Return to Video

Bart Knols: Să omorâm țânțarii, să punem capăt malariei

  • 0:01 - 0:07
    (Bâzâit de țânțar)
  • 0:10 - 0:13
    (Lovitură)
  • 0:13 - 0:16
    Te-am prins.
  • 0:16 - 0:20
    Țânțari. Îi urăsc.
  • 0:20 - 0:22
    Voi nu?
  • 0:22 - 0:25
    Bâzâitul îngrozitor pe care-l auziți noaptea
  • 0:25 - 0:27
    vă înnebunește?
  • 0:27 - 0:29
    Știind că vrea să înfigă un ac în pielea ta
  • 0:29 - 0:33
    și să-ți sugă sângele e groaznic, nu-i așa?
  • 0:33 - 0:37
    De fapt, la un singur lucru bun mă gândesc
  • 0:37 - 0:39
    când vine vorba de țânțari.
  • 0:39 - 0:42
    Când zboară în dormitor noaptea,
  • 0:42 - 0:45
    preferă s-o piște pe soția mea.
  • 0:45 - 0:46
    Fascinant, nu-i așa?
  • 0:46 - 0:51
    De ce o ciupesc mai mult decât pe mine?
  • 0:51 - 0:55
    Din cauza mirosului ei corporal.
  • 0:55 - 0:58
    Fiecare avem un anumit miros, iar pe piele
  • 0:58 - 1:02
    există substanțe chimice care îi atrag sau îi resping.
  • 1:02 - 1:05
    Unii sunt mai „ademenitori” decât alții.
  • 1:05 - 1:09
    Deci soția mea miroase mai frumos ca mine,
  • 1:09 - 1:11
    sau poate eu miros mai urât.
  • 1:11 - 1:15
    Oricum ar fi, țânțarii ne găsesc în întuneric
  • 1:15 - 1:18
    mirosindu-ne.
  • 1:18 - 1:20
    În timpul doctoratului, am vrut să știu
  • 1:20 - 1:23
    ce substanțe chimice de pe piele îi fac
  • 1:23 - 1:27
    pe țânțarii africani purtători de malarie să ne repereze noaptea.
  • 1:27 - 1:31
    E o gamă întreagă de compuși.
  • 1:31 - 1:34
    Obiectivul nu avea să fie ușor.
  • 1:34 - 1:37
    Am pus la cale diverse experimente.
  • 1:37 - 1:40
    De ce?
  • 1:40 - 1:43
    Pentru că jumătate din populația lumii riscă
  • 1:43 - 1:46
    să contracteze o boală mortală ca malaria
  • 1:46 - 1:49
    printr-o simplă înțepătură de țânțar.
  • 1:49 - 1:51
    La fiecare 30 de secunde, undeva pe pământ
  • 1:51 - 1:55
    un copil moare de malarie, iar Paul Levi vorbea în această dimineață
  • 1:55 - 1:59
    despre metafora unui Boeing 727 prăbușit în Statele Unite.
  • 1:59 - 2:04
    Ei bine, în Africa avem echivalentul a șapte avioane uriașe 747
  • 2:04 - 2:07
    care se prăbușesc în fiecare zi.
  • 2:07 - 2:10
    Dacă am folosi un miros să atragem țânțarii în capcane,
  • 2:10 - 2:14
    am putea opri propagarea
  • 2:14 - 2:16
    bolii.
  • 2:16 - 2:18
    Rezolvarea problemei n-a fost ușoară
  • 2:18 - 2:21
    pentru că producem sute de substanțe chimice pe piele,
  • 2:21 - 2:24
    dar ne-am angajat în niște experimente remarcabile
  • 2:24 - 2:28
    care ne-au ajutat să rezolvăm acest puzzle foarte repede.
  • 2:28 - 2:31
    Mai întâi, am observat că nu toate speciile de țânțari
  • 2:31 - 2:35
    înțeapă în aceeași parte a corpului. Ciudat.
  • 2:35 - 2:36
    Am făcut un experiment
  • 2:36 - 2:40
    cu un voluntar gol într-o cușcă mare,
  • 2:40 - 2:43
    în care am eliberat țânțari,
  • 2:43 - 2:46
    ca să vedem ce parte a corpului vor înțepa.
  • 2:46 - 2:49
    Am descoperit diferențe remarcabile.
  • 2:49 - 2:51
    În stânga vedeți înțepăturile
  • 2:51 - 2:54
    țânțarilor olandezi purtători de malarie.
  • 2:54 - 2:57
    Au preferat zona feței.
  • 2:57 - 3:00
    În schimb, țânțarii africani purtători de malarie
  • 3:00 - 3:06
    au preferat zona gleznelor și picioarelor,
  • 3:06 - 3:08
    ceea ce ar fi trebuit să știm deja,
  • 3:08 - 3:13
    de vreme ce se numesc mosqui-toes
    (degete de la picioare) (Râsete)
  • 3:13 - 3:16
    (Aplauze)
  • 3:16 - 3:21
    Am început să ne concentrăm asupra mirosului
  • 3:21 - 3:23
    de picioare
  • 3:23 - 3:27
    și am dat peste o afirmație în literatura de specialitate
  • 3:27 - 3:30
    conform căreia brânza miroase ca picioarele murdare
  • 3:30 - 3:34
    mai degrabă decât invers.
  • 3:34 - 3:37
    Asta ne-a determinat să facem un experiment remarcabil.
  • 3:37 - 3:41
    Cu o fărâmă de brânză Limburger,
  • 3:41 - 3:44
    cu miros puternic de picioare,
  • 3:44 - 3:46
    am încercat să atragem țânțarii africani purtători de malarie.
  • 3:46 - 3:49
    Și ce credeți? A mers.
  • 3:49 - 3:54
    De fapt, a mers atât de bine încât acum avem un amestec sintetic
  • 3:54 - 3:59
    cu aroma brânzei Limburger pe care îl folosim în Tanzania
  • 3:59 - 4:01
    care s-a dovedit a fi de două-trei ori
  • 4:01 - 4:05
    mai ademenitor pentru țânțari decât oamenii.
  • 4:05 - 4:08
    Limburg, fii mândru de brânza ta,
  • 4:08 - 4:11
    fiindcă acum e folosită în lupta împotriva malariei.
  • 4:11 - 4:18
    (Aplauze)
  • 4:18 - 4:21
    Asta-i brânza, ca să știți.
  • 4:21 - 4:24
    Și a doua poveste e deosebită.
  • 4:24 - 4:28
    Este despre cei mai buni prieteni ai omului. Câinii.
  • 4:28 - 4:29
    Am să vă arăt
  • 4:29 - 4:32
    cum putem folosi câinii în lupta împotriva malariei.
  • 4:32 - 4:36
    Un mod excelent de a omorî țânțarii
  • 4:36 - 4:39
    e să nu aștepți până devin adulți
  • 4:39 - 4:42
    și înțeapă oameni, transmițând boli.
  • 4:42 - 4:46
    Trebuie stârpiți încă în apă, ca larve.
  • 4:46 - 4:50
    De ce? Pentru că sunt exact ca CIA.
  • 4:50 - 4:55
    În apă larvele sunt concentrate
  • 4:55 - 4:57
    toate în același loc, imobile.
  • 4:57 - 5:00
    Nu pot ieși din apă. Nu pot zbura.
  • 5:00 - 5:04
    Și sunt accesibile. Poți efectiv să mergi
  • 5:04 - 5:08
    până la bazin și să le omori acolo.
  • 5:08 - 5:12
    Problema este că
  • 5:12 - 5:15
    ochiurile de apă în care se află larve
  • 5:15 - 5:18
    sunt peste tot,
  • 5:18 - 5:21
    îngreunând munca unui inspector
  • 5:21 - 5:25
    de a găsi toate ochiurile de înmulțire și de a le trata cu insecticide.
  • 5:25 - 5:27
    Anul trecut ne-am gândit foarte mult
  • 5:27 - 5:31
    la cum putem rezolva problema. Până când am realizat
  • 5:31 - 5:34
    că așa cum noi avem un miros propriu,
  • 5:34 - 5:38
    larvele de țânțari au și ele un miros unic.
  • 5:38 - 5:41
    Am pus la cale un alt experiment neobișnuit,
  • 5:41 - 5:43
    în care am colectat mirosul larvelor,
  • 5:43 - 5:47
    l-am pus pe bucăți de material și apoi am făcut ceva extraordinar.
  • 5:47 - 5:49
    Am folosit o bară cu patru găuri,
  • 5:49 - 5:52
    iar în gaura din stânga am pus mirosul de larve.
  • 5:52 - 5:53
    Oh, ce rapid.
  • 5:53 - 5:56
    Acesta este câinele Tweed. Un border collie.
  • 5:56 - 5:59
    Examinează găurile și acum a depistat mirosul.
  • 5:59 - 6:01
    Vine înapoi să verifice găurile fără miros
  • 6:01 - 6:03
    și se întoarce la prima,
  • 6:03 - 6:05
    iar acum va reține acel miros,
  • 6:05 - 6:08
    ceea ce înseamnă că inspectorii pot folosi câini
  • 6:08 - 6:10
    ca să găsească cu precizie
  • 6:10 - 6:12
    locurile unde se înmulțesc țânțarii,
  • 6:12 - 6:15
    având astfel un impact mult mai mare asupra malariei.
  • 6:15 - 6:19
    Această doamnă, Ellen van der Zweep, una dintre cele mai bune dresoare de câini din lume,
  • 6:19 - 6:22
    crede că putem face mult mai mult.
  • 6:22 - 6:25
    Fiindcă știm, de asemenea, că oamenii care au parazitul malariei
  • 6:25 - 6:28
    au un miros diferit față de al celor neinfectați,
  • 6:28 - 6:31
    ea e convisă că putem dresa câinii
  • 6:31 - 6:34
    să găsească persoanele care poartă parazitul.
  • 6:34 - 6:37
    Asta înseamnă că acolo unde malaria
  • 6:37 - 6:40
    a făcut multe victime și mai sunt doar câteva persoane purtătoare de paraziți,
  • 6:40 - 6:42
    câinii îi pot găsi pe acești oameni,
  • 6:42 - 6:46
    iar noi îi putem trata cu medicamente anti-malarie, punând capăt bolii.
  • 6:46 - 6:50
    Cel mai bun prieten al omului implicat în lupta împotriva malariei.
  • 6:50 - 6:53
    A treia poveste este poate și mai deosebită
  • 6:53 - 6:58
    și, ar trebui să spun, n-a fost făcută publică până azi.
  • 6:58 - 7:00
    Da.
  • 7:00 - 7:03
    E o poveste incredibilă, probabil cea mai bună
  • 7:03 - 7:06
    răzbunare împotriva țânțarilor.
  • 7:06 - 7:09
    De fapt, oamenii mi-au spus că de acum le va plăcea
  • 7:09 - 7:12
    să fie ciupiți de țânțari.
  • 7:12 - 7:15
    Vă întrebați desigur de ce s-ar bucura cineva
  • 7:15 - 7:18
    să fie ciupit de țânțari?
  • 7:18 - 7:19
    Răspunsul
  • 7:19 - 7:23
    e chiar aici,
  • 7:23 - 7:26
    în buzunar.
  • 7:26 - 7:29
    E o simplă pilulă,
  • 7:29 - 7:32
    care, luată cu apă,
  • 7:32 - 7:36
    face minuni.
  • 7:36 - 7:38
    Mulțumesc.
  • 7:40 - 7:44
    (Bea apă)
  • 7:44 - 7:48
    Să vă arăt cum acționează.
  • 7:48 - 7:51
    În această cutie se află o cușcă
  • 7:51 - 7:56
    cu câteva sute de țânțari
  • 7:56 - 8:00
    femele flămânde,
  • 8:00 - 8:04
    cărora o să le dau drumul. (Râsete)
  • 8:04 - 8:07
    Glumesc.
  • 8:07 - 8:10
    Îmi voi băga mâna înăuntru
  • 8:10 - 8:13
    și o să vedeți
  • 8:13 - 8:15
    cât de repede mă vor înțepa.
  • 8:15 - 8:18
    Stați liniștiți, fac asta tot timpul
  • 8:18 - 8:22
    în laborator.
  • 8:22 - 8:27
    Acum, pe ecran
  • 8:27 - 8:29
    o să vă arăt exact același lucru,
  • 8:29 - 8:31
    dar ceea ce veți vedea în imagini
  • 8:31 - 8:35
    s-a întâmplat la o oră după ce am luat pilula.
  • 8:35 - 8:40
    Nu merge. Îmi cer scuze.
  • 8:40 - 8:42
    Bag mâna înăuntru, le ofer o masă
  • 8:42 - 8:44
    delicioasă, îi scutur de pe mână și mai târziu
  • 8:44 - 8:47
    îi vedem că nu arată deloc bine,
  • 8:47 - 8:49
    iată în fast-motion,
  • 8:49 - 8:53
    iar trei ore mai târziu vedem pe fundul
  • 8:53 - 8:56
    cuștii țânțari morți.
  • 8:56 - 9:00
    Doamnelor și domnilor,
  • 9:00 - 9:02
    rolurile s-au inversat.
  • 9:02 - 9:07
    Nu ne omoară ei, ci noi pe ei.
  • 9:07 - 9:15
    (Aplauze)
  • 9:15 - 9:21
    Acum (Râsete)
  • 9:21 - 9:23
    Maastricht, fii pregătit.
  • 9:23 - 9:25
    Gândiți-vă la ce am putea face.
  • 9:25 - 9:27
    Putem folosi pilula să scăpăm de focarele
  • 9:27 - 9:31
    de boli și epidemii provocate de țânțari.
  • 9:31 - 9:33
    Și mai bine, închipuiți-vă dacă
  • 9:33 - 9:36
    toată lumea dintr-o zonă întinsă ar lua această pilulă
  • 9:36 - 9:38
    doar trei săptămâni.
  • 9:38 - 9:40
    Ne-ar da ocazia să eradicăm
  • 9:40 - 9:42
    malaria ca boală.
  • 9:42 - 9:46
    Deci brânză, câini și o pastilă ca să omorâm țânțarii.
  • 9:46 - 9:50
    Iată genul de știință ”neconvențională” care-mi place
  • 9:50 - 9:52
    să-l fac pentru progresul omenirii,
  • 9:52 - 9:55
    dar mai ales pentru ca ea să crească
  • 9:55 - 10:00
    într-o lume fără malarie. Mulțumesc (Aplauze)
Title:
Bart Knols: Să omorâm țânțarii, să punem capăt malariei
Speaker:
Bart Knols
Description:

Putem folosi instinctul de a înțepa al țânțarilor împotriva lor. La TEDxMaastricht Bart Knols vorbește despre posibilele soluții împotriva malariei la care lucrează echipa sa - incluzând brânza limburger și o pastilă fatală.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:20

Romanian subtitles

Revisions