Каково это — жить на Международной космической станции
-
0:01 - 0:02Я астронавт.
-
0:03 - 0:05Я дважды летала на космическом шаттле
-
0:05 - 0:09и почти шесть месяцев жила
на Международной космической станции. -
0:09 - 0:15Люди часто задают мне один и тот же
вопрос: «Каково это — побывать в космосе?» -
0:15 - 0:17Словно это какой-то секрет.
-
0:17 - 0:19Космос принадлежит нам всем,
-
0:19 - 0:26и я хотела бы помочь вам понять, почему
это место является волшебным для всех нас. -
0:26 - 0:30На следующий день после своего 50-летия,
-
0:30 - 0:33я поднялась на борт российской капсулы
-
0:33 - 0:35на территории России
-
0:35 - 0:36и полетела в космос.
-
0:37 - 0:41Запуск — это самое опасное, что мы делаем,
-
0:41 - 0:42но также и самое захватывающее.
-
0:43 - 0:47Три, два, один... старт!
-
0:47 - 0:52Я на себе почувствовала всю
контролируемую мощь ракетных двигателей, -
0:52 - 0:55когда они отрывали нас от Земли.
-
0:55 - 0:58Мы летели всё быстрее,
быстрее и быстрее до тех пор, -
0:58 - 1:03пока через восемь с половиной минут
двигатели намеренно не остановились. -
1:03 - 1:05Бац!
-
1:05 - 1:07И мы в невесомости.
-
1:07 - 1:11Полёт и магия начинаются.
-
1:11 - 1:15Дмитрий, Паоло и я кружим вокруг Земли
-
1:15 - 1:16на крошечном космическом корабле,
-
1:16 - 1:19осторожно приближаясь
к космической станции. -
1:19 - 1:24Это сложный танец
на скорости 28 164 км в час -
1:24 - 1:27между нашей капсулой
размером с автомобиль «Смарт» -
1:27 - 1:31и космической станцией
размером с футбольное поле. -
1:31 - 1:38Мы прибываем, когда эти два корабля
состыковываются с мягким стуком. -
1:38 - 1:41Мы открываем люки,
-
1:41 - 1:44кое-как обнимаемся
при отсутствии гравитации — -
1:44 - 1:46и теперь нас шестеро.
-
1:46 - 1:49Теперь мы космическая семья,
мнгновенно стали одной семьёй. -
1:51 - 1:54Моя самая любимая часть жизни там —
-
1:54 - 1:56это полёт.
-
1:56 - 1:57Я его обожала.
-
1:57 - 1:59Словно ты Питер Пэн.
-
1:59 - 2:01Дело не просто в парении.
-
2:01 - 2:03Даже от лёгкого прикосновения пальца
-
2:03 - 2:06вы сможете пролететь
через всю космическую станцию, -
2:06 - 2:09а затем вы как будто
подтягиваетесь на цыпочках. -
2:09 - 2:13Одно из моих любимых занятий —
это бесшумно дрейфовать -
2:13 - 2:15по космической станции,
-
2:15 - 2:17которая ночью
тихонько гудела в такт полёту. -
2:17 - 2:20Иногда я спрашивала себя,
знает ли станция обо мне, -
2:20 - 2:22пролетающей в тишине.
-
2:22 - 2:26Но разделить это чудо с командой
-
2:26 - 2:29для меня было не менее важно.
-
2:30 - 2:36Обычный день в космосе начинается
с идеального маршрута на работу. -
2:36 - 2:39Я просыпаюсь, пролетаю по лаборатории
-
2:39 - 2:44и приветствую самый лучший утренний вид.
-
2:44 - 2:49Это очень быстрый путь, всего 30 секунд,
-
2:49 - 2:51и нам никогда не надоедает
смотреть в этот иллюминатор. -
2:51 - 2:56Я думаю, это напоминает нам о том,
что мы всё ещё очень близки к Земле. -
2:56 - 3:00Наша команда была второй, кто использовал
канадскую роботизированную руку -
3:00 - 3:04для захвата корабля снабжения
размером со школьный автобус, -
3:04 - 3:06содержавшего около десятка
научных приборов для опытов -
3:06 - 3:10и одну шоколадку
на ближайшие четыре месяца. -
3:11 - 3:14Не считая шоколада, каждый наш эксперимент
-
3:14 - 3:18даст ещё один научный ответ на вопрос,
-
3:18 - 3:21на который мы не можем ответить на Земле.
-
3:21 - 3:23Это словно другой объектив,
-
3:23 - 3:26позволяющий нам узнать ответы
на различные вопросы. -
3:27 - 3:28«Что насчёт сгорания?»
-
3:28 - 3:31«А как насчёт динамики жидкости?»
-
3:31 - 3:33Идём дальше. Сон — это восхитительно.
-
3:33 - 3:36Вы можете спать вверх ногами
или вверх головой, -
3:36 - 3:39но я любила свернуться в маленький
клубок и свободно парить. -
3:40 - 3:42Стирка? Ну уж нет.
-
3:42 - 3:46Мы загружаем нашу грязную одежду
в пустой корабль снабжения -
3:46 - 3:48и отправляем его в космос.
-
3:48 - 3:49Уборная.
-
3:49 - 3:51Вот о чём все хотят знать.
-
3:51 - 3:54Это сложно для понимания,
поэтому я сняла небольшое видео. -
3:54 - 3:56Я хочу, чтобы дети поняли,
-
3:56 - 3:59что принцип вакуума спасает положение
-
3:59 - 4:02и что просто лёгкий ветерок
помогает всему идти туда, -
4:02 - 4:04куда положено.
-
4:04 - 4:06Ну то есть в реальной жизни это так.
-
4:06 - 4:07(Смех)
-
4:07 - 4:09Утилизация отходов? Конечно.
-
4:09 - 4:14Мы берём нашу мочу, храним её,
фильтруем и затем пьём. -
4:14 - 4:15И это на самом деле вкусно.
-
4:15 - 4:16(Смех)
-
4:17 - 4:19Сидеть за столом и есть еду,
-
4:19 - 4:21которая выглядит плохо,
но на самом деле приятна на вкус. -
4:22 - 4:24Собираться всем вместе
за столом особенно важно, -
4:24 - 4:28как в космосе, так и на Земле,
-
4:28 - 4:30потому что именно это
сплачивает всю команду. -
4:31 - 4:35Для меня музыка была способом
оставаться на связи с остальным миром. -
4:35 - 4:38Я сыграла дуэтом «Земля — космос»
-
4:38 - 4:41с Яном Андерсоном из Jethro Tull
-
4:41 - 4:44на 50-летие полёта человека в космос.
-
4:45 - 4:47Связь с семьёй тоже очень важна.
-
4:47 - 4:52Я разговаривала с родными почти
каждый день всё время, пока была там, -
4:52 - 4:57и я даже читала книги своему сыну,
чтобы оставаться с ним рядом. -
4:57 - 4:58Это важно.
-
4:58 - 5:01Когда космическая станция
пролетала над Массачусетсом, -
5:01 - 5:02моя семья выбегала на улицу,
-
5:02 - 5:07и они следили за самой яркой звездой,
проплывавшей по небу. -
5:07 - 5:10А когда я смотрела вниз,
я не могла увидеть свой дом, -
5:10 - 5:14но для меня было очень важно знать,
что мои самые близкие люди -
5:14 - 5:17смотрят вверх в тот самый момент,
когда я смотрю вниз. -
5:17 - 5:23Так что космическая станция для меня —
место, где полёт и магия объединяются. -
5:23 - 5:26Полёт и работа являются
жизненно важными шагами -
5:26 - 5:28в стремлении выйти
за пределы нашей планеты, -
5:28 - 5:32что необходимо для понимания
жизнеспособности на Земле. -
5:32 - 5:34Мне нравилось быть частью этого,
-
5:34 - 5:36и если бы я могла взять
свою семью с собой, -
5:37 - 5:38я бы никогда не вернулась домой.
-
5:39 - 5:42Таким образом, мой взгляд
со станции показал мне, -
5:42 - 5:45что у нас всех один общий дом.
-
5:45 - 5:48И у каждого из нас своя роль.
-
5:48 - 5:52Потому что Земля — это наш корабль.
-
5:52 - 5:54Космос — наш дом.
-
5:55 - 6:00А мы — экипаж
космического корабля «Земля». -
6:01 - 6:02Спасибо.
-
6:02 - 6:03(Аплодисменты)
- Title:
- Каково это — жить на Международной космической станции
- Speaker:
- Кэди Коулман
- Description:
-
В своём коротком и весёлом выступлении астронавт Кэди Коулман приглашает нас на борт Международной космической станции, где она провела почти шесть месяцев, проводя эксперименты, которые расширили границы науки. Послушайте, каково это — летать на работу, спать в невесомости и жить на скорости 28 164 км в час, проносясь вокруг Земли. «Космическая станция — это место, где полёт и магия объединяются», — говорит Коулман.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
Anna Kotova approved Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Alena Chernykh accepted Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for What it's like to live on the International Space Station |