Return to Video

Miért kell a kíváncsiság vezérelte kutatás?

  • 0:01 - 0:06
    A 19. sz. végén a tudósok
    egy rejtély megoldásán dolgoztak.
  • 0:06 - 0:10
    Rájöttek, hogy ha ilyen vákuumcsőre
  • 0:10 - 0:12
    nagyfeszültséget adnak,
  • 0:12 - 0:14
    valami furcsa történik.
  • 0:25 - 0:27
    Katódsugárzásnak nevezték el a jelenséget.
  • 0:28 - 0:30
    De az volt a kérdés: miből keletkezik?
  • 0:31 - 0:35
    Angliában J. J. Thompson
    19. századi fizikus
  • 0:35 - 0:39
    mágnessel és villamos árammal
    kísérletezett: így.
  • 0:46 - 0:48
    Hihetetlen fölfedezésre jutott.
  • 0:49 - 0:52
    A sugarak a hidrogénatomnál
  • 0:53 - 0:57
    kb. 2 000-szer könnyebb
    negatív részecskékből keletkeznek,
  • 0:57 - 0:58
    ez volt a legkisebb ismert részecske.
  • 0:59 - 1:03
    Thompson fölfedezte
    az első szubatomi részecskét,
  • 1:03 - 1:05
    melyet elektron néven ismerünk.
  • 1:06 - 1:09
    Akkoriban ez teljesen
    haszontalan fölfedezésnek tűnt.
  • 1:09 - 1:13
    Úgy értem, Thompson nem hitte,
    hogy az elektron bármire használható.
  • 1:14 - 1:18
    Cambridge-i laborjában előszeretettel
    mondott pohárköszöntőt:
  • 1:18 - 1:19
    "Az elektronra!
  • 1:19 - 1:21
    Hogy soha ne legyen senki hasznára!"
  • 1:21 - 1:22
    (Nevetés)
  • 1:24 - 1:28
    A puszta kíváncsiságból végzett
    kísérletek makacs híve volt:
  • 1:28 - 1:31
    értsük meg alaposabban a világot.
  • 1:32 - 1:36
    Amit meglelt, forradalmat
    váltott ki a tudományban.
  • 1:36 - 1:41
    Ám a technikában is nem várt,
    második forradalmat idézett elő.
  • 1:42 - 1:46
    Ma a kíváncsiság vezérelte
    kutatásról fogok szólni,
  • 1:46 - 1:47
    mert nélküle
  • 1:47 - 1:50
    a ma szóba kerülő egyik technológia sem
  • 1:50 - 1:52
    lett volna megvalósítható.
  • 1:52 - 1:57
    Thompson fölfedezése megváltoztatta
    a valóságról alkotott képünket.
  • 1:57 - 2:00
    Azaz, én azt hiszem,
    hogy a színpadon állok,
  • 2:00 - 2:02
    önök meg azt hiszik,
    hogy a székükben ülnek.
  • 2:02 - 2:04
    Pedig csak a testükben lévő elektronok
  • 2:04 - 2:07
    taszítják el az ülésben lévő elektronokat
  • 2:07 - 2:09
    a gravitációs erővel ellentétes irányba.
  • 2:09 - 2:12
    Voltaképpen nem is érintik az ülést.
  • 2:12 - 2:16
    Kissé lebegnek fölötte.
  • 2:17 - 2:21
    De modern társadalmunk
    sokféleképp e fölfedezésre épül.
  • 2:21 - 2:23
    E csövek jelentették
    az elektronika nyitányát.
  • 2:24 - 2:26
    Aztán éveken át, ha emlékszenek,
  • 2:26 - 2:28
    sokunknak ott volt
  • 2:28 - 2:31
    a nappalijában lévő
    katódsugárcsöves tévéjében.
  • 2:32 - 2:35
    De mennyire elsivárosodna életünk,
  • 2:35 - 2:38
    ha a katódsugárcsőből származó
    egyetlen újítás csak a tévé lenne!
  • 2:38 - 2:39
    (Nevetés)
  • 2:40 - 2:43
    Hálaisten, a cső csak a kezdet volt,
  • 2:43 - 2:45
    mert valami más is történik,
  • 2:45 - 2:48
    mikor elektronok csapódnak
    a cső belsejében lévő fémlapba.
  • 2:48 - 2:49
    Megmutatom.
  • 2:53 - 2:54
    Megint bekapcsolom.
  • 2:55 - 2:58
    Ahogy az elektronok csikorogva
    lefékeződnek a fémben,
  • 2:58 - 3:00
    ismét energiát bocsátanak ki
  • 3:00 - 3:04
    nagyenergiájú fény,
    ún. röntgensugár alakjában.
  • 3:04 - 3:05
    (Zúgás)
  • 3:08 - 3:09
    (Zúgás)
  • 3:10 - 3:13
    Az elektron fölfedezésétől
    számított 15 éven belül már
  • 3:13 - 3:18
    röntgensugarakkal készítettek
    felvételeket emberi testek belsejéről,
  • 3:18 - 3:22
    s ezzel sebészek katonák életét
    menthették meg,
  • 3:22 - 3:25
    meglelve testükben a golyókat
    és a repeszszilánkokat.
  • 3:26 - 3:29
    De nem juthattunk volna e technikához,
  • 3:29 - 3:33
    ha arra kérjük orvosainkat,
    készítsenek jobb sebészeti szondákat.
  • 3:33 - 3:38
    Csak a merő kíváncsiságból végzett,
    az alkalmazásra nem figyelő kutatás
  • 3:38 - 3:42
    juttathatott minket az elektron
    és a röntgensugár fölfedezéséhez.
  • 3:43 - 3:48
    E cső bontotta le a világmindenség
    és a részecskefizika megértésének
  • 3:48 - 3:50
    útjában álló gátakat is,
  • 3:50 - 3:55
    mert ez volt az első,
    bár primitív részecskegyorsító.
  • 3:56 - 4:00
    Ciklotronfizikus vagyok,
    ezért részecskegyorsítókat tervezek.
  • 4:00 - 4:02
    A sugarak viselkedését
    igyekszem megérteni.
  • 4:03 - 4:05
    Szakterületem kissé szokatlan,
  • 4:05 - 4:09
    mert a kíváncsiság vezérelte kutatás
  • 4:09 - 4:12
    és az alkalmazás határterületén fekszik.
  • 4:13 - 4:15
    Ám e két dolog ötvözete
  • 4:15 - 4:18
    igencsak lelkesít a munkám során.
  • 4:19 - 4:20
    Az utóbbi 100 évből
  • 4:20 - 4:23
    még fölsorolni is sok,
    annyi példát tudnék említeni.
  • 4:23 - 4:26
    Csak párat ismertetek.
  • 4:26 - 4:31
    Paul Dirac fizikus 1928-ban valami
    furcsát talált az egyenleteiben.
  • 4:32 - 4:36
    Pusztán matematikai alapon megjósolta,
  • 4:36 - 4:39
    hogy másféle anyagnak is léteznie kell,
  • 4:39 - 4:41
    a normál anyag ellentettjének,
  • 4:41 - 4:45
    amely szó szerint megsemmisül,
    mikor érintkezésbe kerül vele.
  • 4:45 - 4:47
    Ez az antianyag.
  • 4:48 - 4:50
    A gondolat nevetségesnek hangzik.
  • 4:50 - 4:53
    De négy éven belül megtalálták.
  • 4:53 - 4:55
    Ma nap mint nap használjuk
    a kórházi gyakorlatban
  • 4:55 - 5:00
    a pozitronemissziós tomográfiában,
    PET-szkennerben betegségfölderítésre.
  • 5:02 - 5:03
    Vagy vegyük a röntgensugarakat.
  • 5:04 - 5:06
    Ha az elektronok energiaszintjét
  • 5:06 - 5:09
    e csőének ezerszeresére növeljük,
  • 5:09 - 5:11
    a keletkezett röntgensugár
  • 5:12 - 5:16
    emberi sejtek elöléséhez elegendő
    ionizáló sugárzást bocsát ki.
  • 5:17 - 5:20
    Ha képesek vagyunk a röntgensugarat
    a kívánt helyre juttatni,
  • 5:20 - 5:22
    azzal elképesztő dolgot tehetünk:
  • 5:23 - 5:26
    gyógyszerek és műtét nélkül
    kezelhetjük a rákot.
  • 5:26 - 5:28
    Ezt hívjuk sugárkezelésnek.
  • 5:28 - 5:31
    Az Egyesült Királyságban
    vagy Ausztráliában
  • 5:31 - 5:35
    a rákos betegeknek kb. a felét
    gyógyítják sugárkezeléssel.
  • 5:35 - 5:37
    Az elektrongyorsítók
  • 5:37 - 5:41
    a legtöbb kórház szokásos
    felszereléséhez tartoznak.
  • 5:42 - 5:44
    De ne menjünk olyan messzire:
  • 5:44 - 5:47
    ha van okostelefonunk vagy számítógépünk,
  • 5:47 - 5:51
    és eljövünk a TEDx-re,
    ugye, mindkettő velünk van?
  • 5:52 - 5:54
    Az említett készülékekben lévő csipek
  • 5:55 - 5:59
    úgy készülnek, hogy ionokat
    szilíciumba ültetnek be;
  • 5:59 - 6:01
    ezt hívják ionbeültetésnek.
  • 6:02 - 6:05
    Ehhez részecskegyorsító kell.
  • 6:07 - 6:10
    Kíváncsiság vezérelte kutatás nélkül
  • 6:10 - 6:14
    egyik dolog sem létezne.
  • 6:16 - 6:21
    Az évek alatt beletanultunk
    az atom belsejének kutatásába.
  • 6:22 - 6:26
    Ehhez meg kellett tanulnunk
    a részecskegyorsítók fejlesztését.
  • 6:26 - 6:29
    Az elsőket atomhasításra fejlesztették.
  • 6:29 - 6:33
    Majd magasabb energiaszintekre jutottunk:
  • 6:33 - 6:37
    létrehoztuk a körkörös gyorsítókat,
    melyekkel az atommagot kutathatjuk,
  • 6:37 - 6:41
    aztán még új elemet is hozhatunk létre.
  • 6:42 - 6:46
    Attól kezdve már nemcsak
    kutatjuk az atom belsejét.
  • 6:47 - 6:49
    Megtanultuk a részecskék irányítását.
  • 6:49 - 6:53
    Megtanultunk kapcsolatba kerülni
    az annyira kis léptékű világgal,
  • 6:53 - 6:56
    hogy emberi szemmel nem is látható,
  • 6:57 - 6:59
    nem érinthető és létezése nem érzékelhető.
  • 7:00 - 7:04
    Aztán mind nagyobb gyorsítókat építettünk,
  • 7:04 - 7:07
    mert kíváncsiak voltunk
    a világegyetem természetére.
  • 7:08 - 7:12
    Ahogy egyre mélyebbre hatoltunk,
    mind több részecske bukkant föl.
  • 7:13 - 7:16
    Végül gyűrű alakú
    berendezéseket építettünk,
  • 7:16 - 7:19
    amelyek két részecskenyalábot
    lőnek ki, ellentétes irányba,
  • 7:19 - 7:22
    s a hajszálnál vékonyabbá
    nyomják össze,
  • 7:22 - 7:23
    majd ütköztetik őket.
  • 7:23 - 7:26
    Azután Einstein E = mc²-ét alkalmazva
  • 7:26 - 7:30
    az összes energiát új anyaggá,
  • 7:30 - 7:36
    új részecskévé alakíthatjuk,
    melyet kihasítunk az univerzum szövetéből.
  • 7:37 - 7:41
    Jelenleg kb. 35 000 gyorsító
    működik a világon,
  • 7:41 - 7:43
    a tévéket nem számítva.
  • 7:43 - 7:47
    Minden egyes elképesztő berendezésben
  • 7:47 - 7:51
    milliárdnyi pirinyó részecske
  • 7:51 - 7:52
    táncol és kavarog
  • 7:52 - 7:56
    a galaxisok képződésénél
    sokkal bonyolultabb rendszerben.
  • 7:57 - 8:00
    Srácok, még csak bele sem fogok
    a magyarázatába, milyen csodálatos az,
  • 8:00 - 8:02
    hogy meg tudjuk csinálni.
  • 8:02 - 8:03
    (Nevetés)
  • 8:04 - 8:05
    (Taps)
  • 8:12 - 8:16
    Arra bátorítom önöket,
    ne sajnálják idejüket és energiájukat
  • 8:16 - 8:19
    a kíváncsiság vezérelte kutatástól.
  • 8:20 - 8:22
    Jonathan Swift mondta egykoron:
  • 8:23 - 8:26
    "A látomás a másoknak láthatatlan
    dolgok meglátásának művészete."
  • 8:26 - 8:29
    Egy évszázada
    J. J. Thompson épp ezt tette,
  • 8:29 - 8:33
    mikor föllebbentette a fátylat
    a szubatomi világról.
  • 8:34 - 8:38
    Most be kell ruháznunk
    a kíváncsiság vezérelte kutatásokba,
  • 8:38 - 8:40
    mert még sok feladat áll előttünk.
  • 8:41 - 8:42
    Türelemre van szükségünk,
  • 8:42 - 8:46
    időt kell hagynunk
    és módot kell adnunk a tudósoknak,
  • 8:46 - 8:48
    hogy kutatásaikat folytathassák,
  • 8:48 - 8:50
    mert a történelem arra tanít,
  • 8:51 - 8:54
    hogy ha a kutatások eredményei
    iránti kíváncsiságunkat
  • 8:54 - 8:56
    és érdeklődésünket megőrizzük,
  • 8:56 - 8:59
    fölfedezéseink annál inkább
    változtatnak a világon.
  • 8:59 - 9:00
    Köszönöm.
  • 9:01 - 9:01
    (Taps)
Title:
Miért kell a kíváncsiság vezérelte kutatás?
Speaker:
Suzie Sheehy
Description:

Látszólag értelmetlen tudományos kutatások különleges fölfedezésekre vezethetnek – hangsúlyozza Suzie Sheehy fizikus. Előadásában és szemléltető eszközével bemutatja, mennyi modern technika kötődik évszázadokkal korábbi, merőben kíváncsiság vezérelte kísérletekhez. Fölhívja a hallgatóságát, támogassa jobban az alapkutatásokba történő beruházásokat, mert ezzel alaposabban megérthetjük világunkat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:19

Hungarian subtitles

Revisions