente Obama faz o Pronunciamento da Uniao para o 112 congresso.

On Tuesday, January 25, 2011, President Obama addressed the 112th Congress in his second State of the Union speech. He focused on jobs, education, and the deficit for most of the speech, saving foreign policy for the end.

Get Embed Code
20 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 4 created 01/24/2012 by Retired user.

  1. Obrigado...muito obrigado...muito obrigado...muito obrigado, obrigado

  2. Por favor, sentem-se. Obrigado.
  3. Sr. Presidente da Camara de Representantes, Sr. Vice Presidente, Membros do Congresso, distintos convidados, and compatriotas americanos:
  4. Hoje eu quero iniciar congratulando-me com of homens and mulheres do 112 Congresso,
  5. bem como com o novo Presidente da Camara de Representantes, John Boeher. E, como marcamos esta ocasiao,
  6. nos estamos tambem concientes do assento vasio nesta Camara,
  7. and devemos orar pela saude de nossa colega -- e nossa amiga -- Gabby Giffords.
  8. Nao e segredo que nos tivemos nossas diferences nos ultimos dois anos.
  9. Os debates tem sido severos; now lutamos ferozmente por nossas conviccoes
  10. E isso e muito bom. Isto e o que um democracia robusta requere, demanda.
  11. Isto e o que nos coloca a parte, como uma nacao.
  12. Mas ha uma razao porque a tragedia em Tucson nos deu causa para pausarmos
  13. no meio de todo aquele ruido e paixoes e rancor do nosso debate publico,
  14. Tucson nos advertiu de que nao importa quem nos somos, ou de onde viemos,
  15. cada um de nos e parte de algo muito maior --
  16. algo de muito mais consequencia do que partido ou preferencia poticia.
  17. Nos somos parte da familia americana.
  18. Nos acreditamos que em um pais, onde se encontra todas as racas e religious e pontos de vista,
  19. nos ainda estamos unidos como um so povo; que compartilhamos de uma esperanca comum e de um credo comum;
  20. Acreditamos que os sonhos de uma pequena menina em Tucson nao sao tao diferentes dos sonhos de nossos proprios filhos,
  21. e que eles todos merecem a oportunidade de serem realizados.
  22. Isto, tambem, e o que nos distingue como uma nacao.
  23. Agora, por si so, este simples reconhecimento nao vai inaugurar uma nova era de cooperacao.
  24. O que acontece neste momento depende de nos.
  25. O que resulta desse momento sera determinado nao por como nos sentamos aqui hoje a noite,
  26. mas como podemos trabalhar juntos amanha.
  27. Acredito que temos. Acredito que devemos.
  28. E isso que as pessoas que nos pos aqui esperam que facamos.
  29. Com seus votos, eles determinaram que governar agora sera uma responsabilidade dos dois partidos.
  30. Novas leis somente passarao com o apoio dos Democratas e Republicanos.
  31. Nos seguiremos adiante, ou nao.
  32. os desafios que enfrentamos sao maiores que os partidos, e maiores do que a politica.
  33. O que esta em jogo agora nao e quem vai ganhar a proxima eleicao -- afinal, acabamos de ter uma eleicao.
  34. Em questao ou novos trabalhos e industrias se enraizam nesse pais,ou algo diferente.