Kako izgleda život na Međunarodnoj svemirskoj postaji (ISS)
-
0:01 - 0:02Ja sam astronautkinja.
-
0:03 - 0:05Dvaput sam letjela space shuttleom
-
0:05 - 0:09i gotovo šest mjeseci živjela na
Međunarodnoj svemirskoj postaji (ISS). -
0:09 - 0:15Ljudi me često pitaju istu stvar,
a to je: "Kako je u svemiru?" -
0:15 - 0:17kao da je to tajna.
-
0:17 - 0:19Svemir pripada svima nama.
-
0:19 - 0:26Voljela bih vam pomoći da shvatite
zašto je to mjesto za sve nas čarobno. -
0:26 - 0:32Dan nakon svog 50. rođendana
popela sam se u rusku kapsulu -
0:33 - 0:35u Rusiji
-
0:35 - 0:37i lansirali su nas u svemir.
-
0:37 - 0:42Lansiranje je nešto najopasnije
što činimo, ali i najuzbudljivije. -
0:43 - 0:47Tri, dva, jedan... Polijećemo!
-
0:47 - 0:52Osjetila sam svaki drhtaj
kontroliranoga bijesa raketnih motora -
0:52 - 0:55koji su nas odbacili sa Zemlje.
-
0:55 - 0:58Postajali smo sve brži i brži,
-
0:58 - 1:03sve dok se, nakon osam i pol minuta,
prema planu, ti motori nisu zaustavili. -
1:04 - 1:05Puf!
-
1:05 - 1:07Našli smo se u bestežinskom stanju.
-
1:07 - 1:11Misija i čarolija su započeli.
-
1:11 - 1:16Dimitrij, Paolo i ja kružili smo
oko Zemlje u svojoj sićušnoj letjelici, -
1:16 - 1:19pažljivo se približavajući
svemirskoj postaji. -
1:19 - 1:24To je zamršeni ples
pri više od 28.000 km/h -
1:24 - 1:27između naše kapsule
veličine automobila Smart -
1:27 - 1:31i svemirske postaje
veličine nogometnog igrališta. -
1:31 - 1:38Dolazimo kad te dvije letjelice
pristanu uz nježni sudar. -
1:38 - 1:41Otvaramo prolaze,
-
1:41 - 1:44tapšamo se i nespretno
grlimo pri nultoj gravitaciji -
1:44 - 1:46i sad nas je šestoro.
-
1:46 - 1:49Mi smo svemirska obitelj, instant obitelj.
-
1:51 - 1:55Najbolje od svega što sam
gore doživjela za mene je letenje. -
1:56 - 1:59Bilo mi je super.
Osjećala sam se kao Petar Pan. -
1:59 - 2:01Ne radi se o plutanju.
-
2:01 - 2:03Samo jedan dodir prsta
-
2:03 - 2:06može vas zbilja odgurnuti kroz
čitavu svemirsku postaju, -
2:06 - 2:09i onda se nekako dočekate
vrhom nožnih prstiju. -
2:09 - 2:15Jedna od meni najdražih stvari bila
je tiho kliziti kroz svemirsku postaju -
2:15 - 2:17koja je jurila kroz noć.
-
2:17 - 2:20Katkad sam se pitala zna li ona da sam tu,
-
2:20 - 2:22u tišini.
-
2:22 - 2:29No i razgovor o tom čudu s posadom
dio je onoga što mi je bilo važno. -
2:30 - 2:36Tipičan dan u svemiru
počinje savršenim putovanjem na posao. -
2:36 - 2:39Probudim se, otklizim u laboratorij
-
2:39 - 2:43i pozdravim najbolji
mogući jutarnji pogled. -
2:44 - 2:49To je stvarno brzo putovanje,
samo 30 sekundi, -
2:49 - 2:51i nikad nam ne dosadi
gledanje kroz taj prozor. -
2:51 - 2:56Mislim kako nas podsjeća
da smo zapravo još vrlo blizu Zemlji. -
2:56 - 3:00Naša posada bila je druga
koja je koristila kanadsku robotsku ruku -
3:00 - 3:04za hvatanje dostavnog broda
veličine školskog autobusa -
3:04 - 3:06koji je sadržavao desetak
različitih eksperimenata -
3:06 - 3:10i jedinu čokoladu koju ćemo vidjeti
tijekom iduća četiri mjeseca. -
3:11 - 3:14Čokoladu na stranu,
svaki od tih eksperimenata -
3:14 - 3:18daje odgovor na još
jedno znanstveno pitanje -
3:18 - 3:21do kojeg ne možemo doći
ovdje dolje na Zemlji. -
3:21 - 3:26To je poput različitih leća pomoću kojih
možemo uvidjeti odgovore na pitanja kao: -
3:27 - 3:28"Što je s izgaranjem?"
-
3:28 - 3:31"Što je s dinamikom fluida?"
-
3:31 - 3:33A spavanje je predivno.
-
3:33 - 3:36Vi biste možda obrnuto,
ili na lijevom boku, -
3:36 - 3:39no ja volim spavati sklupčana
u malu loptu i slobodno lebdjeti. -
3:40 - 3:42Pranje rublja? Ma kakvi!
-
3:42 - 3:46Mi ukrcamo svoje prljavo rublje
u praznu dostavnu letjelicu -
3:46 - 3:48i pošaljemo ga u svemir.
-
3:48 - 3:51Kupaonica.
To svakoga zanima. -
3:51 - 3:54Teško je za razumjeti
pa sam pripremila kratki video. -
3:54 - 3:59Htjela sam da djeca shvate
da vakuum spašava stvar -
3:59 - 4:04i da je tek blagi dašak
dovoljan da sve ode kamo treba. -
4:04 - 4:06Dobro, u pravom životu bude tako.
-
4:06 - 4:07(Smijeh)
-
4:07 - 4:09Recikliranje? Naravno.
-
4:09 - 4:14Uzimamo svoju mokraću,
skladištimo je, filtriramo i zatim pijemo. -
4:14 - 4:15Zapravo je vrlo ukusna.
-
4:15 - 4:16(Smijeh)
-
4:17 - 4:19Sjedimo oko stola,
-
4:19 - 4:21jedemo hranu koja loše izgleda,
no zapravo je dobrog okusa. -
4:22 - 4:24Ali ono što je važno je
okupljanje oko stola, -
4:24 - 4:28kako u svemiru, tako i na Zemlji.
-
4:28 - 4:30To je ono što učvršćuje
zajedništvo posade. -
4:31 - 4:35Meni je glazba bila način da ostanem
povezana s ostatkom svijeta. -
4:35 - 4:41Svirala sam duet između Zemlje i svemira
s Ianom Andersonom iz grupe Jethro Tull -
4:41 - 4:44prigodom 50. obljetnice
prvog ljudskog leta u svemir. -
4:45 - 4:47Povezanost s obitelji bila je jako važna.
-
4:47 - 4:52Razgovarala sam sa svojom obitelji
skoro svaki dan dok sam bila gore, -
4:52 - 4:57a sinu sam čitala knjige da na
taj način budemo zajedno. -
4:57 - 4:58To je jako važno.
-
4:58 - 5:01A kad bi svemirska postaja
prelijetala Massachusetts, -
5:01 - 5:07moja bi obitelj istrčala van i gledala
kako najsjajnija zvijezda plovi nebom. -
5:07 - 5:10Ja bih gledala dolje
i ne bih mogla vidjeti svoju kuću, -
5:10 - 5:14ali mnogo mi je značila
spoznaja da ljudi koje najviše volim -
5:14 - 5:17gledaju gore dok ja gledam dolje.
-
5:17 - 5:23Svemirska postaja za mene je bila
mjesto spajanja misije i čarolije. -
5:23 - 5:26Ta misija, taj posao
predstavlja nužne korake -
5:26 - 5:28u nastojanju da odemo
dalje od svog planeta -
5:28 - 5:32i neophodna je za razumijevanje
održivosti ovdje na Zemlji. -
5:32 - 5:34Bilo mi je drago biti dijelom toga.
-
5:34 - 5:36Da sam sa sobom mogla
povesti i svoju obitelj, -
5:37 - 5:38ne bih se nikad vratila kući.
-
5:39 - 5:45Moj pogled iz postaje naučio me
da svi dolazimo iz istog mjesta. -
5:45 - 5:48Svi imamo svoju ulogu.
-
5:48 - 5:52Naime, Zemlja je naš brod.
-
5:52 - 5:54Svemir je naš dom.
-
5:55 - 6:00A svi smo posada Svemirskoga broda Zemlja.
-
6:01 - 6:02Hvala vam.
-
6:02 - 6:03(Pljesak)
- Title:
- Kako izgleda život na Međunarodnoj svemirskoj postaji (ISS)
- Speaker:
- Cady Coleman
- Description:
-
U ovom kratkom, zabavnom govoru, astronautkinja Cady Coleman dočekuje nas na Međunarodnoj svemirskoj postaji, gdje je provela gotovo šest mjeseci provodeći eksperimente koji su proširili granice znanosti. Poslušajte kako je letjeti na posao, spavati bez gravitacije i živjeti život vrteći se oko 28 000 kilometara na sat oko Zemlje. "Svemirska postaja je mjesto na kojem se spajaju misija i magija", kaže Coleman.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
Sanda L approved Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Jelena Končar accepted Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Jelena Končar edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Ivan Nekić edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Ivan Nekić edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Ivan Nekić edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Ivan Nekić edited Croatian subtitles for What it's like to live on the International Space Station |