Como as artes podem ajudar os jovens moradores de rua
-
0:01 - 0:02Você não adora uma boa soneca?
-
0:02 - 0:05(Risos)
-
0:05 - 0:08Tirar aquele tempinho no dia
-
0:08 - 0:11para deitar no sofá
e escapar dos problemas. -
0:12 - 0:13É uma das minhas coisas favoritas.
-
0:13 - 0:15Não imaginei quanta falta faria
-
0:15 - 0:18após ficar sem abrigo
durante a adolescência. -
0:19 - 0:24Soneca só se dá quando existe
estabilidade e segurança, -
0:24 - 0:25algo difícil de encontrar
-
0:26 - 0:28quando se carrega todos
os pertences numa bolsa, -
0:28 - 0:33contando os minutos que se pode
sentar em um lugar público -
0:33 - 0:35antes que te peçam pra sair.
-
0:36 - 0:38Eu cresci em Atlanta,
no estado da Geórgia, -
0:38 - 0:40mudando de casa em casa
-
0:40 - 0:42com a minha família que, apesar de unida,
-
0:42 - 0:46vivia com grandes dificuldades
-
0:46 - 0:47em relação às finanças.
-
0:48 - 0:52Quando minha mãe entrou
em um episódio de mania, -
0:52 - 0:55e quando aquela mania
me escolheu como vítima principal -
0:55 - 0:59de abusos tanto emocionais quanto físicos,
-
0:59 - 1:00eu acabei fugindo.
-
1:02 - 1:05Tinha concluído que para mim,
morar na rua era melhor -
1:05 - 1:06do que morar em casa.
-
1:07 - 1:08Tinha 16 anos.
-
1:11 - 1:15Juntei-me aos 3,3 mil jovens
moradores de rua de Atlanta -
1:15 - 1:17que se sentiam abandonados,
-
1:17 - 1:19rejeitados e invisíveis todas as noites.
-
1:20 - 1:22Não existia, e ainda não existe,
-
1:22 - 1:25nenhum lugar onde o jovem desabrigado
-
1:25 - 1:26tenha acesso a uma cama.
-
1:27 - 1:30Comecei a perceber
que a maioria das pessoas -
1:30 - 1:35achava moradores de rua preguiçosos,
drogados e inconvenientes, -
1:35 - 1:39mas isso não representava
minha bolsa cheia de roupas e livros, -
1:39 - 1:42a às minhas notas altas na escola.
-
1:43 - 1:45Eu me sentava no meu banco favorito
-
1:45 - 1:47e esperava as horas passarem
-
1:47 - 1:50até que pudesse conseguir
umas horinhas de sono -
1:51 - 1:53em sofás, carros,
-
1:53 - 1:56em prédios ou armazéns.
-
1:57 - 2:01Como milhares de outros,
eu desapareci nas sombras da cidade, -
2:01 - 2:04enquanto o resto do mundo
continuava girando, -
2:04 - 2:06como se nada estivesse errado.
-
2:07 - 2:12Essa sensação de invisibilidade
quase acabava com a esperança. -
2:13 - 2:16Mas mesmo sem ter nada,
eu tinha a arte, -
2:17 - 2:18algo que não pedia
-
2:18 - 2:21meu dinheiro em troca de refúgio.
-
2:22 - 2:26Algumas horas cantando,
ou escrevendo poesia, -
2:26 - 2:28ou guardando um dinheirinho
-
2:28 - 2:31para poder assistir a uma peça de teatro.
-
2:31 - 2:34Isso que me trazia de volta à vida
quando chegava ao fundo. -
2:36 - 2:38Quando eu ia à igreja nas quartas-feiras,
-
2:38 - 2:42em busca do alívio que as artes me davam,
-
2:42 - 2:44eu saía mais cedo,
-
2:44 - 2:46descia as escadas,
-
2:46 - 2:50e entrava no mundo onde
tudo o que importava -
2:50 - 2:53era conseguir alcançar
a nota certa na música -
2:53 - 2:54que praticava aquela semana.
-
2:55 - 2:56Eu cantava por horas.
-
2:57 - 3:00Me fortalecia muito esquecer todo o resto
-
3:00 - 3:03e simplesmente cantar.
-
3:05 - 3:09Cinco anos depois, fundei a ChopArt,
-
3:09 - 3:13uma instituição das artes
para jovens moradores de rua. -
3:14 - 3:19A ChopArt usa a arte como uma
ferramenta de reabilitação, -
3:19 - 3:21pegando aquilo que sabemos
sobre a criação de comunidades -
3:21 - 3:23e a construção da dignidade
-
3:23 - 3:25e aplicando isso ao processo criativo.
-
3:27 - 3:29A sede da ChopArt fica em Atlanta,
-
3:29 - 3:33com projetos adicionais
na Índia e no Gana. -
3:33 - 3:35Desde o início, em 2010,
-
3:35 - 3:38já ajudamos mais de 40 mil
jovens no mundo todo. -
3:39 - 3:41Nossos adolescentes são amparados
-
3:41 - 3:44pelos elementos transformativos das artes,
-
3:45 - 3:49e dependem de nós para fazerem
isso de forma saudável. -
3:49 - 3:55Uma população invisível usa as artes
para encontrar a própria luz, -
3:55 - 3:58mas essa jornada nem sempre é fácil.
-
4:00 - 4:03Temos um casal de irmãos, Jeremy e Kelly,
-
4:03 - 4:05que estão no programa
há mais de três anos. -
4:07 - 4:10Comparecem às aulas
da ChopArt toda quarta. -
4:11 - 4:12Mas um ano atrás,
-
4:14 - 4:17eles assistiram a própria mãe
ter convulsões e morrer. -
4:18 - 4:21Assistiram os paramédicos
tentarem ressuscitá-la. -
4:23 - 4:25Choraram quando o pai deles
-
4:25 - 4:29passou sua guarda a uma
orientadora da ChopArt, a Erin, -
4:29 - 4:32sem nem deixá-los pegar
roupas extras na hora de sair. -
4:34 - 4:36Essa série de eventos me abalou,
-
4:37 - 4:41mas a confiança desses irmãos na ChopArt,
-
4:41 - 4:43é o que me mantém nesse trabalho.
-
4:44 - 4:46A Kelly ligou para sua orientadora, Erin,
-
4:47 - 4:49naquele momento, sabendo
que receberia ajuda -
4:49 - 4:52e cuidados carinhosos.
-
4:52 - 4:57Isso prova para mim que por meio das artes
-
4:57 - 5:00podemos reabilitar e investir
nos nossos jovens de rua. -
5:01 - 5:03E continuamos a investir.
-
5:03 - 5:05Investimos no Devin,
-
5:05 - 5:07cuja mãe teve que escolher
-
5:07 - 5:11entre pagar o aluguel
ou as contas médicas. -
5:12 - 5:15Ele descobriu seu amor
pela pintura na ChopArt. -
5:15 - 5:17Investimos na Liz,
-
5:17 - 5:20que tem vivido nas ruas
pela maior parte da adolescência, -
5:20 - 5:23e que usa a música para se centrar
-
5:23 - 5:27quando seus traumas parecem
grandes demais para a sua idade. -
5:28 - 5:30Investimos na Maria,
-
5:30 - 5:33que usa a poesia na recuperação
-
5:33 - 5:35após seu avô ter morrido na van
-
5:35 - 5:37onde mora o resto de sua família.
-
5:39 - 5:44Para todos os jovens moradores de rua,
-
5:44 - 5:46eu digo:
-
5:47 - 5:49você tem o poder de investir em si mesmo.
-
5:50 - 5:54Por meio da arte, você tem uma voz
que não julga o seu passado. -
5:55 - 5:57Então nunca pare de lutar
para encontrar sua luz, -
5:57 - 6:00porque até mesmo na escuridão,
-
6:00 - 6:02nós te enxergamos.
-
6:02 - 6:03Obrigada.
-
6:03 - 6:06(Aplausos)
- Title:
- Como as artes podem ajudar os jovens moradores de rua
- Speaker:
- Malika Whitley
- Description:
-
Malika Whitley é a fundadora do ChopArt, uma instituição para jovens moradores de rua que procura orientá-los com dignidade e providenciar oportunidades por meio das artes. Nessa palestra comovente, ela compartilha sua própria história como moradora de rua, seu caminho de encontro às artes e sua missão: providenciar um escape criativo àqueles que sobrevivem às margens da sociedade.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:28
Custodio Marcelino approved Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Custodio Marcelino edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Custodio Marcelino accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Custodio Marcelino edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Raissa Castro edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Raissa Castro edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Raissa Castro edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build | ||
Raissa Castro edited Portuguese, Brazilian subtitles for How the arts help homeless youth heal and build |