指南針如何解鎖世界
-
0:00 - 0:01在密蘇里州長大
-
0:02 - 0:04他們會帶我們去樹林裡面
-
0:04 - 0:07給你地圖和指南針
-
0:07 - 0:09然後你必須找到回家的路
-
0:09 - 0:11如果沒有指南針
-
0:11 - 0:12你甚至連地圖都看不懂
-
0:12 - 0:14這就是我為什麼在這裡告訴你
-
0:14 - 0:15指南針很重要
-
0:15 - 0:16【小想法】
-
0:16 - 0:18【大智慧】
-
0:21 - 0:25簡單來說,指南針
就是一塊被磁化的金屬 -
0:25 - 0:29所以它會指向地球的磁極
-
0:29 - 0:32我們通常會先想到袖珍型的指南針
-
0:32 - 0:33看上去像一塊手錶,對吧
-
0:33 - 0:35你可以把它拿在手裡
-
0:35 - 0:37然後看裡面的指針轉來轉去
-
0:37 - 0:39直到你找到北邊
-
0:39 - 0:43對物理學家而言,磁力仍然很神祕
-
0:43 - 0:46但我們確定指南針能用的原因是
-
0:46 - 0:48地球就是一個巨大的磁鐵
-
0:48 - 0:50當使用指南針時
-
0:50 - 0:53你和地球的中心連結在了一起
-
0:53 - 0:57地球就像是一個旋轉的鐵水球
-
0:57 - 1:00透過旋轉創造出磁場
-
1:00 - 1:03就像一個桌面磁鐵小玩具
-
1:03 - 1:05它有南極和北極
-
1:05 - 1:08於是我們可以找到向北方的路
-
1:09 - 1:14最早已知的指南針出現在
中國大約公元前 200 年 -
1:14 - 1:19他們挖掘出一些具有天然磁性的金屬
-
1:19 - 1:23然後他們將這種磁性金屬
製成一個像勺子一樣的物件 -
1:23 - 1:24放在一個銅盤上面
-
1:24 - 1:26然後勺柄就會指向北邊
-
1:26 - 1:29它似乎一直主要被用來看風水
-
1:29 - 1:34可以找出讓能量在住所中
流動的最佳方式 -
1:34 - 1:39水手可能是早期開始使用
隨身指南針的人 -
1:39 - 1:43因為無論太陽在哪裡
無論星象如何 -
1:43 - 1:45他們總能找到北邊
-
1:45 - 1:50很多年之後,歐洲人
發明了羅經玫瑰圖 -
1:50 - 1:54基本上它可以展示東南西北
-
1:54 - 1:58它還可以讓人們創造新的方向
-
1:58 - 2:01比如西北、東南等等
-
2:01 - 2:04這是第一次人們知道他們在往哪裡走
-
2:04 - 2:05這意義重大
-
2:05 - 2:11同時,我認為這也是
歐洲科學復甦的一部分 -
2:11 - 2:12通常稱為「文藝復興時期」
-
2:12 - 2:15人們發明了很多新的工具
-
2:15 - 2:17從望遠鏡到顯微鏡
-
2:17 - 2:19地圖也因為指南針變得更有用
-
2:19 - 2:22因為你可以知道什麼方向是指哪裡
-
2:22 - 2:24你可以知道很多細節
-
2:24 - 2:28它還改變了人類和這個世界的關係
-
2:28 - 2:31有指南針和地圖就像是超能力
-
2:31 - 2:33沒有指南針
-
2:33 - 2:36我們認為是世界歷史的一切都不會發生
-
2:36 - 2:40比如,在探索時期,麥哲倫環遊世界
-
2:40 - 2:42即使我們知道地球是圓的
-
2:42 - 2:45指南針最終被嵌入到其他的工具中
-
2:45 - 2:48因為它太有用處了
-
2:48 - 2:50你可以把它安裝在多功能工具上
-
2:50 - 2:52你也可以把它安裝在你的手機上
-
2:52 - 2:53到處都有指南針
-
2:53 - 2:58因為這就是我們
在地球表面找到路的方法 -
2:58 - 2:59你可以出去探索
-
2:59 - 3:04找到下一個山峰
和下一個地平線的背後有什麼 -
3:04 - 3:07你還也可以放心地找到回家的路
- Title:
- 指南針如何解鎖世界
- Speaker:
- 大衛.比艾羅
- Description:
-
「如果沒有指南針,我們所認為的世界歷史就不會發生。」TED 科學策展人大衛.比艾羅解釋了這個設備如何改變了我們與世界的關係。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:21
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Yuwei Duan accepted Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Yuwei Duan edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Harper Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
YANXIN LI edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
YANXIN LI edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world | ||
YANXIN LI edited Chinese, Traditional subtitles for How the compass unlocked the world |