YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Spanish subtitles

← President Obama Gives the State of the Union Address to the 112th Congress

On Tuesday, January 25, 2011, President Obama addressed the 112th Congress in his second State of the Union speech. He focused on jobs, education, and the deficit for most of the speech, saving foreign policy for the end.

Get Embed Code
20 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 27 created 01/25/2012 by M̶r̶s̶.̶ ̶X̶m̶n̶z̶.

  1. Muchas gracias...Muchisimas gracias...muchisimas gracias...muchisimas gracias...muchas gracias....

  2. Todo el mundo por favor, tome asiento. Muchas gracias.
  3. Sr. Presidente de la Cámara de Representantes, Sr. Vicepresidente, miembros del Congreso, distinguidos invitados y conciudadanos
  4. Esta noche quiero comenzar felicitando a los hombres y mujeres del 112 ª Congreso,
  5. como también al nuevo presidente de la Cámara de Representantes, John Boehner.
  6. Y en esta solemne ocasión,
  7. también estamos atentos del escaño vacío en esta Cámara
  8. y rezamos por la salud de nuestra colega –y nuestra amiga– Gabby Giffords.
  9. No es ningún secreto que nosotros, los aquí presentes esta noche, hemos tenido nuestras diferencias en los últimos dos años.
  10. Los debates han sido muy discutidos, hemos luchado ferozmente por nuestras creencias.
  11. Y eso es algo bueno. Eso es lo que una democracia fuerte demanda.
  12. Eso es lo que nos ayuda a ser distintos como una nación.
  13. Pero hay una razón por la cual la tragedia en Tucson nos da pausa.
  14. Entre todo el ruido y pasiones y el rencor del debate público.
  15. Tucson nos recuerda a todos, que no importa quien eres o de donde vienes,
  16. cada uno de nosotros forma parte de algo más grande --
  17. algo más consecuente que un partido o una preferencia política.
  18. Somos parte de la Familia Estadounidense.
  19. Creemos que en un país donde todas las razas, todos los puntos de fe y puntos de vista pueden ser encontrados,
  20. todavía estamos unidos como un solo pueblo; que compartimos esperanzas comunes y un credo común;
  21. que los sueños de una niña en Tucson no son tan diferentes a los de nuestros propios hijos,
  22. que todos merecen la oportunidad de realizarse,
  23. Eso, también, nos hace una nación única.
  24. Ahora, por sí solo, este reconocimiento no dará inicio a una nueva era de cooperación;
  25. lo que pase en adelante depende de nosotros.
  26. Lo que pase en adelante no estará determinado por el hecho de que podamos sentarnos juntos esta noche
  27. sino que podamos trabajar juntos mañana.
  28. Yo creo que nosotros podemos. Yo creo que debemos.
  29. Es lo que la gente que nos envió aquí espera de nosotros.
  30. Con sus votos han determinado que gobernar el país ahora será una responsabilidad compartida entre partidos.
  31. Leyes nuevas solamente serán aprobadas con el apoyo de los demócratas y los republicanos.
  32. Seguiremos adelante juntos o no seguiremos--
  33. porque los desafíos con los que nos enfrentamos son más grandes que los partidos, y más grandes que la política.
  34. Lo que está en juego ahora no es quién ganará las próximas elecciones-- después de todo, acabamos de tener elecciones
  35. lo que está en juego es si los nuevos trabajos y las nuevas industrias echan raíces en este país o en otro lado,
  36. Se trata de si el trabajo duro y la diligencia de nuestro pueblo son premiados;
  37. o si sostenemos el liderazgo que ha hecho de los EEUU
  38. no simplemente un lugar en el mapa, sino una luz para el mundo.
  39. Estamos listos para el progreso. Dos años después de la peor recesión jamás conocida,
  40. la Bolsa de Valores ha tenido una tremenda recuperación.
    Las utilidades corporativas han subido. La economia está creciendo de nuevo.
  41. Pero nunca hemos medido el progreso a través de este único patrón.
  42. Medimos el progreso por el éxito de nuestro pueblo.
  43. Por los trabajos que puedan encontrar y la calidad de vida que estos ofrecen.
  44. Por las posibilidades de que el dueño de un pequeño negocio que sueña en convertir una buena idea en una próspera empresa.
  45. Por las oportunidades de una vida mejor que les pasamos a nuestros niños.
  46. Ese es el proyecto en el que el pueblo Americano quiere que trabajemos. Juntos.
  47. Hicimos eso en diciembre.
  48. Gracias a la reducción de impuestos aprobados, los salarios americanos son un poco más grandes hoy en día.
  49. Cada negocio puede pedir los costos completos de las nuevas inversiones que hagan este año.
  50. Estas medidas, llevados a cabo por Demócratas y Republicanos, harán crecer la economia
  51. y agregarán a los más de un millón de trabajos en el sector privado creados este año.
  52. Pero tenemos más trabajo que hacer.
  53. Las medidas que hemos tomado en los últimos dos años pueden haber terminado el regreso de esta recesión --
  54. pero para ganar el futuro, necesitaremos asumir los retos que se han estado gestando por décadas.
  55. Mucha gente mirando esto, probablemente pueda recordar esa época en la que encontrar un buen trabajo significaba
  56. presentarse a la fábrica más cercana o a un negocio del centro.
  57. No siempre se necesitaba un título, y tu competencia estaba prácticamente reducida a tus vecinos.
  58. Si trabajaras arduamente, entonces habrían oportunidades de tener un trabajo de por vida,
  59. con un salario decente, buenos beneficios y un ascenso ocasional.
  60. Quizás tendrías incluso el orgullo de ver a tus hijos trabajar en la misma compañía.
  61. Ese mundo ha cambiado.
  62. Y para muchos, el cambio ha sido doloroso.
  63. Yo lo he visto en las ventanas tapiadas de fábricas que alguna vez fueron prosperas,
  64. y en las vitrinas vacías de las tiendas que en algún momento fueron calles principales muy transitadas.
  65. Lo he oído en las frustraciones de los Estadounidenses que han visto
  66. sus salarios menguar o desaparecer sus trabajos --
  67. hombres y mujeres orgullosos de sus trabajaos quienes se sienten como las reglas han estado cambiando en el medio del juego.
  68. Ellos tienen razón. Las reglas han cambiado.
  69. En tan sola una generación, las revoluciones tecnológicas han transformado la manera en que vivimos, trabajamos y hacemos negocios.
  70. Las siderúrgicas que antes necesitaban 1000 trabajadores ahora pueden hacer el mismo trabajo con 100.
  71. Hoy en día, casi cualquier empresa puede abrir su negocio, contratar obreros y vender sus productos donde quiera que haya una conexión al internet.
  72. Mientras tanto, naciones como China y la India se dieron cuenta que con algunos cambios de su parte,
  73. podían entrar a competir en este nuevo mundo.
  74. Por eso comenzaron a educar sus hijos más temprano y por más tiempo,
  75. con un mayor énfasis en las matemáticas y las ciencias.
  76. Están invirtiendo en investigación y nuevas tecnologías.
  77. Recientemente, China se convirtió en el hogar del más grande complejo privado de investigación en energía solar del mundo,
  78. y de la computadora más rápida del mundo.
  79. Pues sí, el mundo ha cambiado. La competencia por empleos es real.
  80. Pero esto no debería desalentarnos. Debería más bien desafiarnos.
  81. Recuerden -- por todos los golpes que hemos recibido estos últimos años,
  82. por todos los fatalistas que predicen nuestra decadencia,
  83. EEUU todavía tiene la economía más grande y próspera del mundo.
  84. No hay trabajadores más productivos que los nuestros. Ningún país tiene más empresas exitosas,
  85. o brinda más patentes a inventores y empresarios.
  86. Somos el hogar de las mejores universidades e institutos del mundo,
  87. al que más estudiantes vienen a estudiar que en cualquier otra parte del planeta Tierra.
  88. Más aún, somos la primera nación fundada por beneficio de una idea --
  89. la idea que cada uno de nosotros merece la oportunidad de forjar nuestro propio destino.
  90. Por eso es que centenares de pioneros e imigrantes lo han arriesgado todo para venir acá.
  91. Es por eso que nuestros estudiantes no sólo memorizan ecuaciones,
  92. sino que responden preguntas como "¿Qué piensas de esa idea?
  93. ¿Qué cambiarías del mundo? ¿Qué quieres ser cuando seas mayor?"
  94. El futuro es nuestro para ganarlo. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  95. Como Robert Kennedy nos dijo, "El futuro no es un regalo. Es un logro."
  96. Mantener el Sueño Americano nunca se ha tratado de terca firmeza.
  97. Ha requerido que cada generación se sacrifique, luche y logre para cumplir con las exigencias de una nueva era.
  98. Ahora es nuestro turno. Sabemos qué es lo que se necesita para competir por los empleos e industrias de nuestros tiempos.
  99. Necesitamos innovar más, educar más y construir más que el resto del mundo.
  100. Tenemos que hacer que los Estados Unidos son el mejor lugar de la Tierra para hacer negocios.
  101. Tenemos que tomar responsabilidad de nuestro déficit y reformar nuestro gobierno.
  102. Así es como nuestra gente va a prosperar. Así es cómo ganaremos el futuro.
  103. Y esta noche, me gustaría hablar de cómo vamos a llegar hasta allá.
  104. El primer paso para ganar el futuro es alentar la innovación Estadounidense.
  105. Ninguno de nosotros puede predecir con certeza cuál será la próxima gran industria,
  106. o de dónde vendrán los nuevos empleos.
  107. Hace treinta años, no podíamos saber que algo llamado el Internet nos llevaría a una revolución económica.
  108. Lo que sí podemos hacer -- lo que EEUU hace mejor que nadie --
  109. es encender la creatividad e imaginación de nuestra gente.
  110. Somos la nación que puso a los carros en las calles y a las computadoras en las oficinas;
  111. la nación de Edison y los hermanos Wright; de Google y Facebook
  112. En EEUU, la innovación no sólo cambia nuestras vidas. Es así cómo nos ganamos la vida.
  113. Nuestro sistema de libre empresa es lo que mueve la innovación.
  114. Pero porque no siempre es rentable para las compañías invertir en investigación básica,
  115. a lo largo de la historia nuestro gobierno ha brindado científicos de avanzada
  116. e inventores con todo el apoyo para los que necesiten. Eso es lo que sembró las semillas para el Internet.
  117. Eso es lo que ayudó a hacer posibles cosas como los chips de computadoras y el GPS.
  118. Sólo piensen en todos los buenos trabajos -- desde manufactura a ventas -- que han salido de esos descubrimientos.
  119. Hace medio siglo, cuando los soviéticos nos ganaron la carrera espacial con el lanzamiento del satélite llamado Sputnik,
  120. no teníamos idea de cómo llegaríamos antes a la luna. La tecnología ni siquiera existía. La NASA no existía todavía.
  121. Pero después de invertir en mejor investigación y educación, no sólo adelantamos a los Soviéticos;
  122. creamos una ola de innovación que creó nuevas industrias y millones de nuevos trabajos.
  123. Ahora es el momento Sputnik de nuestra generación.
  124. Hace dos años dije que necesitábamos llegar a un nivel de investigación y desarrollo
  125. jamás visto desde el apogeo de la Carrera Espacial.
  126. Dentro de unas semanas propondré al Congreso unos presupuestos que nos ayudarán a lograr esa meta.
  127. Invertiremos en investigación biomedica, tecnología de la información y especialmente en tecnología de energía limpia,
  128. una inversión que fortalecerá nuestra seguridad, protegerá nuestro planeta
  129. y que creará innumerables trabajos nuevos para nuestra gente.
  130. Ya estamos viendo la promesa de las energías renovables.
  131. Los hermanos Robert y Garry Allen dirigen una empresa pequeña en Michigan dedicada a poner tejados.
  132. Después del 11 de Septiembre, ofrecieron sus mejores techadores para ayudar reparar el Pentágono
  133. pero la mitad de su fábrica se quedó sin usar y la recesión les golpeó duro.
  134. Hoy, con la ayuda de un préstamo del gobierno,
  135. ese espacio vacío está siendo usado para fabricar tejas solares que se están vendiendo en todo el país.
  136. En las palabras de Robert: "Nos reinventamos"
  137. Eso es lo que han hecho los Americanos durante más de 200 años: reinventarnos.
  138. Y para incitar más historias de éxito como la de los hermanos Allen, hemos empezado a reinventar nuestra política de energía.
  139. No sólo estamos entregando dinero. Proponemos un reto.
  140. Estamos diciéndole a los científicos e ingenieros estadounidenses que si forman equipos
  141. formados por las mentes más brillantes de cada campo y se centran en los problemas más difíciles de la energía limpia,
  142. nosotros financiaremos los proyectos Apolo de nuestra era.
  143. En el Instituto de Tecnología de California,
  144. están desarrollando una manera de convertir luz solar y agua en combustible para abastecer de combustible para nuestros coches.
  145. En el Laboratorio Nacional de Oak Ridge
  146. están usando superordenadores para sacar más energía de nuestras centrales nucleares.
  147. Con más investigación e incentivos podemos acabar con nuestra dependencia del petróleo usando biocombustibles,
  148. y convertirnos en el primer país con un millón de vehículos eléctricos en las carreteras en el 2015.
  149. Necesitamos apoyar esa innovación
  150. y ayudar pagarla,
  151. Estoy pidiéndole al Congreso que eliminemos los miles de millones de dólares de los contribuyentes que actualmente estamos dando a las empresas petrolíferas.
  152. No sé si lo han notado, pero se las están apañando muy bien ellos solos.
  153. Así que, en vez de subsidiar la energía del pasado, invirtamos en la del futuro.
  154. Ahora bien, las revoluciones de la energía limpia sólo se traducirán en trabajos si
  155. las empresas saben que habrá un mercado para los productos que están vendiendo.
  156. Así que esta noche les reto a que se unan en proponernos una nueva meta:
  157. para el 2035 el 80% de la electricidad de EEUU procederá de fuentes de energía limpia.
  158. Hay gente que quiere energía eólica o solar. Otros quieren nuclear, carbón limpio y gas natural.
  159. Para lograr esta meta, las necesitaremos todas --
  160. e insisto a los Demócratas y Republicanos que trabajen juntos para hacerlo posible.
  161. Para el éxito de EEUU es crucial que mantengamos nuestro liderazgo en investigación y tecnología.
  162. Pero si queremos ganar el futuro -- si queremos que la innovación produzca puestos de trabajo en EEUU y no en el extranjero --
  163. entonces también tendremos que ganar la carrera de la educación de nuestros hijos.
  164. Piensen en ello. Durante los siguientes 10 años, casi la mitad de todos los nuevos trabajos
  165. requerirán una titulación por encima de educación secundaria.
  166. Aún así , hasta un cuarto de nuestros estudiantes no terminan la educación secundaria.
  167. La calidad de nuestra enseñanza de matemáticas y ciencias es más baja que la de muchos otros países.
  168. EEUU ha caído al noveno lugar con respecto a los jóvenes con un título universitario.
  169. Así que la cuestión es si todos nosotros -- como ciudadanos, y como padres --
  170. estamos dispuestos a hacer lo necesario para darle a cada niño una oportunidad para salir adelante.
  171. Esa responsabilidad no empieza en nuestras clases sino en nuestras casas y comunidades.
  172. Es la familia la que inculca el amor al aprendizaje en un niño.
  173. Sólo los padres pueden asegurar que la tele esté apagada y que los deberes se hagan.
  174. Tenemos que enseñar a nuestros hijos que no es sólo el ganador del Super Bowl el que merece ser vitoreado,
  175. sino también el ganador de la "feria de ciencias";
  176. que el éxito no es el resultado de la fama o las relaciones públicas, sino de disciplina y trabajo duro.
  177. Nuestras escuelas comparten esta responsabilidad.
  178. Cuando un niño entre en una clase, esta debería ser un sitio de altas expectativas y alto rendimiento.
  179. Pero muchas escuelas no pasan este criterio.
  180. Por eso, en vez de regar de dinero un sistema que no funciona,
  181. hemos lanzado una competencia llamada, "Carrera a la cumbre"
  182. Le hemos dicho a los cincuenta Estados,
  183. "Si nos enseñan los planes más novedosos para mejorar la calidad del profesorado y el rendimiento de los estudiantes, nosotros les mostraremos el dinero."
  184. La "Carrera a la cumbre" es la reforma más significativa de nuestras escuelas públicas en una generación.
  185. Por menos del 1% de lo que gastamos cada año en educación hemos conseguido elevar, en mas de 40 Estados,
  186. los niveles de exigencia de enseñanza y aprendizaje.
  187. Estos niveles fueron desarrollados, no en Washington,
  188. sino por gobernadores Republicanos y Demócratas por todo el país. Y la "Carrera a la cumbre" debería
  189. ser el camino a seguir este año cuando sustituyamos "Que ningún niño se quede atrás" por una ley más flexible
  190. y centrada en lo mejor para nuestros hijos.
  191. Ya ven, sabemos qué es posible para nuestros hijos cuando las reformas no son sólo órdenes dadas desde arriba,
  192. sino también por el trabajo de maestros y directores a nivel local, de las juntas educativas y comunidades.
  193. Tomen un colegio como el Bruce Randolph en Denver.
  194. Hace tres años, estaba considerado uno de los peores colegios en Colorado; ubicado en un territorio entre dos pandillas rivales.
  195. Pero en Mayo pasado, el 97% de los estudiantes de último año recibieron su diploma.
  196. La mayoría serán los primeros de su familia en ir a la universidad.
  197. Y después del primer año de la transformación de este colegio,
  198. el director que lo hizo posible se secó las lágrimas cuando un estudiante dijo
  199. "Gracias, Sra. Waters, por demostrarnos que somos inteligentes y que podemos lograrlo."
  200. Eso es lo que hacen los buenos colegios, y queremos que haya buenos colegios por todo el país.
  201. También recordemos que después de los padres,
  202. el mayor impacto en el éxito de un niño viene del hombre o la mujer que está parado al frente del aula.
  203. En Corea del Sur, los maestros son conocidos como "constructores de la nación."
  204. Acá en EEUU, es hora de que tratemos a las personas que educan nuestros hijos con el mismo nivel de respeto.
  205. Queremos premiar a los buenos maestros y dejar de dar excusas por los que son malos.
  206. Y en los próximos diez años, con tantos Baby Boomers (Sobresalientes) pensionándose de las aulas,
  207. queremos formar 100.000 nuevos maestros en las áreas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas.
  208. De hecho, a cualquier persona joven escuchando esta noche que esté pensando en cuál será su elección de profesión:
  209. Si tú quieres hacer una diferencia en la vida de nuestra nación;
  210. Si quieres hacer una diferencia en la vida de un niño -- conviértete en maestro. Tu país te necesita.
  211. Claro, la carrera educativa no termina con el diploma universitario.
  212. Para competir, la educación superior debe estar al alcance de todos lo estadounidenses.
  213. Por eso es que hemos terminado los subsidios sin garantía de los impuestos recaudados que fueron a los bancos,
  214. y hemos usado lo que se ahorró en eso para hacer de la universidad algo alcanzable para millones de estudiantes.
  215. Este año, le pido al Congreso que vaya más allá y haga permanente el crédito para las tasas de matrícula --
  216. que equivale a $10.000 por cuatro años de universidad.
  217. Porque la gente necesita poderse formar para nuevos trabajos y carreras en esta economía que cambia tan rápidamente.
  218. también estamos revitalizando las instituciones superiores comunitarias de Estados Unidos.
  219. El mes pasado, vi la promesa de estos institutos en Forsyth Tech en Carolina del Norte.
  220. Muchos de los estudiantes ahí solían trabajar en las fábricas cercanas que desde entonces han cerrado operaciones.
  221. Una madre de dos, una mujer llamada Kathy Proctor,
  222. había trabajado en la industria de mobiliario desde que tenía 18 años.
  223. Y ahora me dijo que está recibiendo su diploma en biotecnología ahora, a los 55 años de edad,
  224. no sólo porque los trabajos de mobiliario se han ido,
  225. sino porque quiere inspirar a sus hijos para que persigan sus sueños también.
  226. Como dijo Kathy, "Espero que les muestre que nunca se deben rendir."
  227. Si tomamos estos pasos -- si aumentamos nuestras expectativas para cada niño,
  228. y les damos la mejor oportunidad para educarse,
  229. desde el día en que nacieron hasta el último trabajo que tomen -
  230. llegaremos a la meta que me propuse hace dos años: para el final de la década,
  231. Estados Unidos nuevamente tendrá la más grande proporción de egresados universitarios del mundo.
  232. Un punto final sobre la educación.
  233. Hoy hay cientos de miles de estudiantes que están sobresaliendo en nuestros colegios que no son ciudadanos estadounidenses.
  234. Algunos son los hijos de trabajadores indocumentados que no tuvieron nada que ver con las acciones de sus padres.
  235. Han crecido como estadounidenses y juran lealtad a nuestra bandera,
  236. y sin embargo viven todos los días con la amenaza de la deportación.
  237. Otros han venido aquí del exterior a estudiar en nuestros colegios y universidades.
  238. Pero tan pronto como obtienen sus títulos superiores, los enviamos de regreso a casa a competir contra nosotros. Eso no tiene sentido.
  239. Ahora, creo fervientemente que debemos asumir de una vez por todas, el problema de la inmigración ilegal.
  240. Estoy preparado para trabajar tanto con Republicanos como con Demócratas para proteger nuestras fronteras,
  241. reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados que están viviendo en las sombras.
  242. Yo sé que debatir esto será difícil y tomará tiempo.
    Pero esta noche, estemos de acuerdo en hacer ese esfuerzo.
  243. Y dejamos de expulsar gente joven, talentosa, responsable, que pueden emplear nuestros laboratorios de investigaciones,
  244. empezar nuevos negocios, y más adelante enriquecer esta nación.
  245. El tercer paso para ganar el futuro es reconstruir los Estados Unidos de América.
  246. Atraer nuevos negocios a nuestras costas, necesitamos las formas más rápidas, más confiables de mover gente,
  247. bienes, e información -- desde trenes de alta velocidad a internet de alta velocidad.
  248. Nuestra infraestructura solía ser la mejor -- pero nuestra ventaja se ha deslizado a otro sitio.
  249. Los hogares de Corea del Sur ahora tienen mejor acceso a internet que nosotros.
  250. Países en Europa y Rusia invierten más en sus carreteras y sistemas ferroviarios que nosotros,
  251. China esta construyendo trenes más rápidos y aeropuertos más nuevos.
  252. Mientras tanto, cuando nuestros propios ingenieros evalúan la infraestructura de nuestra nación, nos ponen una "D".
  253. Tenemos que hacerlo mejor. EEUU es la nación que construyó la vía férrea transcontinental,
  254. trajo la electricidad a las comunidades rurales y construyó el sistema de autopistas interestatal.
  255. Los trabajos creados por esos proyectos no solo vinieron de establecer caminos o pavimentarlos.
  256. Vinieron de negocios que se abrieron cerca de las nuevas estaciones de tren de los pueblos o de las nuevos desvíos.
  257. En los últimos dos años, hemos empezado a reconstruir para el siglo XXI,
  258. un proyecto que ha significado miles de buenos trabajos para la contundente industria de la construcción.
  259. Esta noche, estoy proponiendo que redoblemos esos esfuerzos.
  260. Pondremos más Estadounidenses a trabajar reparando caminos y puentes quebradizos.
  261. Nos aseguraremos de que esto sea bien remunerado, atrayendo inversiones privadas,
  262. y escogiendo proyectos basados en que es mejor para la economía, no para los políticos.
  263. Dentro de 25 años, nuestra meta es dar el 80% del acceso de los estadounidenses a trenes de alta velocidad,
  264. lo cual podría permitirles ir a lugares en la mitad del tiempo que se toma viajar en auto.
  265. Para algunos viajes, será mas rápido que volar -- sin el requisado.
  266. Mientras hablamos, rutas en California y el Medio Oeste de EEUU ya están en marcha.
  267. Dentro de los siguientes cinco años, haremos posible para los negocios utilizar
  268. la siguiente generación de difusión de alta velocidad inalámbrica al 98% de todos los Estadounidenses.
  269. Esto no solo se trata de un internet más rápido o menos llamadas caídas.
  270. Se trata de conectar cada parte de Los Estados Unidos de América con la epoca digital.
  271. Se trata de una comunidad rural en Iowa o en Alabama donde los granjeros y pequeños empresarios
  272. podrán vender sus productos por todo el mundo.
  273. Se trata de un bombero que puede descargar un diseño de edificios en llamas sobre un dispositivo portátil;
  274. de un estudiante que puede tomar clases con un libro de texto digital;
  275. o de una paciente que puede platicar por video con su doctor como si hablaran cara a cara.
  276. Todas esas inversiones -- en innovaciones, educación, e infraestructura --
  277. haran de EEUU un mejor lugar para realizar negocios y crear trabajos.
  278. Pero para ayudar a nuestras compañías a competir, también tenemos que derribar las barreras que se posan en el camino de su éxito.
  279. Por ejemplo, con el paso del tiempo, un desfile de cabilderos ha regido el Código Impositivo para beneficiar a compañías particulares e industrias.
  280. Aquellas con contadores o abogados que le dan la vuelta al sistema terminan sin pagar nada de impuestos.
  281. Pero todos los demás son golpeados por una de las tasas mas grandes de impuestos colectivos en el mundo.
  282. No tiene sentido
    y tiene que cambiar.
  283. Es por eso que esta noche, le pido a Demócratas y Republicanos que simplifiquen el sistema.
  284. Que se deshagan de los vacíos legales.
    Nivelen el campo de juego.
  285. Y usen los ahorros para bajar la tasa de impuestos colectivos por primera vez en 25 años -- sin agregarla a nuestro deficit.
  286. Para ayudar a las empresas a vender más productos en el exterior, pusimos una meta de doblar nuestras exportaciones para el 2014 --
  287. porque cuanto más exportemos, más empleos creamos en el país. Ya mismo, se han incrementado nuestras exportaciones.
  288. Recientemente, firmamos acuerdos con India y China que respaldarán más de 250,000 empleos en los Estados Unidos.
  289. Y el mes pasado, finalizamos un acuerdo comercial con Corea del Sur que apoyará por lo menos 70,000 empleos en los Estados Unidos.
  290. Este acuerdo cuenta con el respaldo sin precedente del sector empresarial y laboral; Demócratas y Republicanos,
  291. e insto a este Congreso a que lo apruebe lo antes posible.
  292. Antes de asumir el mando, dejé claro que íbamos a verificar el cumplimiento de nuestros acuerdos comerciales
  293. y que sólo suscribiría pactos que beneficiarán a los trabajadores Estadounidenses y promovieran empleos Estadounidenses.
  294. Eso fue lo que hicimos con Corea y eso es lo que pretendo hacer al procurar acuerdos con
  295. Panamá y Colombia y continuar nuestras conversaciones comerciales con la región del pacífico de Asia y el mundo.
  296. Para reducir las barreras al crecimiento y a la inversión he ordenado un análisis de las normas gubernamentales.
  297. Cuando encontremos normas que ponen cargas innecesarias en las empresas, las cambiaremos.
  298. Pero no dudaré en crear o velar por el cumplimiento de sensatas medidas en protección para proteger al pueblo Estadounidense.
  299. Eso es lo que hemos hecho en este país durante más de un siglo. Es por ello que podemos comer nuestros alimentos,
  300. o que el agua sea segura para beber, o respirar el aire sin riesgos. Espor eso que tenemos limites de velocidad y leyes sobre el trabajo de menores.
  301. Es por eso que el año pasado pusimos en práctica medidas de protección al consumidor contra
  302. las cuotas y sanciones escondidas de las compañías de tarjetas de crédito y nuevas normas para evitar otra crisis financiera.
  303. Y es por eso que aprobamos la reforma que finalmente impide que el sector de seguros explote a los pacientes.
  304. Ahora bien, he oído rumores de que algunos de ustedes tienen algunos problemas con la nueva ley de cuidado de salud.
  305. Por lo tanto, permítanme ser el primero en decir que es posible mejorarlo todo.
  306. Si tienen ideas sobre maneras de perfeccionar esta ley y hacer la atención mejor o mas económica,
  307. estoy deseoso de trabajar con ustedes.
  308. Podemos comenzar ahora mismo por corregir una falla en esta ley
  309. que ha impuesto una carga innecesaria de contabilidad en las pequeñas empresas.
  310. Lo que no estoy dispuesto a hacer es regresar a los días en que las aseguradoras
  311. podían negarle cobertura a alguien debido a su enfermedad preexistente.
  312. No estoy dispuesto a decirle a James Howard, paciente de Texas con cáncer cerebral,
  313. que es posible que su tratamiento no sea cubierto.
  314. No estoy dispuesto a decirle a Jim Houser, dueño de una pequeña empresa en Oregon,
  315. que tiene que volver a pagar $5,000 más para ofrecerles cobertura a sus empleados.
  316. En este momento, esta ley está reduciendo el precio de los medicamentos recetados de las personas mayores dándoles
  317. a los estudiantes sin seguro la oportunidad de permanecer en la póliza de sus padres.
  318. Entonces, en vez de volver a librar las batallas de los dos últimos años, arreglemos lo que necesita arreglarse y sigamos adelante.
  319. Ahora bien, el paso final, -- un paso crucial --
  320. para ganarnos el futuro, es asegurarnos de no agobiarnos con una montaña de deudas.
  321. Vivimos con un legado de gasto en déficit que se inició hace casi una década.
  322. Y tras la crisis financiera, algo de eso fue necesario para
  323. continuar el flujo de crédito, preservar empleos y poner dinero en el bolsillo de la gente.
  324. Pero ahora que lo peor de la recesión ha concluido, debemos enfrentar
  325. el hecho de que nuestro gobierno gasta más de lo que recauda. Eso no es sostenible.
  326. Todos los días las familias se sacrifican para vivir con lo que ganan. Ellos merecen un gobierno que haga lo mismo.
  327. Por lo tanto esta noche, estoy promoviendo que a partir de este año,
  328. congelemos el gasto nacional anual durante los próximos cinco años.
  329. Esto reduciría el déficit en más de $400,000 millones en la próxima década y reducirá
  330. el gasto discrecional al más bajo porcentaje de nuestra economía desde que Dwight Eisenhower era presidente.
  331. Para este congelamiento se requerirán recortes difíciles.
  332. Ya hemos congelado los salarios de los esmerados empleados federales durante los próximos dos años.
  333. He propuesto recortes en ámbitos muy importantes para mí, como programa de acción comunitaria.
  334. El secretario de Defensa también ha aceptado recortar decenas de miles de millones de dólares en gastos
  335. de los que él y sus generales consideran que pueden prescindir.
  336. Reconozco que algunos en esta Cámara ya han propuesto recortes más profundos,
  337. y estoy dispuesto a eliminar cualquier cosa de la que realmente podamos prescindir.
  338. Pero asegurémonos de no hacerlo a costa de nuestros ciudadanos más vulnerables.
  339. Y asegurémonos de que lo que recortemos sea realmente lo excesivo.
  340. Reducir el déficit aniquilando nuestras inversiones en innovación y educación
  341. es como aliviar la carga de un avión arrojando el motor.
  342. Al comienzo quizás nos parezca que seguimos volando, pero no tardaremos en sentir el impacto.
  343. Ahora, la mayoría de los recortes y ahorros que he propuesto sólo tienen que ver con el gasto nacional anual,
  344. que representa poco más del 12% de nuestro presupuesto.
  345. Para alcanzar más logros, es necesario que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos, por si solo será suficiente.
  346. No es así.
  347. La Comisión Fiscal bipartidista que constituí el año pasado dejó esto muy en claro.
  348. No estoy de acuerdo con todas sus propuestas, pero alcanzaron verdaderos logros.
  349. Y su conclusión es que la única manera de enfrentar nuestro déficit es recortar gastos excesivos
  350. donde quiera que los encontremos: en gastos nacionales,
    gastos de defensa, gastos de cuidado de salud
  351. y menores ingresos por recortes y lagunas tributarias.
  352. Esto significa reducir más el costo del cuidado de salud, incluyendo programas como Medicare y Medicaid,
  353. que son los que más contribuyen a nuestro déficit a largo plazo.
  354. La reforma del seguro médico hará que estos costos no aumenten tan rápido,
  355. que es parte del motivo por el cual economistas independientes han dicho que la derogación de la ley de cuidado de salud
  356. agregaría un cuarto de trillón de dólares a nuestro déficit.
  357. De todos modos, estoy dispuesto a considerar otras ideas para reducir los costos, incluida una que
  358. los Republicanos sugirieron el año pasado: la reforma de la responsabilidad médica para disminuir demandas frívolas.
  359. Para hacer que pisemos tierra firme, también debemos encontrar una solución bipartidista a
  360. fin de darle mayor solidez al Seguro Social para beneficio de generaciones futuras.
  361. Y debemos hacerlo sin poner en peligro a los jubilados actuales, los más vulnerables,
  362. o las personas con discapacidades; sin recortar los beneficios de futuras generaciones;
  363. y sin someter ingresos garantizados para la jubilación de los Estadounidenses a los caprichos de la bolsa.
  364. Y si realmente nos importa nuetsro déficit,
  365. simplemente no podemos sufragar una extensión permanente de recortes tributarios al 2% de estadounidenses más rico.
  366. Antes de tomar dinero de nuestras escuelas, o becase de nuestros alumnos,
  367. debemos pedirles a los millonarios que renuncien a sus exoneraciones tributarias.
  368. No se trata de castigar su éxito. Se trata de promover el éxito de los Estados Unidos.
  369. De hecho, lo mejor que podemos hacer respecto a los impuestos para todos los estadounidenses es simplificar el código tributario individual.
  370. Será un trabajo duro, pero miembros de ambos partidos han expresado interés en hacerlo,
  371. y estoy listo para unírmeles.
  372. Entonces ahora mismo es cuando hay que actuar.
  373. Ahora mismo se necesita que las dos camaras y ambos lados del Congreso -- Democratas y Republicanos --
  374. negocien un acuerdo basado en principios que complete el trabajo.
  375. Si tomamos las decisiones difícles ahora para tomar control de nuestros déficits,
  376. podemos hacer las inversiones que necesitamos para ganar el futuro.
  377. Déjenme llevar esto un paso más allá.
  378. No solo debemos darle a nuestro pueblo un gobierno más económico.
  379. Debemos darle un gobierno más competente y eficiente.
  380. No podemos ganar el futuro con un gobierno del pasado.
  381. Vivimos y hacemos negocios en la era de la información, pero la última gran
  382. reorganización del gobierno ocurrió en la era de la televisión en blanco y negro.
  383. Hay doce agencias relacionadas con exportaciones.
  384. Hay al menos cinco entidades distintas que influyen las reglas de vivienda.
  385. Y mi ejemplo favorito: el Departamento del Interior está encargado de los salmones cuando están en agua dulce,
  386. pero el Departamento de Comercio se encarga de ellos cuando están en agua salada.
  387. Y he oído que se pone aún más complicado cuando están ahumados.
  388. Ahora, hemos hecho gran progreso en los últimos dos años en el uso de tecnología y deshaciéndonos del desperdicio.
  389. Lo veteranos ahora pueden descargar sus registros médicos con el clic del mouse.
  390. Estamos vendiendo acres de espacio de oficina federal que no ha sido usado en años,
  391. y cortaremos cinta roja para deshacernos de más. Pero tenemos que pensar más en grande.
  392. En los próximos meses, mi administración desarrollará una prouesta para fusionar, consolidar,
  393. y reorganizar el gobierno federal de manera que sirva al objetivo de unos Estados Unidos más competitivos.
  394. Someteré esa propeusta al congreso para su voto-- y presionaremos para que pase.
  395. En el próximo año, también trabajaremos para reconstruir la fe del pueblo en la institución del gobierno.
  396. Porque se merecen saber exactamente cómo y dónde es gastado el dinero de sus impuestos,
  397. podrán ir a un sitio web y ver esa información por primera vez en la historia.
  398. Porque se merecen saber cuándo sus oficiales elegidos se reúnen con los lobbis,
  399. le pido al congreso hacer lo que la Casa Blanca ya ha hecho: poner la información en línea.
  400. Y porque los estadounidenses merecen saber que intereses especiales no están ralentizando
  401. la legislación con proyectos favoritos, ambos partidos del congreso deben saber esto:
  402. si una ley llega a mi escritorio con preferencias, la vetaré.
  403. Un gobierno del siglo 21 que es abierto y competente. Un gobierno que vive con lo que tiene.
  404. Una economía dirigida por nuevas habilidades e ideas.
  405. Nuestro éxito en este mundo nuevo y cambiante requerirá reforma, responsabilidad e innovación.
  406. También requerirá de nosotros enfrentar ese mundo con un nuevo nivel de compromiso en nuestros asuntos exteriores.
  407. Así como trabajos y negocios pueden ahora competir a través de als fronteras, así pueden nuevas amenazas y nuevos retos.
  408. Ninguna pared separa Oriente y Occidente; ninguna superpotencia rival está en contra nuestra.
  409. Y debemos derrotar enemigos determinados donde estén,
  410. y construir coaliciones que corten a través de líneas de region y raza y religión.
  411. El ejemplo moral de Estados Unidos debe siempre brillar para aquellos que anhelan la libertad, la justicia y la dignidad.
  412. Y porque ya hemos empezado este trabajo, esta noche podemos decir que
  413. el liderazgo de Estados Unidos ha sido renovado y la posición de Estados Unidos ha sido restaurada.
  414. Miren a Iraq, donde cerca de 100.000 de nuestros valientes hombres y mujeres han partido con la cabeza en alto;
  415. donde las patrullas de combate estadounidenses han cesado; la violencia se ha reducido y un nuveo gobierno se ha formado.
  416. Este año, nuestro civiles forjarán una sociedad duradera con el pueblo iraquí,
  417. mientras terminamos el trabajo de traer a nuestras tropas de Iraq.
  418. El compromiso de Estados Unidos has sido mantenido; la guerra de Iraq está terminando.
  419. Por supuesto, mientras hablamos, al Qaeda y sus afiliados continúan planeando ataques en contra nuestra.
  420. Gracias a nuestros preofesionales de inteligencia y de hacer cumplir la ley,
  421. estamos desarmando planes y asegurando nuestras ciudades y cielos.
  422. Y mientras los extremistas tratan de inspirar actos de violencia dentro de nuestras fronteras, respondemos
  423. con la fuerza de nuestras comunidades, con respeto por el gobierno de la ley,
  424. y con la convicción de que los musulmanes estadounidense son parte de nuestra familia estadounidense.
  425. También hemos llevado al lucha contra al Qaeda y sus aliados al exterior. En Afganistán,
  426. nuestra tropas han tomado bases talibanes y entrenado a Fuerzas de Seguridad Afganas
  427. Nuestro propósito es claro --previniendo que el talibán reestablezca la opresión sobre el pueblo afgano,
  428. le negaremos a al Qaeda el refugio que le sirvió como plataforma de lanzamiento para el 11/9.
  429. Gracias a nuestras heroicas tropas y civiles, menos afganos están bajo el control de la insurgencia.
  430. Habrá fuerte lucha por delante, y el gobierno afgano deberá servir un mejor gobierno.
  431. Estamos fortaleciendo la capacidad del pueblo afgano y construyendo una sociedad duradera con ellos.
  432. Este año trabajaremos con cerca de 50 países para empezar una transición a un líderazgo afgano.
  433. Y en julio empezaremos a traer a nuestras tropas a casa.
  434. En Paquistán, al Qaeda está bajo más presión que nunca desde el 2001.
  435. Sus líderes y operativos están siendo removidos del campo de batalla. Sus refugios se están reduciendo.
  436. Y hemos mandado un mensaje desde la frontera afgana a la península arábica a todas partes del mundo:
  437. no descansaremos, no cejaremos y los derrotaremos.
  438. El liderazgo estadounidense también se puede ver en el esfuerzo por asegurar las peores armas de guerra.
  439. Por el hecho de que republicanos y demócratas aprobaron el nuevo Tratado START,
  440. mucho menos armas nucleares y lanzadores serán desplegados.
  441. Porque convocamos al mundo, el material nuclear está siendo encerrado en cada continente
  442. para que nunca caiga en manos de terroristas.
  443. Por un esfuerzo diplomatico para exigir que Iran cumpla sus obligaciones,
  444. el gobierno irani ya esta enfrentado a sanciones mas duras y mas estrechas que nunca antes.
  445. Y en la peninsula coreana, mantenemos con nuestro aliado Corea del Sur,
  446. y insistimos en que Corea del Norte cumpla con sus obligaciones de abandonar las armas nucleares.
  447. Eso es sólo una parte de cómo estamos formando un mundo que favorece la paz y la prosperidad.
  448. Con los aliados europeos, nosotros reavivamos la OTAN,
  449. y aumentamos nuestra cooperacion en todos los asuntos que alcanzan del contraterrorismo hasta la defensa con misiles.
  450. Hemos restaurado nuestra relación con Rusia, reforzamos alianzas asiáticas,
  451. y construimos nuevas asociaciones con naciones como la India.
  452. En el marzo, yo voy a viajar a Brasil, Chile y El Salvador
  453. para forjar nuevas alianzas para el progreso en las Américas.
  454. Desde todas partes del mundo, estamos con los que asumen la responsabilidad -- ayudando a los granjeros para crecer más comida;
  455. ayudando a los doctores que cuidan a los enfermos;
  456. y combatiendo la corrupción que puede pudrir una sociedad y robar a la gente de la oportunidad.
  457. Sucesos recientes nos han demostrado que lo que nos diferencia debe ser no sólo nuestro poder --
  458. debe ser el propósito que lo subyace.
  459. En el sur del Sudán -- con nuestra ayuda -- la gente por fin podía votar por la independencia después de años de guerra.
  460. Personas a miles hicieron cola antes del amanecer.
  461. Habia personas que bailaban en las calles. Un hombre que perdió a cuatro de sus hermanos por guerra resumió la escena a su alrededor:
  462. "Esto fue un campo de batalla durante la mayoría de mi vida. Ahora queremos estar libres."
  463. Vimos ese mismo deseo de estar libre en Túnez,
  464. donde se veia que la voluntad del pueblo era más poderosa que la orden de un dictador.
  465. Y en esta noche, que lo pongamos en claro: los Estados Unidos de America mantiene el apoyo para el pueblo tunecino
  466. y apoya tambien las aspiraciones democraticas de todos los humanos.
  467. Nunca debemos olvidar las cosas por las que hemos peleado,
  468. y por las que hemos luchado, viven en los corazones de la gente de todo del mundo.
  469. Siempre tenemos que recodar los americanos que han aguantado el mayor cargo
  470. en esta lucha son los hombres y las mujeres que sirven nuestro país.
  471. Esta noche, vamos a hablar con unida voz en reafirmando que
  472. la nación está unida en apoyo de nuestras tropas y sus familias.
  473. Vamos a servirles de la misma manera que nos han servido a nosotros – por darles el equipo que necesitan;
  474. por proveerles de la asistencia y de las prestaciones que han ganado;
  475. y por conseguirles nuestro apoyo en la gran tarea de construir nuestra nación.
  476. Nuestras tropas son de cada rincón de este país -- son negros, blancos, latinos y nativos americanos.
  477. Son cristianos e hindúes, judíos y musulmanes. Y, sí, sabemos que algunos de ellos son homosexuales.
  478. A partir de este año, no se van a parar a ningún americano de servir
  479. a su país que ellos aman por amar a los que amen.
  480. Es la hora de adelantarnos como una nación enterna.
  481. No debamos tener ningunos ilusiones sobre el trabajo delante de nosotros.
  482. Reformando nuestras escuelas; cambiando la manera en que usamos la energía; reduciendo nuestro déficit -- nada de eso es fácil.
  483. Todo de eso va a tomar tiempo.
  484. Y va a ser más difícil porque discutiremos sobre todas las cosas.
  485. El costo. Los detalles. La letra de cada ley.
  486. Por supuesto, algunos países no tienen este problema.
  487. Si el gobierno central quiera un ferrocarril, obtendrán un ferrocarril -- no importa cuántos hogares son derribados.
  488. Si no se quiera un artículo malo en el periódico, no va a estar escrito.
  489. Y aunque, tan contenciosa y frustrante y turbia como nuestra democracia pueda ser a veces,
  490. yo sé que no hay ninguna persona aquí que quiera intercambiarse por un habitante de ninguna otra nacion del planeta.
  491. Tenemos diferencias de política, pero todos creemos en los derechos consagrados en nuestra constitución.
  492. Tenemos opiniones distintas, pero creemos en la misma promesa
  493. que dice que éste es un lugar donde uno se podría lograr si intentara.
  494. Somos de orígenes diferentes, pero creemos en el mismo sueño
  495. que dice que éste es un país donde todo es posible.
  496. No importa quién seas. No importa de dónde seas.
  497. Ese sueño es por qué puedo estar parado aquí enfrente de ustedes esta noche.
  498. Ese sueño es por qué un chico obrero de Scranton puede estar detrás de mí.
  499. Este sueño es por qué alguien que empezó por barrer el suelo del bar de su padre en Cincinnati
  500. Ese sueño -- ese sueño americano -- es lo que inspiró a los hermanos Allen
  501. para reinventar su compañía de construcción de techos para una nueva era.
  502. Es lo que inspiró a los estudiantes de Forsyth Tech a aprender una nueva habilidad y trabajar hacia el futuro.
  503. Y ese sueño es la historia de un dueño de una empresa pequeña quien se llama Brandon Fisher.
  504. Brandon empezó una compañía en Berlin, Pensilvania que se especializa en un nuevo tipo de tecnología de la perforación.
  505. Un día en el verano pasado, vio las noticias que en el otro lado del mundo,
  506. 33 hombres fueron atrapados en una mina chilena, y nadie sabía cómo salvarlos.
  507. Pero Brandon pensó que su compañía podría ayudar.
  508. Y como así diseñó un rescate que llegó a ser conocido como Plan B.
  509. Sus empleados trabajaron todo el día para manufacturar todo el equipo de perforación necesario.
  510. Y Brandon se fue a Chile.
  511. Con algunos otros, comenzó a perforar un hoyo de 2.000 pies en la tierra,
  512. trabajando por tres o cuatro días a la vez sin dormir.
  513. Treinta y siete días después, Plan B fue un éxito, y los mineros fueron rescatados.
  514. Pero porque no quería la atención, Brandon no estaba presente cuando los mineros emergieron.
  515. Ya se ha ido a casa, regresó a seguir trabajando en un nuevo proyecto.
  516. Luego, uno de sus empleados dijo del rescate,
  517. "Probamos que Center Rock es una compañía pequeña, pero hacemos cosas grandes.
  518. Hacemos cosas grandes.
  519. Desde los días tempranos de nuestra fundación, América ha sido la historia de gente ordinaria que atreverse a soñar.
  520. Eso es cómo lograremos el futuro.
  521. Somos una nación que dice, "Yo tenga poco dinero, pero tengo una gran idea para una nueva compañía.
  522. Yo no sea de una familia de graduados de universidades, pero voy a ser el primero en obtener mi título.
  523. Yo no conozca esas personas en peligro, pero pienso que puedo ayudarlos, y tengo que intentarlo.
  524. No estoy seguro cómo alcanzaremos aquel lugar mejor más allá del horizonte, pero sé que vamos a llegar por allá.
  525. Yo lo sé. Hacemos cosas grandes.
  526. La idea de América todavía dura. Nuestro destino permanece de estar la elección nuestra.
  527. Y esta noche, después de dos siglos, es por nuestro pueblo que nuestro futuro tiene la esperanza,
  528. nuestro viaje sigue adelante, y el estado de nuestra unión es fuerte.
  529. Muchísimas gracias, que Dios los bendiga a todos, y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.