Return to Video

Як відновитися після вигорання в активізмі

  • 0:01 - 0:04
    Улітку 2017-го року в Софії
  • 0:04 - 0:08
    жінка була вбита своїм партнером.
  • 0:09 - 0:12
    Жінку, давайте назвемо її В.,
  • 0:12 - 0:15
    били більше 50 хвилин,
  • 0:15 - 0:16
    поки вона не померла.
  • 0:17 - 0:19
    Наступного ранку
  • 0:19 - 0:23
    її сусіди сказали журналістам,
    що чули, як вона кричала,
  • 0:23 - 0:25
    але вони не втрутились.
  • 0:26 - 0:30
    Розумієте, в Болгарії
    та багатьох інших суспільствах
  • 0:30 - 0:33
    домашнє насилля традиційно вважається
    особистою справою.
  • 0:34 - 0:39
    Однак, сусіди швидко реагують
    на будь-який інший шум.
  • 0:40 - 0:44
    Ми хотіли показати
    та вплинути на абсурдність цього.
  • 0:45 - 0:47
    Тому ми спланували експеримент.
  • 0:48 - 0:52
    Ми зняли квартиру прямо
    під квартирою В. на одну ніч.
  • 0:53 - 0:55
    І о 10-й годині вечора
  • 0:55 - 0:57
    Максим, художник з нашої групи,
  • 0:57 - 1:01
    сів за барабанну установку,
    яку ми зібрали у вітальні,
  • 1:02 - 1:04
    і почав бити в барабани.
  • 1:05 - 1:07
    Десять секунд.
  • 1:08 - 1:09
    Тридцять секунд.
  • 1:10 - 1:12
    П'ятдесят секунд.
  • 1:13 - 1:14
    Хвилина.
  • 1:15 - 1:17
    Світло увімкнулося на
    сходовому майданчику.
  • 1:18 - 1:20
    Хвилина та двадцять секунд.
  • 1:21 - 1:25
    Перед дверима стояв чоловік,
    роздумуючи над тим, щоб натиснути дзвінок.
  • 1:26 - 1:29
    Хвилина та 52 секунди.
  • 1:29 - 1:31
    Дзвінок продзвенів,
  • 1:32 - 1:35
    двінок, який міг би врятувати життя.
  • 1:36 - 1:40
    "Бiй."- це наш проект, що досліджує
    тривожне мовчання,
  • 1:40 - 1:42
    яке існує навколо домашнього насилля.
  • 1:42 - 1:46
    Ми зняли експеримент,
    і він одразу набув популярності.
  • 1:46 - 1:48
    Наша кампанія поширила
    голоси людей, які вижили,
  • 1:48 - 1:50
    та ділилися подібними історіями онлайн.
  • 1:51 - 1:53
    Ця кампанія надала сусідам
    конкретну пораду,
  • 1:53 - 1:55
    і багато хто зобов'язався діяти.
  • 1:56 - 1:58
    У країні, де кожного нового тижня
  • 1:58 - 2:01
    земля нечутно приймає в обійми
    тіло жінки,
  • 2:01 - 2:04
    вбитої партнером чи родичем,
  • 2:04 - 2:06
    ми звучали голосно,
  • 2:06 - 2:07
    і нас почули.
  • 2:11 - 2:13
    Я активістка.
  • 2:13 - 2:15
    Я захоплююсь створенням нових ідей
    у сфері прав людини.
  • 2:15 - 2:19
    Я голова глобальної організації,
    яка займається
  • 2:19 - 2:20
    пошуком соціально направлених
    творчих рішень.
  • 2:20 - 2:25
    У своїй роботі я думаю над тим, як
    змусити людей бути небайдужими та діяти.
  • 2:26 - 2:31
    Я тут, щоб сказати вам,
    що творчі дії можуть врятувати світ.
  • 2:31 - 2:34
    Творчі дії та гра.
  • 2:35 - 2:40
    Я знаю, що дивно говорити про гру
    та права людини в одному реченні,
  • 2:40 - 2:42
    але ось чому це важливо.
  • 2:43 - 2:47
    Ми все більше і більше боїмося,
    що не можемо перемогти в цьому.
  • 2:47 - 2:49
    Кампанії здаються нудними,
  • 2:49 - 2:51
    ідейні посили тонуть,
  • 2:51 - 2:53
    люди ламаються.
  • 2:54 - 2:57
    Числені дослідження,
  • 2:57 - 2:58
    включаючи нещодавно
    опубліковане Колумбійським університетом,
  • 2:58 - 3:02
    показують, що вигорання та депресія
    широко поширені серед активістів.
  • 3:02 - 3:05
    Багато років тому я сама опинилась
    у стані вигорання.
  • 3:05 - 3:10
    У світі безкінечних шляхів вперед
    я відчула себе на останній зупинці.
  • 3:11 - 3:15
    Так що ж змушує страх, нудьгу
    або зневіру зникнути?
  • 3:16 - 3:17
    Гра.
  • 3:17 - 3:22
    З цієї самої сцени психіатр та
    дослідник гри доктор Стюарт Браун
  • 3:22 - 3:25
    сказав, що ніщо так не оживляє мозок,
    як гра,
  • 3:26 - 3:28
    і що антонімом гри є не робота,
  • 3:28 - 3:29
    а депресія.
  • 3:30 - 3:32
    Тому, щоб вийти зі стану вигорання,
    я вирішила
  • 3:32 - 3:38
    перетворити свій активізм на те,
    що я сьогодні називаю "грай-тивізм".
  • 3:38 - 3:39
    (Сміх)
  • 3:40 - 3:43
    Коли ми граємо, інші хочуть долучитися.
  • 3:43 - 3:46
    Сьогодні мій ігровий майданчик
    заповнений художниками,
  • 3:46 - 3:48
    техніками та вченими.
  • 3:49 - 3:52
    Ми поєднуємо дисципліни
    в екстремальній співпраці.
  • 3:53 - 3:56
    Разом ми шукаємо нові шляхи
    для посилення активізму.
  • 3:56 - 3:59
    Результати нашої роботи
    не мають бути грайливими,
  • 3:59 - 4:01
    але таким є процес.
  • 4:02 - 4:05
    Для нас гра є актом супротиву.
  • 4:06 - 4:11
    Наприклад, концепт проекту "Бій.",
    про який я згадувала раніше,
  • 4:11 - 4:15
    був розроблений барабанщиком
    та інженером ПЗ,
  • 4:15 - 4:18
    які ще за два дні до того,
    як подали цю ідею, не були знайомі.
  • 4:19 - 4:22
    "Бiй."є першим переможцем
    у нашій серії лабораторних проектів,
  • 4:22 - 4:26
    де ми об'єднуємо художників та техніків
    для роботи над проблемами прав людини.
  • 4:27 - 4:31
    Серед інших переможних концептів
    є тимчасова пекарня,
  • 4:31 - 4:33
    яка викриває фейкові новини
  • 4:33 - 4:35
    за допомогою гарних на вигляд,
    але жахливих на смак кексів,
  • 4:35 - 4:37
    (Сміх)
  • 4:37 - 4:41
    або настільна гра, що ставить вас
    на місце диктатора,
  • 4:41 - 4:46
    у ній доводиться засвоювати
    ряд інструментів та тактик пригнічення.
  • 4:47 - 4:51
    Ми створили нашу першу лабораторію
    просто, щоб випробувати цю ідею,
  • 4:51 - 4:53
    побачити, де вона не працює,
    і чи можемо ми її поліпшити.
  • 4:53 - 4:56
    Сьогодні ми настільки закохалися
    у цей формат,
  • 4:56 - 4:58
    що зробили його доступним онлайн
    та відкритим для будь-кого.
  • 4:59 - 5:03
    Я не можу переоцінити вартість
    експериментування в активізмі.
  • 5:03 - 5:07
    Ми можемо виграти тільки,
    якщо не боїмося програти.
  • 5:08 - 5:11
    Під час гри ми навчаємось.
  • 5:12 - 5:15
    Нещодавнє дослідження
    Стенфордського університету,
  • 5:15 - 5:18
    науковий погляд на те, що
    змушує людей бути небайдужими,
  • 5:18 - 5:20
    підтверджує те, що ми чули роками:
  • 5:20 - 5:23
    думки змінюються не за допомогою
    більшої кількості інформації,
  • 5:23 - 5:25
    а за допомогою
    стимулюючого емпатію досвіду.
  • 5:26 - 5:29
    Черпаючи досвід в науці та мистецтві,
    ми побачили,
  • 5:29 - 5:34
    що можемо говорити про світовий
    збройний кофлікт за допомогою лампочок,
  • 5:34 - 5:37
    або привертати увагу до расової
    нерівності в США
  • 5:37 - 5:38
    за допомогою поштових листівок,
  • 5:39 - 5:44
    або боротися з відсутністю хоча б
    одного єдиного монумента жінці у Софії,
  • 5:44 - 5:46
    заповнюючи ними усе місто.
  • 5:47 - 5:49
    За допомогою усіх цих робіт ми можемо
  • 5:49 - 5:52
    провокувати діалог, розуміння
    та безпосередні дії.
  • 5:55 - 5:59
    Іноді, коли я говорю про ризики,
    спроби та провали
  • 5:59 - 6:01
    в контексті прав людини,
  • 6:01 - 6:03
    я бачу підняті брови,
  • 6:04 - 6:07
    які говорять "як безвідповідально"
  • 6:07 - 6:09
    або "як нетактовно."
  • 6:10 - 6:13
    Люди часто плутають гру з недбалістю.
  • 6:13 - 6:15
    Це не так.
  • 6:16 - 6:21
    Гра не тільки укріплює наші війська
    чи запалює кращі ідеї.
  • 6:22 - 6:24
    У часи болючої несправедливості
  • 6:24 - 6:27
    гра додає невимушеності, якої ми
    потребуємо, аби дихати.
  • 6:28 - 6:30
    Коли ми граємо, ми живемо.
  • 6:34 - 6:36
    Я виросла у часи,
  • 6:36 - 6:38
    коли будь-яка гра була заборонена.
  • 6:39 - 6:43
    Диктатура комунізму
    розбила життя моїх родичів.
  • 6:44 - 6:48
    Для моїх тітки, дідуся та батька,
  • 6:48 - 6:50
    ми завжди проводили два похорони:
  • 6:50 - 6:52
    ми хоронили їх тіла,
  • 6:52 - 6:53
    але за багато років до того
  • 6:53 - 6:55
    ми хоронили їх мрії.
  • 6:56 - 6:59
    Деякі з моїх найпам'ятніших снів - кошмари.
  • 7:01 - 7:05
    Кошмари про те, що одного дня
    усе минуле буде забуте,
  • 7:05 - 7:08
    і новий одяг буде стікати кров'ю
    минулих помилок.
  • 7:10 - 7:12
    Кошмар про те, що одного дня
  • 7:12 - 7:15
    світові маяки людства будуть зруйновані
  • 7:15 - 7:17
    корозією їдких хвиль ненависті.
  • 7:18 - 7:21
    Але сильнішою за ці кошмари
  • 7:21 - 7:22
    є моя надія.
  • 7:23 - 7:25
    На нашу боротьбу за свободу
    та справедливість.
  • 7:26 - 7:27
    Я сподіваюсь, що ми гратимемо
  • 7:28 - 7:33
    та бачитимемо радість та красу
    у нашій спільній грі.
  • 7:34 - 7:35
    Таким чином ми переможемо.
  • 7:36 - 7:37
    Дякую.
  • 7:38 - 7:41
    (Оплески)
Title:
Як відновитися після вигорання в активізмі
Speaker:
Яна Бюрер Таваньє
Description:

Коли ви опиняєтесь у стані вигорання як активіст, який найкращий спосіб повернутися до норми? Старший член спільноти TED Яна Бюрер Таваньє досліджує силу "грайтивізму" -- впровадження гри та творчого потенціалу в рух за соціальні зміни. Дивіться, як цей багатогранний підхід може запалювати нові ідеї, спонукати до дії та розвіювати страх.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:56

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions