YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Estonian subtitles

← President Obama Gives the State of the Union Address to the 112th Congress

On Tuesday, January 25, 2011, President Obama addressed the 112th Congress in his second State of the Union speech. He focused on jobs, education, and the deficit for most of the speech, saving foreign policy for the end.

Get Embed Code
20 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 3 created 02/04/2011 by Friedrich II.

  1. Tänan... tänan teid väga... tänan teid väga... tänan teid... tänan.

  2. Palun teid, võtke istet. Tänan.
  3. Hr. Eesistuja, Hr. Asepresident, Kongressiliikmed, austatud külalised ja kaasameeriklased.
  4. Täna soovin alustada õnnitlusega 112nda Kongressi meestele ja naistele,
  5. ja ka teie uuele Eesistujale, John Boehner'ile. Ja seda sündmust tähistades,
  6. paneme tähele ka tühja tooli selles kambris
  7. ja me palvetame oma kollegi ja sõbra Gabby Giffords'i tervise eest.
  8. Ei ole saladuseks, et täna siinolijate vahel on olnud viimase kahe aasta jooksul eriarvamusi.
  9. Debatid on olnud võitluslikud; oleme raevukalt oma veendumuste üle võidelnud.
  10. Ja see on hea. Seda nõuabki meie robustne demokraatia.
  11. See aitab meil eristuda riigina.
  12. Kuid Tucson'i tragöödia on meile põhjusega andnud arutust.
  13. Keset meie avaliku debati lärmi ja kirglikkust,
  14. meenutab Tucson meile, sõltumata sellest, kes me oleme või kust me tuleme,
  15. et igaüks meist on osa millestki suuremast --
  16. millestki olulisemast kui partei või poliitiline eelistus.
  17. Me oleme osa Ameerika perekonnast.
  18. Ja me usume, et riigis, kus leidub iga võimalik rass, usk ja vaatenurk,
  19. oleme ikkagi seotud ühte kui üks rahvus; et me jagame ühiseid lootusi ja ühist uskumust,
  20. et Tucson'is elava väikese tüdruku unistused ei ole meie endi laste omadest kuigivõrd erinevad
  21. ja et nende kõigi unistused väärivad võimalust täituda.
  22. Ka see eristab meid riigina.
  23. See lihtne äratundmine ei too veel iseenesest kaasa uut koostöötamise ajastut.
  24. Mis sellest hetkest saab, on meie teha.
  25. Mis sellest hetkest edasi saab, ei sõltu sellest, kas me suudame täna õhtul üheskoos istuda,
  26. vaid kas me suudame homme üheskoos töötada.
  27. Mina usun, et suudame. Ma usun, et me peame.
  28. Seda ootavad meist need inimesed, kes meid siia on saatnud.
  29. Oma häältega on nad kindlaks määranud, et valitsemine saab olema parteide ühine vastutus.
  30. Uued seadused jõustuvad vaid demokraatide ja vabariiklaste ühisel heakskiidul.
  31. Me kas liigume edasi üheskoos, või üldse mitte --
  32. sest meie ees seisavad väljakutsed, mis on suuremad erakondadest ja suuremad poliitikast.
  33. Kaalul ei ole hetkel, kes võidab järgmised valimised -- pealegi, valimised olid alles äsja.
  34. Kaalul on, kas uued töökohad ja tööstused juurduvad selles riigis, või kusagil mujal.
  35. Kaalul on, kas meie inimeste raske töö ja visadus saab tasutud.
  36. Kaalul on, kas suudame säilitada valitsemise, mis on teinud Ameerikast
  37. mitte ainult koha kaardil, vaid valguse maailmale.
  38. Me oleme kallutatud arengule. Kaks aastat pärast raskeimat majanduslangust, mida enamik meist kunagi näinud,
  39. on aktsiaturg võimsalt tagasi tulnud. Korporatsioonide tulud on tõusul. Majandus kasvab taas.
  40. Kuid me pole kunagi arengut vaid nende mõõdupuude alusel hinnanud.
  41. Me mõõdame arengut meie inimeste edukuse alusel.
  42. Selle järgi, mis tööd nad leiavad ja mis elutaset need töökohad võimaldavad.
  43. Selle järgi, kui võimalikud on väikeettevõtja unistused muuta hea idee õitsvaks äriks.
  44. Selle järgi, millised on võimalused paremaks eluks, mille pärandame oma lastele.
  45. See on kavand, mille kallal Ameerika rahvas tahab, et me töötaksime. Üheskoos.
  46. Me tegime seda detsembris.
  47. Tänu jõustunud maksukärbetele on ameeriklaste palgad täna natukene suuremad.
  48. Kõik ettevõtted võivad tänavu tehtavate investeeringute täismaksumuse maha arvestada.
  49. Need demokraatide ja vabariiklaste poolt tehtud sammud kasvatavad majandust
  50. ja tekitavad erasektorisse töökohti juurde lisaks rohkem kui miljonile töökohale, mis loodi eelmisel aastal.
  51. Kuid meil on veel tööd teha.
  52. Viimase kahe aasta jooksul võetud sammud on vahest murdnud selle majanduslanguse selgroo --
  53. kuid et tulevikus võita, peame astuma vastu kümnete aastate vältel tekkinud väljakutsetele.
  54. Paljud täna seda kõnet vaatavad inimesed mäletavad tõenäoliselt aega, mil hea töökoha leidmine tähendas
  55. lähedalasuvasse tehasesse või kesklinna büroosse kohale ilmumist.
  56. Ei olnud ilmtingimata vaja kraadi ja konkurents piirdus naabritega.
  57. Kui töötasid kõvasti, oli töökoht korraliku palga, hüvitiste ja edutamistega
  58. tõenäoliselt eluks ajaks kindlustatud.
  59. Vahest oli isegi võimalus uhkena näha oma lapsi samasse firmasse tööle asumas.
  60. See maailm on muutunud.
  61. Ja paljude jaoks on see muutud olnud valulik.
  62. Ma olen seda näinud kunagiste õitsvate tehaste katkistes akendes
  63. ja kunagiste sagivate peatänavate tühjades poeesistes.
  64. Ma olen seda kuulnud ameeriklaste heitumuses, kes on näinud,
  65. kuidas nende palgad vähenevad ja töökohad kaovad --
  66. uhked mehed ja naised, kes tunnevad, nagu oleks reegleid keset mängu muudetud.
  67. Neil on õigus. Reeglid on muutunud.
  68. Üheainsa põlvkonna kestel on tehnikaalased revolutsioonid muundanud meie eluviise, tööd ja äri.
  69. Terasetehased, mis kunagi vajasid 1000 töölist, teevad praegu sama töö ära 100 töölisega.
  70. Täna võib pea et iga ettevõte end, kustahes internet levib, üles sättida, töötajaid värvata ja oma tooteid müüa.
  71. Samal ajal on riigid nagu Hiina ja India aru saanud, et viies ise läbi mõned muudatused,
  72. on nad võimelised uue maailmaga võistlema.
  73. Ja nõnda on nad hakanud harima oma lapsi varemast east ja kauem,
  74. pannes olulisema rõhu matemaatikale ja füüsikale.
  75. Nad investeerivad teadusuuringutesse ja uutesse tehnoloogiatesse.
  76. Hiinasse loodi äsja maailma suurim päikese erauurimisasutus,
  77. ja maailma kiireim arvuti.
  78. Nii et jah, maailm on muutunud. Konkurents töökohtadele on reaalne.
  79. Aga see ei tohiks meid heidutada. See peaks meile väljakutse esitama.
  80. Pidage meeles -- vaatamata kõikidele hoopidele, mis oleme viimastel aastatel saanud,
  81. vaatamata kõigile, kes meie langust ette kuulutasid,
  82. on Ameerikal ikkagi maailma suurim ja õitsvaim majandus.
  83. Pole teisi nii viljakaid töötajaid kui meil. Ühelgi riigil pole nii palju edukaid ettevõtteid,
  84. ükski riik ei väljasta nii palju patente leiutajatele.
  85. Me oleme koduks maailma parimatele kolledžitele ja ülikoolidele,
  86. kuhu suundub õppima rohkem tudengeid kui kuskile mujale maailmas.
  87. Enamgi veel, me oleme esimene riik maailmas, mis on rajatud ideele --
  88. ideele, et igaühel on võimalus vormida oma saatus.
  89. Just seetõttu on pioneerid ja sisserändajad aastasadu riskinud kõigega, et tulla siia.
  90. Just seetõttu ei õpi meie õpilased mitte valemeid pähe,
  91. vaid vastavad küsimustele nagu "Mis sa sellest ideest arvad?"
  92. "Mida muudaksid sina maailmas?"
    "Kelleks sa tahad saada suureks kasvades?"
  93. Tulevik on meie võita. Aga sinna jõudmiseks ei saa me vaid paigal seista.
  94. Nagu Robert Kennedy meile ütles: "Tulevik ei ole kingitus. See on saavutus."
  95. Ameerika unelma ülal pidamine ei ole kunagi seisnenud patiseisu hoidmises.
  96. See on nõudnud igalt põlvkonnalt ohverdusi ja kannatusi ja uue ajastu nõudmistega kohanemist.
  97. Nüüd on meie kord. Me teame, mida nõuab meie ajal töökohtade eest võistlemine.
  98. Me peame ülejäänud maailma üle-innoveerima, üle-harima ja üle-ehitama.
  99. Me peame tegema Ameerika maailma parimaks kohaks ettevõtlusele.
  100. Me peame võtma vastutuse oma eelarve puudujäägi eest ja ümberkorraldama valitsuse.
  101. Nii saadab meie inimesi õitseng. Nii võidame tuleviku.
  102. Ja täna soovin rääkida, kuidas selleni jõume.
  103. Tuleviku võitmise esimeseks sammuks on ameerika innovatsiooni ergutamine.
  104. Keegi meist ei saa täie kindlusega ennustada, mis on järgmiseks suureks tööstusharuks
  105. või kust tulevad uued töökohad.
  106. Kolmkümmend aastat tagasi ei võinud me teada, et midagi sellist nagu internet võiks viia majandusrevolutsioonini.
  107. Mida me saame teha -- mida Ameerika teeb paremini kui keegi teine --
  108. on sütitada meie inimeste kujutlusvõime ja loovus.
  109. Me oleme riik, mis tõi autod tänavatele ja arvutid kontoritesse;
  110. Edisoni ja vendade Wrightide riik; Google'i ja Facebook'i riik.
  111. Ameerikas ei muuda innovatsioon vaid meie elusid. See on meie elatuseks.
  112. Meie vaba ettevõtluse süsteem on innovatsiooni mootoriks.
  113. Kuid kuna ettevõtetel ei ole alati tulus investeerida baasuurimustesse,
  114. on meie valitsus läbi ajaloo varustanud tippteadlasi
  115. ja leiutajaid vajalike toetustega. See külvas seemned interneti tekkeks.
  116. See tegi võimalikuks asjad nagu mikroprotsessorid ja GPS'i.
  117. Kujutlege vaid kõiki neid häid töökohti -- töötlemisest müügini -- mis nendest läbimurretest on tekkinud.
  118. Pool sajandit tagasi, kui Nõukogude Liit võitis Sputnikuga võidujooksu kosmosesse,
  119. ei olnud meil aimugi, kuidas neid võita Kuu peale jõudmises. Neid teadmisi ei olnud veel. NASA't isegi ei olnud veel.
  120. Kuid investeerides paremasse haridusse ja teadusesse, ei läinud me mitte Nõukogude Liidust mööda;
  121. me päästsime valla innovatsioonilaine, mis lõi uued tööstusharud ja uued töökohad.
  122. See on meie põlvkonna Sputniku hetk.
  123. Kaks aastat tagasi ütlesin, et peame saavutama teadusuuringute ja -arenduse taseme,
  124. mida me pole näinud kosmosevõidujooksu kõrghetkest.
  125. Mõne nädala pärast saadan Kongressi eelarve, mis aitab meil selle eesmärgini jõuda.
  126. Investeerime biometsitsiini uuringutesse, informatsioonitehnoloogiasse ja eriti puhtasse energiatehnoloogiasse --
  127. see on investeering, mis tugevdab meie turvalisust, kaitseb meie planeeti
  128. ja loob lugematul hulgal töökohti meie inimestele.
  129. Juba näemegi taastuvenergia lubavaid märke.
  130. Robert ja Gary Allen on vennad, kes juhivad väikest katusepanemise ettevõtet Michiganis.
  131. Pärast 11nda Septembri rünnakuid, andsid nad vabatahtlikult oma parimad töömehed, et aidata parandada Pentagoni katust.
  132. Kuid pool nende tehasest jäi kasutuseta ja majanduslangus tabas neid rängalt.
  133. Täna tänu valitsuse laenule
  134. kasutatakse seda tühja ruumi, et konstrueerida päikesetarindeid, mida müüakse üle riigi.
  135. Roberti sõnade järgi: "Me taasleiutasime iseend."
  136. Seda on ameeriklased teinud üle kahesaja aasta: end taasleiutanud.
  137. Ja et ergutada vendade Allenitega sarnaseid edulugusid, oleme taasleiutamas oma energiapoliitikat.
  138. Me ei jaga lihtsalt raha laiali. Me esitame väljakutse.
  139. Me ütleme ameerika teadlastele ja inseneridele, et kui nad suudavad moodustada
  140. helgeimatest peadest koosnevad meeskonnad ja keskenduda puhta energia raskeimatele probleemidele,
  141. finantseerime me omalt poolt neid meie aja Apollo projekte.
  142. California Tehnikaülikoolis arendatakse viisi,
  143. kuidas muuta päikeseenergia ja vesi autokütuseks.
  144. Oak Ridge'i Rahvuslikus Laboratooriumis
  145. kasutatakse superkompuutreid, et saada tuumajaamadest palju rohkem energiat kätte.
  146. Veel rohkemate teadusuuringute ja ajenditega saame murda oma sõltuvuse naftast ja biokütustest
  147. ja saada esimeseks riigiks, kus on aastaks 2015 miljon elektriautot.
  148. Me peame asuma toetama seda innovatsiooni.
  149. Ja aitama seda rahastada.
  150. Ma palun Kongressil eemaldada need miljardid maksumaksja rahast, mida praegu jagame naftafirmadele.
  151. Ma ei tea, kas olete tähele pannud, aga nad saavad omapead vägagi hästi hakkama.
  152. Nii et eile energia subsideerimise asemel investeerigem homsesse.
  153. Nõndaks, puhta energia läbimurded tõlgenduvad puhta energia töökohtadeks, kui
  154. ettevõtjad teavad, et müüdava jaoks on turgu.
  155. Seega täna esitan teile väljakutse liituda minuga uue eesmärgi seadmises:
  156. aastaks 2035 tuleb 80% Ameerika elektrienergiast puhastest energiaallikatest.
  157. Mõned inimesed tahavad tuule- ja päikeseenergiat. Teised tahavad tuuma-, puhta söe ja maagaasi energiat.
  158. Selle eesmärgi saavutamiseks vajame neid kõiki --
  159. ja ma ärgitan demokraate ja vabariiklasi tegema koostööd, et see juhtuks.
  160. Ameerika edu jaoks on hädavajalik säilitada juhtpositsioon teadusuuringutes.
  161. Kuid kui tahame võita tulevikku -- kui tahame, et innovatsioon toodaks töökohti Ameerikas ja mitte mere taga --
  162. siis peame ka olema võidukad oma laste harimise võidujooksus.
  163. Mõelge sellele. Järgmise kümne aasta jooksul vajavad pea pooled uutest töökohtadest
  164. haridust, mis ületab keskkooli diplomi taseme.
  165. Ja samas ei suuda koguni veerand meie õpilastest keskkooli isegi mitte lõpetada.
  166. Meie matemaatika- ja füüsikahariduse tase sörgib paljude teiste riikide sabas.
  167. Ameerika on langenud 9ndale kohale kolledžiharidusega noorte arvestuses.
  168. Ja nõnda on küsimus kas me kõik -- kui kodanikud ja kui lapsevanemad --
  169. oleme valmis tegema, mis vaja, et anda igale lapsele võimalus olla edukas.
  170. See vastutus ei alga mitte klassiruumis, vaid meie kodudes ja kogukondades.
  171. See on perekond, kus laps esmalt omandab armastuse õppimise vastu.
  172. Ainult lapsevanemad saavad kindlaks teha, et televiisor on kinni ja kodutööd saavad tehtud.
  173. Me peame õpetama oma lastele, et mitte ainult Super Bowl'i võitjat ei tule austada,
  174. vaid ka füüsikaolümpiaadi võitjat;
  175. et edu ei ole kuulsuse või turustamise tulem, vaid raske töö ja distsipliini vili.
  176. Meie koolid jagavad seda vastutust.
  177. Kui laps astub klassiruumi, peaks see olema koht, millel on kõrged ootused ja tulemused.
  178. Kuid paljud koolid ei vasta sellele nõudele.
  179. Seetõttu, et mitte kallata raha süsteemi, mis ei tööta,
  180. algatasime võistluse, mille nimi on "Võidujooks tippu".
  181. Ütlesime kõigile viiekümnele osariigile,:
  182. "Kui te näitate meile kõige innovatiivsemaid plaane, kuidas parandada õpetajate kvaliteeti ja õpilaste saavutusi, näitame meie teile raha."
  183. "Võidujooks tippu" on terve põlvkonna jooksul avalike koolide kõige tähendusrikkam reform.
  184. Vähema kui protsendi eest, mida me kulutame haridusele aastas, on üle neljakümne osariigi
  185. tõstnud oma õpetamise ja õppimise standardeid.
  186. Need standardid ei ole välja töötatud mitte Washingtonis,
  187. vaid vabariiklastest ja demokraatidest kuberneride poolt üle riigi. Ja "Võidujooks tippu" peaks olema
  188. see lähenemine, mida järgime sel aastal, kui me vahetame välja "Ühtki last ei jäeta maha" programmi seaduse vastu,
  189. mis on paindlikum ja fokusseeritum sellele, mis on meie lastele parim.
  190. Vaadake, me teame, mis on võimalik meie laste jaoks, kui reform ei ole ainult ülalt alla mandaat,
  191. vaid kohalike õpetajate ja koolijuhtide; kooli nõukogude ja kogukondade töö.
  192. Võtame näiteks Bruce Randolph'i kooli Denveris.
  193. Kolme aasta eest hinnati see üheks Colorado halvimaks kooliks; asetsetuna kahe rivaalitseva jõugu alal.
  194. Kuid eelmisel mail said 97% abiturientidest kätte lõpudiplomi.
  195. Paljudest saavad oma perekonnas esimesed, kes lähevad ülikooli.
  196. Ja pärast esimest aastat kooli muutumisest,
  197. pühkis selle kõik võimalikuks teinud koolidirektor pisarad ja lausus,:
  198. "Tänan teid, pr. Waters, et näitasite, et oleme targad ja me suudame hakkama saada."
  199. Selleks on suutelised head koolid ja me tahame häid koole üle terve maa.
  200. Peame ka meeles, et pärast vanemaid
  201. on suurim mõju lapse edule pärit mehelt või naiselt, kes seisab klassi ees.
  202. Lõuna-Koreas nimetatakse õpetajaid "riigi ehitajateks".
  203. Siin Ameerikas on aeg hakata meie laste harijatesse samasuguse austusega suhtuma.
  204. Me tahame tasustada häid õpetajaid ja lõpetada halbade õpetajate välja vabandamine.
  205. Ja järgmise kümne aasta jooksul, mil väga paljud Baby Boomer'id meie klassidest pensionile siirduvad,
  206. tahame ette valmitada 100 000 uut õpetajat füüsikas, tehnoloogias, inseneriteaduses ja matemaatikas.
  207. Tegelikult, igale seda kuulvale noorele, kes mõtleb oma karjäärivaliku peale, ütlen:
  208. kui tahate mõjutada meie riigi elu;
  209. kui tahate mõjutada lapse elu -- hakake õpetajaks. Teie riik vajab teid.
  210. Loomulikult ei lõppe hariduse võidujooks keskkooli diplomiga.
  211. Et olla konkurentsis, peab kõrgem haridus olema igale ameeriklasele käeulatuses.
  212. Seetõttu oleme lõpetanud alusetud pankade subsideerimised maksumaksja arvelt
  213. ja kokku hoitu arvelt teinud kõrghariduse miljonitele tudengitele tasupäraseks.
  214. Ja tänavu palun Kongressil minna kaugemalegi ja muuta alaliseks õppemaksu krediit --
  215. 10 000 dollari väärtuses nelja aasta kõrghariduse peale.
  216. Sest inimestel peab olema võimalik tänases kiirelt muutuvas majanduses uute töökohtade ja karjääride jaoks väljaõpet saada,
  217. me taaselustame ka Ameerika kogukonnaülikoolid.
  218. Eelmisel kuul nägin nende koolide potentsiaali Forsyth Tech'is Põhja-Carolinas.
  219. Paljud sealsed õpilased, kes töötasid kunagi ümberkaudsetes vabrikutes, on nüüdseks linnast lahkunud.
  220. Üks kahe lapse ema, Kathy Proctori nimeline naine,
  221. oli töötanud mööblivabrikus alates 18ndast eluaastast.
  222. Ja ta rääkis mulle, et teenib nüüd 55-aastasena biotehnoloogias kraadi,
  223. mitte üksnes kuna mööblitööstus on läinud,
  224. vaid kuna ta tahab oma lapsi nende endi unistusi püüdma innustada.
  225. Nagu Kathy lausus,:"Ma loodan, et see õpetab neid mitte kunagi alla andma."
  226. Kui me astume need sammud -- kui me tõstame ootusi iga lapse suhtes
  227. ja anname neile parima võimaliku võimaluse hariduseks,
  228. nende sünnihetkest kuni nende viimase töökohani --
  229. jõuame eesmärgini, mille püstitasin kahe aasta eest: kümneni lõpuks
  230. on Ameerika taas kõrgharidusega inimeste suhtarvu arvestuses maailma tipus.
  231. Veel üks viimane punkt haridusest.
  232. Tänasel päeval särab meie koolides sadu tuhandeid õpilasi, kes ei ole Ameerika kodanikud.
  233. Mõned on dokumenteerimata tööliste lapsed, kes ei ole oma vanemate tegemistega kuidagi seotud.
  234. Nad on üles kasvanud ameeriklastena ja meie lipule truudust vandunud,
  235. kuid siiski elavad iga päev deporteerimisohus.
  236. Teised tulevad siia välismaalt, et õppida meie kolledžites ja ülikoolides.
  237. Kuid niipea kui nad oma kraadi kätte saavad, saadame meie nad tagasi koju meie endiga võistlema. See ei ole mõistlik.
  238. Nõndaks, ma usun tugevasti, et peaksime lõplikult võõrimmigratsiooni teema käsile võtma.
  239. Ma olen valmis töötama koos vabariiklaste ja demokraatidega meie piiride kaitsmiseks,
  240. et meie seaduse rakendada ja et tegeleda nende miljonite dokumenteerimata töölistega, kes elavad praegu varjus.
  241. Ma tean, et debatt saab olema raske ja see võtab aega. Aga täna õhtul lepime kokku, et võtame selle vaevaks.
  242. Ja lõpetame andekate, vastutustundlike noorte inimeste väljasaatmise, kes võiksid töötada meie uurimislaborites,
  243. alustada uusi ettevõtteid ja edaspidi rikastada meie riiki.
  244. Kolmas samm tuleviku võitmisel on Ameerika taasehitamine.
  245. Uute äride meie kaldaile meelitamiseks vajame kiireimat, kindlaimat viisi, kuidas liigutada inimesi,
  246. kaupasid ja teavet -- ülikiiretest rongidest ülikiire internetini.
  247. Meie taristu oli kunagi parim -- aga meie juhtpositsioon on käest libisenud.
  248. Lõuna-Korea kodudel on laiem pääs internetti kui meil.
  249. Riigid Euroopas ja Venemaa investeerivad rohkem oma teedesse ja raudteedesse kui meie.
  250. Hiina ehitab kiiremaid ronge ja uuemaid lennujaamasid.
  251. Samal ajal hindasid meie endi insenerid meie riigi taristut ja andsid hindeks "D".
  252. Peame suutma paremini. Ameerika on riik, mis ehitas transkontinentaalse raudtee,
  253. tõi elektri põllumajanduslikesse kogukondadesse ja ehitas osariikidevahelise kiirteesüsteemi.
  254. Nende projektidega loodud töökohad ei seisnenud vaid rööbaste ja sillutise mahapanemises.
  255. Need töökohad tekkisid ettevõtetest, mis asusid tegutsema linna uue raudteejaama lähedal või uue maantee mahasõidul.
  256. Viimase kahe aasta jooksul oleme alustanud 21. sajandi jaoks taasehitamist,
  257. projekt, mis on tähendanud tuhandeid häid töökohti raskesti kannatanud ehitustööstusele.
  258. Täna teen ettepaneku taaskahekordistada need võetud abinõud.
  259. Paneme veel rohkem ameeriklasi tööle lagunevaid teid ja sildasid parandama.
  260. Kindlustame, et kõik on täies mahus rahastatud, meelitame ligi erainvestoreid
  261. ja valime projekte selle alusel, mis on parim majandusele mitte poliitikutele.
  262. Meie eesmärk on kahekümne viie aasta sees anda 80%-le ameeriklastest ligipääs kiirrongiliiklusele,
  263. mis lubaks reisida poole kiiremini kui autoga.
  264. Mõni reis on nii isegi kiirem kui lendamine -- ilma läbiotsimiseta.
  265. Juba praegusel hetkel ehitatakse Californias ja Midwestis teid.
  266. Järgmise viie aasta sees teeme ettevõtetele võimalikuks varustada
  267. 98% ameeriklastest järgmise põlvkonna ülikiire traadita internetiga.
  268. Asi ei ole vaid kiiremas internetis ja vähemates katkestatud kõnedes.
  269. Asi on iga Ameerika osa ühendamises digitaalajastusse.
  270. Asi on Iowa või Alabama maapiirkondade kogukondade farmerites ja väikeettevõtjates, kes saaksid
  271. oma tooteid üle terve maailma müüa.
  272. Asi on tuletõrjujas, kes saaks põleva maja ehitusplaani oma nutitelefoni alla laadida;
  273. õpilases, kes saaks läbida kursusi digitaalse õpikuga;
  274. või patsiendis, kes saaks oma arstiga videovestluses näost näkku rääkida.
  275. Kõik need investeeringud -- innovatsiooni, haridusse ja taristusse --
  276. teevad Ameerika paremaks kohaks, kus äri teha ja töökohti luua.
  277. Kuid aitamaks meie ettevõtetel võistelda, peame maha lammutama tõkked, mis seisavad nende edu ees.
  278. Aastate jooksul on terve paraad lobitöötajaid maksukoodeksi teatud firmasid ja tööstusi eelistama sättinud.
  279. Need, kellel on juristid või raamatupidajad, kes töötlevad süsteemi, võivad sattuda olukorda, kus nad ei maksagi makse.
  280. Aga kõiki teisi tabab maailma üks kõrgemaid ettevõttemakse.
  281. See ei ole mõistlik ja see peab muutuma.
  282. Nii et täna palun demokraatidel ja vabariiklastel seda süsteemi lihtsustada.
  283. Kaotage seaduselüngad. Tasandage mänguväli.
  284. Ja kasutage sääste, et langetada ettevõttemaksumäära esimest korda 25 aasta jooksul -- ilma puudujääki lisamata.
  285. Et aidata ettevõtetel välismaal rohkem tooteid müüa, seame eesmärgiks oma ekspordi kahekordistamise 2014. aastaks --
  286. sest mida rohkem me ekspordime, sed rohkem töökohti loome kodus. Juba ongi meie eksport tõusmas.
  287. Hiljuti allkirjastasime kokkuleppe India ja Hiinaga, mis toetab enam kui 250 000 töökohta USA-s.
  288. Eelmisel kuul jõudsime Lõuna-Koreaga kaubanduskokkuleppeni, mis toetab vähemalt 70 000 ameerika töökohta.
  289. Sel kokkuleppel on enneolematu toetus äridelt ja töötajatelt; demokraatidelt ja vabariiklastelt,
  290. ja ma palun sel Kongressil see jõustada nii ruttu kui võimalik.
  291. Enne kui ametisse astusin, tegin selgeks, et me jõustame oma kaubanduskokkuleppeid,
  292. ja et ma allkirjastan vaid tehingud, mis on kasulikud ameerika töötajatele ja ameerika töökohtadele.
  293. Seda tegime Koreaga ja seda kavatseme teha ka tulevaste kokkulepetega
  294. Panama ja Columbiaga, ja jätkame oma Aasia Vaikse Ookeani ja globaalsete kaubandusläbirääkimistega.
  295. Vähendamaks takistusi kasvus ja investeerimises, olen korraldanud valitsuse regulatsioonide läbivaatamise.
  296. Kui leiame reegleid, mis panevad äridele ebavajaliku koorma, parandame need.
  297. Aga ma ei kõhkle hetkegi, et luua ja jõustada tervemõistuslikke turvameetmeid, et kaitsta ameerika rahvast.
  298. Seda oleme siin riigis rohkem kui sajand teinud. Seetõttu on meie toit söömiseks ohutu,
  299. meie vesi joomiseks ohutu ja meie õhk hingamiseks ohutu. Seetõttu on meil kiirusepiirangud ja lapstööjõuseadused.
  300. Seetõttu seadsime eelmisel aastal paika tarbijakaitse reeglid
  301. varjatud tasude ja krediitkaardifirmate trahvide vastu ja uued reeglid, et ära hoida järgmine finantskriis.
  302. Ja seetõttu jõustasime tervishoiureformi, mis lõpuks takistab tervisekindlustustööstusel patsientide ärakasutamist.
  303. Olen kuulnud kuulujutte, et mõnedel teist on kõhklusi uue tervishoiu seaduse kohta.
  304. Laske mul olla esimene, kes ütleb, et kõike saaks teha paremini.
  305. Kui teil on mõtteid, kuidas seda seadust parandada, muuted tervishoiu paremaks või taskukohasemaks,
  306. olen valmis teiega töötama.
  307. Me saame kohe alustada parandades ühe vea seadusandluses,
  308. mis asetab väikeettevõtetele asjatu raamatupidamiskohustuse.
  309. Mida ma ei ole nõus tegema, on minna tagasi aega, mil kindlustusettevõtted
  310. võisid kindlustuse andmisest keelduda viidates varemeksisteerivale konditsioonile.
  311. Ma ei ole nõus ütlema James Howardile, ajuvähi patsiendile Texasest,
  312. et tema ravi ei pruugi kindlustus katta.
  313. Ma ei ole nõus ütlema Jim Houserile, Oregoni väikeettevõtjale,
  314. et ta peab taas 5 000 dollarit rohkem maksma, et kindlustus tema töötajaid kataks.
  315. Praegusel hetkel teeb see seadus retseptiravimid pensionäridele odavamaks ja annab
  316. kindlustamata õpilastele võimaluse olla oma vanemate kindlustuse poolt kaetud.
  317. Nii et selle asemel, et taasvõidelda möödunud kahe aasta võitlused, parandame, mis vajab parandamist, ja liigume edasi.
  318. Nüüd viimane samm -- ülimalt oluline samm --
  319. tuleviku võitmisel on teha kindlaks, et me ei mattuks võlakoorma alla.
  320. Me elame defitsiitse kulutamise ajastu pärandiga, mis sai alguse pea kümnendi eest.
  321. Ja finantskriisi mõjul oli osa sellest vaja,
  322. et tagada likviidsus, päästa töökohti ja panna inimestele raha taskusse.
  323. Kuid nüüd kui halvim on möödas, peame silmitsi seisma
  324. faktiga, et meie valitsus kulutab rohkem, kui toob sisse. See ei ole jätkusuutlik.
  325. Iga päev toovad perekonnad ohvreid, et elada oma võimetele vastavalt. Nad väärivad valitsust, mis teeb sama.
  326. Nõnda teen täna õhtul ettepaneku, et alates sellest aastat
  327. külmutame aastase sisekulutamise järgmiseks viieks aastaks.
  328. See vähendaks puudujääki rohkem kui 400 miljardi dollari võrra järgmise kümnendi jooksul ja langetab
  329. diskretsioonikulutamise madalamale osale majandusest sellest ajast saati, kui presidendiks oli Dwight Eisenhower.
  330. See külmutamine nõuab valusaid kärpeid.
  331. Juba olema külmutanud kõvasti töötavate föderaalametnike palgad järgmiseks kaheks aastaks.
  332. Olen pakkunud kärpeid asjade suhtes, millest hoolin sügavalt, nagu kogukondlike tegevuste programmid.
  333. Kaitseminister on samuti nõustunud kärpima kümneid miljardeid dollareid kulutustest, ilma milleta
  334. tema ja tema kindralid usuvad, et meie sõjavägi hakkama saab.
  335. Ma tean, et mõned siin kambris on juba välja pakkunud ka sügavamaid kärpeid
  336. ja ma olen valmis eemaldama kõik, millest saame ausalt loobuda.
  337. Aga teeme kindlaks, et me ei kärbi oma kõige haavatavamate kodanike arvelt.
  338. Ja teeme kindlaks, et kärbime vaid tõeliselt üleliigset.
  339. Kärpides puudujääki rappides innovatsiooni ja hariduse investeeringuid,
  340. on nagu lennuki raskuse vähendamine, visates minema selle mootori.
  341. Algul võib näida, nagu lendaks kõrgel, kuid ei lähe kaua enne, kui tunned tagajärge.
  342. Enamik minu pakutud kärbetest adresseerivad vaid aastaseid koduseid kulutusi,
  343. mis esindavad natuke rohkem kui 12% meie eelarvest.
  344. Et veel edasi minna, peame lõpetama teesklemise, nagu sellistest kärbetest piisaks.
  345. Ei piisa.
  346. Kaheparteiline Fiskaalkomisjon, mille ma eelmisel aastal lõin, tegi selle puust ja punaseks.
  347. Ma ei nõustu kõigi nende ettepanekutega, aga nad tegin olulise edasimineku.
  348. Ja nende järeldus on, et ainus viis, kuidas meie puudujääki ohjeldada, on lõpetada üleliigne kulutamine,
  349. kus iganes seda leiame -- siseriiklik kulutamine, kaitsekulutamine, tervishoiukulutamine
  350. ja maksuleevenduste ja seaduslünkade läbi kulutamine.
  351. See tähendab veel enam alandatud tervishoiukulusid, kaasaarvatud Medicare'i ja Medicaid'i programmid,
  352. mis on suurimad pikaajalise puudujäägi tekitajad.
  353. Tervisekindlustuse reform aeglustab need tõusvad kulud,
  354. mis osalt on põhjuseks, miks mitteparteilised majandusteadlased on öelnud, et tervishoiu seaduse tagasi saatmine
  355. lisaks veerand triljonit dollarit meie puudujääki.
  356. Siiski olen valmis vaatama teisi ideid, mis tooksid kulutusi alla, kaasaarvatud
  357. vabariiklaste poolt eelmisel aastal pakutud arstide rikkumiste reform, mis tooks kaasa kergemeelseid hagisid.
  358. Et asetada endid kindlale maale, peaksime leidma ka kaheparteilise lahenduse, et
  359. tugevdada sotsiaalset kindlustust tulevastele põlvedele.
  360. Ja me peame seda tegema ilma ohustamata tänaseid pensionäre, kõige haavatavamaid
  361. või puuetega inimesi; ilma lõikamata kasusid tulevastele põlvedele;
  362. ja lubamata ameeriklaste garanteeritud pensionitulu anda aktsiaturu meelevalda.
  363. Ja kui me tõeliselt muretseme oma puudujäägi pärast,
  364. me lihtsalt ei saa lubada endale igavest ameerika rikkaima 2% maksekärbete pikendamist.
  365. Enne kui võtame raha ära oma koolidelt või stipendiumid meie tudengitelt,
  366. peaksime paluma miljonäridel anda ära oma maksukärped.
  367. Asi ei ole nende edukuse karistamises. Asi on Ameerika edukuse edendamises.
  368. Tegelikult on parim asi, mida me maksudega kõikide ameeriklaste hüvanguks teha saaksime, on lihtsustada individuaalse maksu koodeksit.
  369. See saab olema raske töö, aga mõlema partei liikmed on avaldanud huvi selle tegemiseks
  370. ja ma olen valmis nendega liituma.
  371. Nii et nüüd on aeg tegutsemiseks.
  372. Nüüd on aeg mõlemal Kongressi poolel --demokraatidel ja vabariiklastel --
  373. luua põhimõtestatud kompromiss, mis laseks töö ära teha.
  374. Kui teeme rasked valikud praegu, et ohjata oma puudujääki,
  375. siis saame teha investeeringud, millega võita tulevik.
  376. Lubage mul viia see üks samm kaugemale.
  377. Me ei peaks oma rahvale andma mitte ainult taskukohasema valitsuse.
  378. Me peaksime andma neile valitsuse, mis on pädevam ja tõhusam.
  379. Me ei võida eilse päeva valitusega tulevikku.
  380. Me elame ja teeme äri informatsiooniajastul, aga viimane suur
  381. valitsuse überkorraldus leidis aset must-valge televisiooni ajastul.
  382. Ekspordiga tegeleb kaksteist eri ametit.
  383. Majutamispoliitikaga tegeleb vähemalt viis eri asutust.
  384. Ja siis veel minu lemmiknäide: Siseministeerium vastutab lõhe eest, mis on magevees,
  385. aga Kaubandusministeerium tegeleb nendega, kui nad on merevees.
  386. Ja ma olen kuulnud, et asi läheb veel keerulisemaks, kui nad on suitsetatud.
  387. Oleme teinud suuri samme viimase kahe aasta jooksul uute tehnoloogiate kasutamisel ja jäätmetest vabanemisel.
  388. Veteranid saavad nüüd oma elektroonilised tervisekaardid ühe hiireklikiga alla laadida.
  389. Me müüme aakreid föderaalset kontoriruumi, mida pole aastaid kasutatud
  390. ja me murrame läbi bürokraatia, et vabaneda veel rohkemastki. Aga me peame mõtlema suuremalt.
  391. Tulevatel kuudel töötab mu administratsioon välja ettepaneku ühendada, konsolideerida
  392. ja ümber korraldada föderaalvalitsus viisil, mis teeniks kõige paremini võistleva Ameerika eesmärki.
  393. Ma esitan selle ettepaneku Konkressile hääletuseks -- ja me surume selle läbi.
  394. Tuleval aastal töötame ka sellel nimel, et taastada inimeste usaldus valitsuse institutsiooni.
  395. Sest te väärite teada täpselt, kuhu ja kuidas teie maksumaksja dollareid kulutatakse,
  396. teil saab olema võimalik minna veebilehele ja saada sealt see teave esimest korda ajaloos.
  397. Sest te väärite teada, millal teie valitud esindajad kohtuvad lobitöötajatega.
  398. Ma palun Kongressil teha seda, mida Valge Maja on juba teinud: panna see teave võrku üles.
  399. Ja kuna ameerika inimesed väärivad teada saada, et erihuvid ei moosi
  400. seadusloojaid tegelema isiklike projektidega, peaksid mõlemad Kongressi parteid teadma järgmist:
  401. kui minu lauale tuleb kahtlane seaduseelnõu, kasutan ma vetoõigust.
  402. 21. sajandi avatud ja pädev valitsus. Valitsus, mis elab võimaluse piirides.
  403. Uute oskuste ja ideede poolt ajendatud majandus.
  404. Meie edu selles uues ja muutuvas maailmas nõuab reformi, vastutustunnet ja innovatsiooni.
  405. See nõuab meilt ka uuel tasemel lähenemist välissuhetele.
  406. Täpselt nagu töökohad ja ärid võivad nüüd üle piiride joosta, võivad seda teha ka uued ohud ja väljakutsed.
  407. Ida ja läänt ei eralda ükski sein; ükski rivaalitsev supervõim ei seisa meile vastu.
  408. Ja nõnda peame alistama veendunud vaenlased kusiganes nad on
  409. ja looma koalitsioone, mis lõikavad läbi regioonidest, rassidest ja religioonist.
  410. Ameerika moraalne eeskuju peab alati särama nende jaoks, kes ihkavad vabadust, õiglust ja väärikust.
  411. Ja kuna oleme selle tööga alustanud, saame täna õhtul öelda,
  412. et Ameerika juhtimine on uuenenud ja Ameerika positsioon on taastatud.
  413. Vaadake Iraaki, kust ligi 100 000 meie vaprat meest ja naist on lahkunud, selg sirge;
  414. kus ameerika lahingpatrullid on lõppenud; vägivald on vaibunud; ja uus valitsus on loodud.
  415. Sel aastal moodustavad meie kodanikud püsiva partnerlussuhte Iraagi rahvaga,
  416. samal ajal kui me lõpetame Iraagist vägede välja toomise.
  417. Ameerika on oma kohustusest kinni pidanud; Iraagi sõda hakkab lõpule jõudma.
  418. Muidugi plaanivad al Qaeda ja nende liitlased ka praegu meie vastu rünnakuid.
  419. Tänu meie luurele ja korrakaitse professionaalidele,
  420. segame sepitsusi ja turvame oma linnasid ja taevast.
  421. Ja sel ajal kui ekstremistid püüavad meie piirides õhutada vaenulikke tegevusi, vastame me
  422. oma kogukondade tugevusega, austusega seadusriiki
  423. ja veendumusega, et ameerika moslemid on osa meie ameerika perekonnast.
  424. Oleme asunud võitlusse al Qaeda ja nende liitlastega ka välismaal. Afganistanis
  425. on meie väed vallutanud Talibani kindlustusi ja õpetanud välja Afgaani Turbeväe.
  426. Meie siht on selge -- tõkestades Talibanil afgaani rahva üle taas võimust võtta,
  427. välistame al Qaedale turvalise baasi, mis oli 11. septembri rünnakute hüppelauaks.
  428. Tänu meie kangelaslikele sõduritele ja kodanikele, on aina vähem afgaane vastuhakkajate kontrolli all.
  429. Ees seisavad rasked võitlused ja afgaani valitsus peab näitama üles paremat valitsemist.
  430. Aga me tugevdame afgaani inimeste võimekust ja ehitame nendega püsivat partnerlussuhet.
  431. Tänavu alustame tööd koos peaaegu 50 riigiga, et alustada üleminekut afgaani juhtimisele.
  432. Ja tänavu juulis alustame vägede koju toomist.
  433. Pakistanis on al Qaeda juhtimine tugevaima surve all alates 2001. aastast.
  434. Nende juhte ja organisaatoreid eemaldatakse lahinguväljalt. Nende turvalised baasid kahanevad.
  435. Ja me oleme saatnud sõnumi afgaani piirist Araabia poolsaareni, igasse maailma nurka:
  436. me ei anna järele, me ei löö vankuma ja me alistame teid.
  437. Ameerika juhtimist on näha ka püüdluses kindlustada kõige hullemaid sõjarelvasid.
  438. Kuna vabariiklased ja demokraadid kiitsid heaks New START lepingu,
  439. ehitatakse ja katsetatakse palju vähem tuumarelvasid.
  440. Kuna kutsusime üles tervet maailma, takistatakse tuumamaterjalidele ligipääsu igal kontinendil,
  441. et need ei satuks iialgi terroristide kätte.
  442. Tänu diplomaatilisele püüdlusele nõuda Iraanilt oma kohustuste täitmist,
  443. seisab Iraani valitsus nüüd tugevamate sanktsioonide ees kui eales varem.
  444. Ja Korea poolsaarel seisame oma liitlase Lõuna-Korea kõrval
  445. ja nõuame, et Põhja-Korea peaks kinni oma kohustusest loobuda tuumarelvadest.
  446. See on vaid osa sellest, kuidas me vormime maailma eelistama rahu ja õitsengut.
  447. Oma Euroopa liitlastega taaselustasime NATO
  448. ja suurendasime koostööd kõiges, alates terrorismivastasest võitlusest kuni raketikilbini.
  449. Oleme taaskäivitanud oma suhte Venemaaga, tugevdanud liitlassuhteid Aasias
  450. ja ehitanud uusi partnerlussuhteid riikidega nagu India.
  451. Sel märtsil lähen ma Brasiiliasse, Tšiilisse ja El Salvadori,
  452. et sõlmida uusi liitlassuhteid Ameerikate progressi nimel.
  453. Me seisame terves maailmas nendega, kes võtavad vastutuse -- aidata talunikel kasvatada rohkem toitu;
  454. toetada arste, kes ravivad haigeid;
  455. ja võidelda korruptsiooniga, mis lagundab ühiskonda ja röövib inimestelt võimalused.
  456. Hiljutised sündmused on näidanud meile, et mis meid teistest eristab, ei saa olla ainult meie võim --
  457. see peab olema eesmärk selle võimu taga.
  458. Lõuna-Sudaanis -- koos meie abiga -- said inimesed lõpuks hääletada iseseisvuse poolt pärast aastaid sõdasid.
  459. Tuhanded seisid enne koitu järjekorras.
  460. Inimesed tantsisid tänavail. Üks mees, kes kaotas sõjas neli venda võttis enda ümber toimuva järgmiselt kokku,:
  461. "See on enamuse mu elust olnud lahinguväli. Nüüd tahame me olla vabad."
  462. Me nägime seda sama iha olla vaba Tuneesias,
  463. kus inimeste tahe oli võimsam kui diktaatori käsk.
  464. Ja täna õhtul, olgem selged: USA seisab Tuneesia rahvaga
  465. ja toetab kõikide rahvaste püüdlusi demokraatiale.
  466. Me ei tohi kunagi unustada, et asjad, mille eest me ise oleme kannatanud
  467. ja võidelnud, elavad inimeste südameis igal pool.
  468. Ja me peame alati meeles pidama, et ameeriklased, kes on kandnud suurimat koormat
  469. selles võitluses, on mehed ja naised, kes teenivad meie riiki.
  470. Täna õhtul, lausugem ühel häälel kinnitades,
  471. et meie riik on ühendatud meie sõdurite ja nende perekondade toetamises.
  472. Teenigem neid sama hästi, kui nemad on meid teeninud -- andes neile vajaliku varustuse;
  473. varustades neid hoole ja hüvitistega, mille nad on ära teeninud;
  474. ja kaasates meie veterane meie riigi ehitamise suures töös.
  475. Meie sõdurid on pärit meie riigi igast nurgast -- nad on mustanahalised, valged, latiinod, asiaadid ja põlisameeriklased.
  476. Nad on kristlased ja hindud, juudid ja moslemid. Ja, jah, me teame, et mõned neist on geid.
  477. Alates sellest aastast ei ole ühelegi ameeriklasele keelatud
  478. teenida riiki, mida nad armastavad, sellepärast et nad kedagi armastavad.
  479. Ja selle muutusega kutsun ma üles kõiki meie ülikoolilinnakuid
  480. avama uksed sõjaväevärbajatele ja ROTC-le (reservohvitseride treeningkorpus).
  481. On aeg jätta minevikku kunagised lõhestavad võitlused.
  482. On aeg liikuda edasi kui üks riik.
  483. Meil ei tohiks eesseisva töö kohta olla illusioone.
  484. Meie koolide ümberkorraldamine; meie energia kasutamise muutmine; puudujäägi vähendamine -- mitte midagi ei ole lihtne.
  485. See kõik võtab aega.
  486. Ja see saab olema veel raskem, kuna me vaidleme kõige üle.
  487. Maksumus. Üksikasjad. Iga seaduse iga täht.
  488. Muidugi, mõnel riigil ei ole seda probleemi.
  489. Kui keskvalitsus tahab raudteed, siis nad ka saavad raudtee -- sõltumata sellest, kui palju kodusid maatasa tehakse.
  490. Kui nad ei taha halba lugu ajalehte, siis seda ei kirjutata.
  491. Ja ikkagi, kuitahes vaidlusrohke ja muserdav ja räpakas meie demokraatia vahel on,
  492. tean ma, et ei ole ühtki inimest, kes vahetaks koha kellegi teisega üheski teises riigis maailmas.
  493. Meil võib olla eriarvamusi poliitikas, aga me kõik usume meie Põhiseaduses sätestatud õigustesse.
  494. Meil võivad olla erinevad arvamused, aga me usume samasse lubadusse,
  495. mis ütleb, et see on koht, kus sa saad hakkama, kuid püüad.
  496. Meil võib olla erinev taust, aga me usume samasse unelmasse,
  497. mis ütleb, et see on riik, kus kõik on võimalik.
  498. Ükskõik, kes sa oled. Ükskõik, kust sa pärit oled.
  499. See unelm on põhjuseks, miks ma saan siin täna teie ees seista.
  500. See unelm on põhjuseks, miks töölisklassi laps Scrantonist saab seista minu taga.
  501. See unelm on põhjuseks, miks keegi, kes alustas oma isa baari põrandate pühkimisega Cincinnatis
  502. saab olla eesistujaks maailma parima riigi Kojas.
  503. See unelm -- see Ameerika Unelm -- on see, mis ajendas vendasid Alleneid
  504. taasleiutama oma katusepanemisefirma uueks ajastuks.
  505. See on see, mis ajendas kõiki neid tudengeid Forsyth Tech'is omandama uue oskuse ja töötama tuleviku nimel.
  506. Ja see unelm on Brandon Fisheri nimelise väikeettevõtja looks.
  507. Brandon lõi firma Berliinis, Pennsylvanias, mis spetsialiseerus uut tüüpi puurimistehnoloogiale.
  508. Ühel päeval eelmisel suvel nägi ta uudistest, et teisel pool maakera
  509. on 33 meest Tšiili kaevanduses lõksus ja keegi ei oska neid päästa.
  510. Aga Brandon arvas, et tema firma saaks aidata.
  511. Ja nõnda kavandas ta päästmise, mis sai tuntuks kui "Plaan B".
  512. Tema töötajad töötasid ööpäev läbi, et toota vajalik puurumisvarustus.
  513. Ja Brandon sõitis Tšiilisse.
  514. Koos teistega alustas ta 600 meetri sügavuse augu puurimist,
  515. töötades kolm või neli päeva järjest ilma uneta.
  516. Kolmkümmend seitse päeva hiljem õnnestus "Plaan B" ja kaevurid päästeti.
  517. Aga kuna ta ei soovinud kogu tähelepanu endale, ei olnud Brandonit kohal, kui kaevurid maa peale jõudsid.
  518. Ta oli juba läinud koju tagasi järgmise projekti kallale töötama.
  519. Hiljem sõnas üks tema töötajatest päästmise kohta,:
  520. "Me tõestasime, et Center Rock on väike firma, aga me teeme suuri asju."
  521. Me teeme suuri asju.
  522. Rajamise varastest päevadest alates on Ameerika olnud lugu tavalistest inimestest, kes julgevad unistada.
  523. Nii võidame me tuleviku.
  524. Me oleme riik, kes ütleb,:"Mul ei pruugi olla palju raha, aga mul on hea idee uue ettevõtte jaoks.
  525. Ma ei pruugi olla pärit ülioolilõpetajate perekonnast, aga ma olen esimene, kes kraadi saab.
  526. Ma ei pruugi tunda neid inimesi, kes on hädas, aga ma arvan, et ma saan neid aidata ja ma pean proovima.
  527. Ma ei ole kindel, kuidas me jõuame sinna paremasse kohta silmapiiri taga, aga ma tean, et me jõuame sinna.
  528. Ma tean et jõuame. Me teeme suuri asju."
  529. Ameerika idee püsib. Meie saatuse otsustavad meie valikud.
  530. Ja täna õhtul rohkem kui kaks sajandit hiljem, on meie tulevik lootusrikas tänu meie inimestele,
  531. meie teekond läheb edasi ja meie riigi olukord on tugev.
  532. Tänan teid, Jumal õnnistagu teid ja Jumal õnnistagu Ameerika Ühendriike.