Miért kell a kíváncsiság vezérelte kutatás?
-
0:01 - 0:06A 19. sz. végén a tudósok
egy rejtély megoldásán dolgoztak. -
0:06 - 0:10Rájöttek, hogy ha ilyen vákuumcsőre
-
0:10 - 0:12nagyfeszültséget adnak,
-
0:12 - 0:14valami furcsa történik.
-
0:25 - 0:27Katódsugárzásnak nevezték el a jelenséget.
-
0:28 - 0:30De az volt a kérdés: miből keletkezik?
-
0:31 - 0:35Angliában J. J. Thompson
19. századi fizikus -
0:35 - 0:39mágnessel és villamos árammal
kísérletezett: így. -
0:46 - 0:48Hihetetlen fölfedezésre jutott.
-
0:49 - 0:52A sugarak a hidrogénatomnál
-
0:53 - 0:57kb. 2 000-szer könnyebb
negatív részecskékből keletkeznek, -
0:57 - 0:58ez volt a legkisebb ismert részecske.
-
0:59 - 1:03Thompson fölfedezte
az első szubatomi részecskét, -
1:03 - 1:05melyet elektron néven ismerünk.
-
1:06 - 1:09Akkoriban ez teljesen
haszontalan fölfedezésnek tűnt. -
1:09 - 1:13Úgy értem, Thompson nem hitte,
hogy az elektron bármire használható. -
1:14 - 1:18Cambridge-i laborjában előszeretettel
mondott pohárköszöntőt: -
1:18 - 1:19"Az elektronra!
-
1:19 - 1:21Hogy soha ne legyen senki hasznára!"
-
1:21 - 1:22(Nevetés)
-
1:24 - 1:28A puszta kíváncsiságból végzett
kísérletek makacs híve volt: -
1:28 - 1:31értsük meg alaposabban a világot.
-
1:32 - 1:36Amit meglelt, forradalmat
váltott ki a tudományban. -
1:36 - 1:41Ám a technikában is nem várt,
második forradalmat idézett elő. -
1:42 - 1:46Ma a kíváncsiság vezérelte
kutatásról fogok szólni, -
1:46 - 1:47mert nélküle
-
1:47 - 1:50a ma szóba kerülő egyik technológia sem
-
1:50 - 1:52lett volna megvalósítható.
-
1:52 - 1:57Thompson fölfedezése megváltoztatta
a valóságról alkotott képünket. -
1:57 - 2:00Azaz, én azt hiszem,
hogy a színpadon állok, -
2:00 - 2:02önök meg azt hiszik,
hogy a székükben ülnek. -
2:02 - 2:04Pedig csak a testükben lévő elektronok
-
2:04 - 2:07taszítják el az ülésben lévő elektronokat
-
2:07 - 2:09a gravitációs erővel ellentétes irányba.
-
2:09 - 2:12Voltaképpen nem is érintik az ülést.
-
2:12 - 2:16Kissé lebegnek fölötte.
-
2:17 - 2:21De modern társadalmunk
sokféleképp e fölfedezésre épül. -
2:21 - 2:23E csövek jelentették
az elektronika nyitányát. -
2:24 - 2:26Aztán éveken át, ha emlékszenek,
-
2:26 - 2:28sokunknak ott volt
-
2:28 - 2:31a nappalijában lévő
katódsugárcsöves tévéjében. -
2:32 - 2:35De mennyire elsivárosodna életünk,
-
2:35 - 2:38ha a katódsugárcsőből származó
egyetlen újítás csak a tévé lenne! -
2:38 - 2:39(Nevetés)
-
2:40 - 2:43Hálaisten, a cső csak a kezdet volt,
-
2:43 - 2:45mert valami más is történik,
-
2:45 - 2:48mikor elektronok csapódnak
a cső belsejében lévő fémlapba. -
2:48 - 2:49Megmutatom.
-
2:53 - 2:54Megint bekapcsolom.
-
2:55 - 2:58Ahogy az elektronok csikorogva
lefékeződnek a fémben, -
2:58 - 3:00ismét energiát bocsátanak ki
-
3:00 - 3:04nagyenergiájú fény,
ún. röntgensugár alakjában. -
3:04 - 3:05(Zúgás)
-
3:08 - 3:09(Zúgás)
-
3:10 - 3:13Az elektron fölfedezésétől
számított 15 éven belül már -
3:13 - 3:18röntgensugarakkal készítettek
felvételeket emberi testek belsejéről, -
3:18 - 3:22s ezzel sebészek katonák életét
menthették meg, -
3:22 - 3:25meglelve testükben a golyókat
és a repeszszilánkokat. -
3:26 - 3:29De nem juthattunk volna e technikához,
-
3:29 - 3:33ha arra kérjük orvosainkat,
készítsenek jobb sebészeti szondákat. -
3:33 - 3:38Csak a merő kíváncsiságból végzett,
az alkalmazásra nem figyelő kutatás -
3:38 - 3:42juttathatott minket az elektron
és a röntgensugár fölfedezéséhez. -
3:43 - 3:48E cső bontotta le a világmindenség
és a részecskefizika megértésének -
3:48 - 3:50útjában álló gátakat is,
-
3:50 - 3:55mert ez volt az első,
bár primitív részecskegyorsító. -
3:56 - 4:00Ciklotronfizikus vagyok,
ezért részecskegyorsítókat tervezek. -
4:00 - 4:02A sugarak viselkedését
igyekszem megérteni. -
4:03 - 4:05Szakterületem kissé szokatlan,
-
4:05 - 4:09mert a kíváncsiság vezérelte kutatás
-
4:09 - 4:12és az alkalmazás határterületén fekszik.
-
4:13 - 4:15Ám e két dolog ötvözete
-
4:15 - 4:18igencsak lelkesít a munkám során.
-
4:19 - 4:20Az utóbbi 100 évből
-
4:20 - 4:23még fölsorolni is sok,
annyi példát tudnék említeni. -
4:23 - 4:26Csak párat ismertetek.
-
4:26 - 4:31Paul Dirac fizikus 1928-ban valami
furcsát talált az egyenleteiben. -
4:32 - 4:36Pusztán matematikai alapon megjósolta,
-
4:36 - 4:39hogy másféle anyagnak is léteznie kell,
-
4:39 - 4:41a normál anyag ellentettjének,
-
4:41 - 4:45amely szó szerint megsemmisül,
mikor érintkezésbe kerül vele. -
4:45 - 4:47Ez az antianyag.
-
4:48 - 4:50A gondolat nevetségesnek hangzik.
-
4:50 - 4:53De négy éven belül megtalálták.
-
4:53 - 4:55Ma nap mint nap használjuk
a kórházi gyakorlatban -
4:55 - 5:00a pozitronemissziós tomográfiában,
PET-szkennerben betegségfölderítésre. -
5:02 - 5:03Vagy vegyük a röntgensugarakat.
-
5:04 - 5:06Ha az elektronok energiaszintjét
-
5:06 - 5:09e csőének ezerszeresére növeljük,
-
5:09 - 5:11a keletkezett röntgensugár
-
5:12 - 5:16emberi sejtek elöléséhez elegendő
ionizáló sugárzást bocsát ki. -
5:17 - 5:20Ha képesek vagyunk a röntgensugarat
a kívánt helyre juttatni, -
5:20 - 5:22azzal elképesztő dolgot tehetünk:
-
5:23 - 5:26gyógyszerek és műtét nélkül
kezelhetjük a rákot. -
5:26 - 5:28Ezt hívjuk sugárkezelésnek.
-
5:28 - 5:31Az Egyesült Királyságban
vagy Ausztráliában -
5:31 - 5:35a rákos betegeknek kb. a felét
gyógyítják sugárkezeléssel. -
5:35 - 5:37Az elektrongyorsítók
-
5:37 - 5:41a legtöbb kórház szokásos
felszereléséhez tartoznak. -
5:42 - 5:44De ne menjünk olyan messzire:
-
5:44 - 5:47ha van okostelefonunk vagy számítógépünk,
-
5:47 - 5:51és eljövünk a TEDx-re,
ugye, mindkettő velünk van? -
5:52 - 5:54Az említett készülékekben lévő csipek
-
5:55 - 5:59úgy készülnek, hogy ionokat
szilíciumba ültetnek be; -
5:59 - 6:01ezt hívják ionbeültetésnek.
-
6:02 - 6:05Ehhez részecskegyorsító kell.
-
6:07 - 6:10Kíváncsiság vezérelte kutatás nélkül
-
6:10 - 6:14egyik dolog sem létezne.
-
6:16 - 6:21Az évek alatt beletanultunk
az atom belsejének kutatásába. -
6:22 - 6:26Ehhez meg kellett tanulnunk
a részecskegyorsítók fejlesztését. -
6:26 - 6:29Az elsőket atomhasításra fejlesztették.
-
6:29 - 6:33Majd magasabb energiaszintekre jutottunk:
-
6:33 - 6:37létrehoztuk a körkörös gyorsítókat,
melyekkel az atommagot kutathatjuk, -
6:37 - 6:41aztán még új elemet is hozhatunk létre.
-
6:42 - 6:46Attól kezdve már nemcsak
kutatjuk az atom belsejét. -
6:47 - 6:49Megtanultuk a részecskék irányítását.
-
6:49 - 6:53Megtanultunk kapcsolatba kerülni
az annyira kis léptékű világgal, -
6:53 - 6:56hogy emberi szemmel nem is látható,
-
6:57 - 6:59nem érinthető és létezése nem érzékelhető.
-
7:00 - 7:04Aztán mind nagyobb gyorsítókat építettünk,
-
7:04 - 7:07mert kíváncsiak voltunk
a világegyetem természetére. -
7:08 - 7:12Ahogy egyre mélyebbre hatoltunk,
mind több részecske bukkant föl. -
7:13 - 7:16Végül gyűrű alakú
berendezéseket építettünk, -
7:16 - 7:19amelyek két részecskenyalábot
lőnek ki, ellentétes irányba, -
7:19 - 7:22s a hajszálnál vékonyabbá
nyomják össze, -
7:22 - 7:23majd ütköztetik őket.
-
7:23 - 7:26Azután Einstein E = mc²-ét alkalmazva
-
7:26 - 7:30az összes energiát új anyaggá,
-
7:30 - 7:36új részecskévé alakíthatjuk,
melyet kihasítunk az univerzum szövetéből. -
7:37 - 7:41Jelenleg kb. 35 000 gyorsító
működik a világon, -
7:41 - 7:43a tévéket nem számítva.
-
7:43 - 7:47Minden egyes elképesztő berendezésben
-
7:47 - 7:51milliárdnyi pirinyó részecske
-
7:51 - 7:52táncol és kavarog
-
7:52 - 7:56a galaxisok képződésénél
sokkal bonyolultabb rendszerben. -
7:57 - 8:00Srácok, még csak bele sem fogok
a magyarázatába, milyen csodálatos az, -
8:00 - 8:02hogy meg tudjuk csinálni.
-
8:02 - 8:03(Nevetés)
-
8:04 - 8:05(Taps)
-
8:12 - 8:16Arra bátorítom önöket,
ne sajnálják idejüket és energiájukat -
8:16 - 8:19a kíváncsiság vezérelte kutatástól.
-
8:20 - 8:22Jonathan Swift mondta egykoron:
-
8:23 - 8:26"A látomás a másoknak láthatatlan
dolgok meglátásának művészete." -
8:26 - 8:29Egy évszázada
J. J. Thompson épp ezt tette, -
8:29 - 8:33mikor föllebbentette a fátylat
a szubatomi világról. -
8:34 - 8:38Most be kell ruháznunk
a kíváncsiság vezérelte kutatásokba, -
8:38 - 8:40mert még sok feladat áll előttünk.
-
8:41 - 8:42Türelemre van szükségünk,
-
8:42 - 8:46időt kell hagynunk
és módot kell adnunk a tudósoknak, -
8:46 - 8:48hogy kutatásaikat folytathassák,
-
8:48 - 8:50mert a történelem arra tanít,
-
8:51 - 8:54hogy ha a kutatások eredményei
iránti kíváncsiságunkat -
8:54 - 8:56és érdeklődésünket megőrizzük,
-
8:56 - 8:59fölfedezéseink annál inkább
változtatnak a világon. -
8:59 - 9:00Köszönöm.
-
9:01 - 9:01(Taps)
- Title:
- Miért kell a kíváncsiság vezérelte kutatás?
- Speaker:
- Suzie Sheehy
- Description:
-
Látszólag értelmetlen tudományos kutatások különleges fölfedezésekre vezethetnek – hangsúlyozza Suzie Sheehy fizikus. Előadásában és szemléltető eszközével bemutatja, mennyi modern technika kötődik évszázadokkal korábbi, merőben kíváncsiság vezérelte kísérletekhez. Fölhívja a hallgatóságát, támogassa jobban az alapkutatásokba történő beruházásokat, mert ezzel alaposabban megérthetjük világunkat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:19
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Beatrix Turán accepted Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The case for curiosity-driven research |