国際宇宙ステーションでの暮らし
-
0:01 - 0:02私は宇宙飛行士です
-
0:03 - 0:05スペースシャトルで2度飛行し
-
0:05 - 0:09国際宇宙ステーションで
半年近く暮らしました -
0:09 - 0:15みんなに聞かれる質問があります
「ねぇ 宇宙ってどんな感じ?」 -
0:15 - 0:17まるで内緒の話かのように
-
0:17 - 0:19宇宙はみんなのものであり
-
0:19 - 0:26そこがなぜ魔法のような場所なのかを
伝えられたらと思います -
0:26 - 0:3050歳の誕生日の後
-
0:30 - 0:34私はロシアの
ロケットに乗り込み -
0:34 - 0:37宇宙へ旅立ちました
-
0:37 - 0:40打ち上げが最も危険な部分で
-
0:40 - 0:43同時に最もワクワクする瞬間です
-
0:43 - 0:473、2、1、発射!
-
0:47 - 0:52地上から打ち上げるときの
ロケットエンジンの -
0:52 - 0:55制御された爆発をすべて
肌で感じました -
0:55 - 0:58ロケットはどんどん
加速していきます -
0:58 - 1:038分半経つと
エンジンは停止します -
1:04 - 1:05フワッ
-
1:05 - 1:07無重力です
-
1:07 - 1:11ミッションと魔法の時の
始まりです -
1:11 - 1:13ディミトリとパオロと私は
-
1:13 - 1:16小さな宇宙船で
地球を周回しながら -
1:16 - 1:19宇宙ステーションに
注意深く接近します -
1:19 - 1:24時速28,000キロで行われる
絶妙なダンスです -
1:24 - 1:27私達の宇宙船は
小型車くらいの大きさで -
1:27 - 1:31宇宙ステーションは
サッカー場くらいの大きさがあります -
1:31 - 1:38この2つがズンッと
ドッキングすると到着です -
1:38 - 1:40ハッチを開き
-
1:40 - 1:44無重力状態でフワフワしながら
ハグをします -
1:44 - 1:46これで6人になりました
-
1:46 - 1:50即席の宇宙家族の
出来上がりです -
1:50 - 1:54宇宙暮らしでいいのは
-
1:54 - 1:56飛べることです
-
1:56 - 1:57あれは楽しいです
-
1:57 - 1:59ピーターパンになったみたいです
-
1:59 - 2:01浮いているだけでなく
-
2:01 - 2:03指で一押しするだけで
-
2:03 - 2:06宇宙ステーションの反対側まで
飛んでいけます -
2:06 - 2:09つま先で体を留めています
-
2:09 - 2:11私が好きなのは
-
2:11 - 2:14夜中に宇宙ステーションを
-
2:14 - 2:17静かに漂っているときです
-
2:17 - 2:20時々 ステーションは私がいることを
分かっているのかしらと思います -
2:20 - 2:22ただ静けさがあります
-
2:22 - 2:25そういうワクワクすることを
他の乗員と共有することも -
2:25 - 2:29私にとって大切なことでした
-
2:30 - 2:36宇宙での典型的な一日は
素敵な通勤から始まります -
2:36 - 2:39目を覚まして
ラボへ向かい -
2:39 - 2:44最高の朝の景色に
おはようの挨拶をします -
2:44 - 2:4830秒のほんの短い通勤です
-
2:48 - 2:51窓の外の眺めには
飽きることがありません -
2:51 - 2:56私達が地球のすぐそばにいることを
思い起こさせてくれます -
2:56 - 3:01私達はカナダ製のロボットアームで
補給船をキャッチした2番目のチームでした -
3:01 - 3:04スクールバスくらいの大きさで
-
3:04 - 3:0610種類ほどの実験装置と
-
3:06 - 3:10この先何か月も目にすることのない
チョコレートが積まれています -
3:10 - 3:12チョコレートはさておき
-
3:12 - 3:18それらの実験の1つひとつが
科学の疑問への答えを出してくれます -
3:18 - 3:21地上ではできないことです
-
3:21 - 3:24それは疑問への答えを見せてくれる
-
3:24 - 3:26レンズのようなものです
-
3:26 - 3:28「燃焼はどうなるのか?」
-
3:28 - 3:31「流体の動きはどうなるのか?」
-
3:31 - 3:33眠るのは快適です
-
3:33 - 3:36上下さかさまでも
右側を上にしても眠れますが -
3:36 - 3:40私のお気に入りは 丸くなって
ふわふわ浮きながら眠るというものです -
3:40 - 3:42洗濯は?
しません -
3:42 - 3:46汚れた服は
空の補給船に積んで -
3:46 - 3:48宇宙に送り出します
-
3:48 - 3:50トイレは?
-
3:50 - 3:51みんな知りたがりますが
-
3:51 - 3:54分かりにくいので
短いビデオを作りました -
3:54 - 3:56子供たちに知って
ほしかったからです -
3:56 - 3:59真空の原理が
どれほど有用なものか -
3:59 - 4:01ほんのそよ風ひとつで
-
4:01 - 4:04すべてをしかるべきところに
収められます -
4:04 - 4:06ほんとに助かります
-
4:06 - 4:07(笑)
-
4:07 - 4:09もちろんリサイクルします
-
4:09 - 4:14おしっこを集め 貯蔵し
ろ過し 飲みます -
4:14 - 4:16それがおいしいんです
-
4:16 - 4:16(笑)
-
4:16 - 4:18テーブルを囲んで食事をします
-
4:18 - 4:22見た目は悪くても
味はなかなかいけます -
4:22 - 4:24みんなで食卓を囲むのは
-
4:24 - 4:28宇宙でも地上でも
大切なことです -
4:28 - 4:30絆を強めてくれます
-
4:31 - 4:35私には音楽が世界との繋がりを
保つ方法でした -
4:35 - 4:38有人宇宙飛行50周年を記念して
-
4:38 - 4:41バンド「ジェスロ・タル」の
イアン・アンダーソンと一緒に -
4:41 - 4:44地上と宇宙とで
デュエットをしました -
4:44 - 4:47家族との連絡は
とても大事でした -
4:47 - 4:52宇宙にいる間
ほとんど毎日家族と話しました -
4:52 - 4:57息子に本を読み聞かせもしました
ただ一緒にいるために -
4:57 - 4:58大切なことです
-
4:58 - 5:01宇宙ステーションが
マサチューセッツ上空を通るとき -
5:01 - 5:02家族は家の外に出て
-
5:02 - 5:07空をよぎる
一番明るい星を探します -
5:07 - 5:10下を見下ろしても
家は見えませんが -
5:10 - 5:14愛する人たちと見つめ合っているんだという
そのことが -
5:14 - 5:17私には大きなことだったんです
-
5:17 - 5:23私にとって宇宙ステーションは
ミッションと魔法が一緒になった場所です -
5:23 - 5:24ミッションは
-
5:24 - 5:28地球の外へ出ていくための
重要な一歩であり -
5:28 - 5:32地球環境を守るすべを知るために
欠かせないことでもあります -
5:32 - 5:34そのために働けるのは
好きだったし -
5:34 - 5:36家族を連れて行けたなら
-
5:36 - 5:39いつまでもいたいと思います
-
5:39 - 5:42宇宙ステーションからの眺めは
教えてくれました -
5:42 - 5:45私達はみんな
同じ地の出身であることを -
5:45 - 5:48私達みんなに
果たすべき役割があることを -
5:48 - 5:52地球は私達の船だから
-
5:52 - 5:55宇宙はみんなの故郷であり
-
5:55 - 6:00私達は宇宙船地球号の
乗組員なのです -
6:01 - 6:02ありがとうございました
-
6:02 - 6:03(拍手)
- Title:
- 国際宇宙ステーションでの暮らし
- Speaker:
- キャスリン・コールマン
- Description:
-
この短く楽しい話では、宇宙飛行士のキャスリン・コールマンが、私達を宇宙ステーションへと案内してくれます。彼女が半年近くを過ごして様々な実験を行い、科学を推し進めた場所です。浮遊しながら仕事へと向かい、無重力で眠り、地球を時速28,000キロで回りながら生活するのがどんなものか聞いてみましょう。彼女曰く「宇宙ステーションはミッションと魔法が一緒になった場所」なのです。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for What it's like to live on the International Space Station |