Mitul lui Iason, al Medeei și Lânii de Aur - Iseult Gillespie
-
0:07 - 0:10În centrul Colchisului,
într-o grădină fermecată, -
0:10 - 0:15pielea unui berbec mistic
atârnă de cel mai înalt stejar, -
0:15 - 0:18păzită de un dragon
care nu doarme niciodată. -
0:18 - 0:23Iason ar trebui să meargă cu atenție,
să o smulgă din ghearele regelui Eetes -
0:23 - 0:26și să își recâștige tronul promis.
-
0:26 - 0:30Dar diplomația nu era
unul din punctele tari ale argonauților. -
0:30 - 0:34Iason trebuia să îndeplinească
această sarcină singur. -
0:34 - 0:36Sau așa credea.
-
0:36 - 0:39Lăsându-și în urmă majoritatea echipei,
-
0:39 - 0:44Iason a ajuns la palat
alături de cei mai valoroși oameni. -
0:44 - 0:49Primul instinct
a fost să îi ceară regelui premiul. -
0:49 - 0:53Dar Eetes a fost mâniat
când a auzit așteptările tânărului. -
0:53 - 0:55Dacă tânărul își dorea comoara,
-
0:55 - 1:00trebuia să demonstreze că o merită
prin îndeplinirea a trei sarcini. -
1:00 - 1:05Sarcinile urmau să înceapă a doua zi,
iar Iason a fost trimis să se pregătească. -
1:05 - 1:10Dar un alt membru al familiei regale
punea ceva la cale. -
1:10 - 1:12Mulțumită încurajărilor primite
-
1:12 - 1:14de la gardienii lui Iason
pe muntele Olimp, -
1:14 - 1:19Medeea, prințesa Colchisului
și preoteasa zeiței vrăjitoare Hecate, -
1:19 - 1:22s-a îndrăgostit de Iason.
-
1:22 - 1:28Ea intenționa să își protejeze iubitul
de trucurile tatălui ei. -
1:28 - 1:32După o noapte nedormită,
Iason a venit la castel, -
1:32 - 1:34dar a fost oprit de prințesă.
-
1:34 - 1:38Prințesa l-a înarmat
cu flacoane și mărunțișuri ciudate, -
1:38 - 1:42în schimbul unei promisiuni
de devotament etern. -
1:42 - 1:44În timp ce șopteau
și își planificau victoria, -
1:44 - 1:49au picat unul sub vraja celuilalt.
-
1:49 - 1:51Neștiind despre planul fiicei sale,
-
1:51 - 1:55regele l-a condus cu încredere pe Iason
să se confrunte cu prima sa sarcină. -
1:55 - 1:58Eroul a fost adus
pe un câmp imens -
1:58 - 2:01cu boi care se aflau între el și lână,
-
2:01 - 2:05și i s-a spus că trebuie să are câmpul
în jurul grupurilor de boi. -
2:05 - 2:08O sarcină simplă - așa a crezut Iason.
-
2:08 - 2:11Dar Medeea a născocit un unguent ignifug
-
2:11 - 2:14și așa a arat el nevătămat
câmpurile pâlpâitoare. -
2:15 - 2:17Pentru a doua sarcină,
-
2:17 - 2:21i s-a dat o cutie cu dinți de șarpe
pentru a-i planta. -
2:21 - 2:27De îndată ce Iason i-a împrăștiat,
din fiecare sămânță a apărut un războinic. -
2:27 - 2:30Aceștia l-au înconjurat,
împiedicându-l să mai înainteze, -
2:30 - 2:34dar Medeea îl pregătise
și pentru această sarcină. -
2:34 - 2:37Aruncând o piatră grea în mijlocul lor,
-
2:37 - 2:41a reușit să scape
-
2:41 - 2:44în timp ce ei se năpusteau asupra pietrei.
-
2:44 - 2:45Pentru a treia sarcină,
-
2:45 - 2:49Iason lupta în sfârșit
față în față cu gardianul Lânii. -
2:49 - 2:52Evitând ghearele ascuțite
și respirația în flăcări, -
2:52 - 2:57Iason s-a cățărat într-un copac
și a presărat un amestec dulce -
2:57 - 2:58peste dragon.
-
2:58 - 3:02De îndată ce a auzit incantațiile Medeei
-
3:02 - 3:07și a mirosit poțiunea,
dragonul a căzut într-un somn adânc. -
3:07 - 3:11Entuziasmat, Iason s-a urcat
în vârful celui mai înalt stejar, -
3:11 - 3:15și a luat lâna strălucitoare de pe ramură.
-
3:15 - 3:17Când regele a văzut tânărul fugind,
-
3:17 - 3:21nu numai cu lâna, dar și cu fiica lui,
-
3:21 - 3:23a realizat că fusese trădat.
-
3:23 - 3:26Furios, a trimis o armată
condusă de fiul său Absyrtus, -
3:26 - 3:31să îi aducă premiul primit pe nedrept
și fiica înapoi. -
3:31 - 3:35Dar toți jucătorii din această poveste
au subestimat răutatea -
3:35 - 3:37acestor iubiți dezonorați.
-
3:37 - 3:43Spre oroarea zeilor, Iason l-a înjunghiat
pe Absyrtus cu sânge rece. -
3:43 - 3:48Medeea l-a ajutat să împrăștie
bucăți din corp de-a lungul țărmului, -
3:48 - 3:53distrăgându-i atenția tatălui ei îndurerat
în timp ce argonauții scăpau. -
3:53 - 3:56În timp ce Colchis și urmăritorii lor
se îndepărtau, -
3:56 - 3:59o tăcere solemnă
a căzut la bordul corabiei Argus. -
3:59 - 4:03Acum Iason se putea reîntoarce
victorios la Thessaly, -
4:03 - 4:06dar fapta sa teribilă
a pătat onoarea echipajului său, -
4:06 - 4:09și i-a întors pe zei împotriva lor.
-
4:09 - 4:11Lovit de vânturi ostile,
-
4:11 - 4:16echipajul a ajuns
pe maul insulei vrăjitoarei Circe. -
4:16 - 4:19Medeea și-a implorat mătușa să îi cruțe,
-
4:19 - 4:22dar faptele sângeroase
nu sunt atât de ușor de uitat, -
4:22 - 4:26iar sufletele eroilor căzuți
nu sunt atât de rapid mântuite.
- Title:
- Mitul lui Iason, al Medeei și Lânii de Aur - Iseult Gillespie
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Urmărește lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-jason-medea-and-the-golden-fleece-iseult-gillespie
În Colchis, pielea unui berbec mistic atârnă de cel mai înalt stejar, păzit de un dragon care nu doarme niciodată. Singurul mod în care Iason îl poate scoate din ghearele regelui Eetes ca să-și recâștige tronul promis este să se confrunte cu trei sarcini periculoase, fără ajutorul argonauților. Fără știrea regelui, fiica lui, Medeea, plănuia ceva. Iseult Gillespie ne împărtășește mitul Lânii de Aur.
Lecție de Iseult Gillespie, regia Jordan Brune
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:29
Mihaida Meila approved Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece |