Modul în care reciclatorii locali din India ar putea rezolva poluarea cu plastic
-
0:01 - 0:02Shah Rukh Khan: Spune nu plasticului.
-
0:02 - 0:05Singurul lucru pe care
toți activiștii ni-l servesc ca lecție. -
0:06 - 0:09Dar începem și sfârșim ziua
cu produse care au fost făcute -
0:09 - 0:12din acest material indestructibil.
-
0:12 - 0:16Adevărul este că consumul
și poluarea cu plastic au atins -
0:16 - 0:18asemenea proporții nesustenabile
-
0:18 - 0:23că trebuie să abordăm acest lucru folosind
fiecare idee și resursă la îndemână. -
0:23 - 0:27Să-l întâmpinăm pe cel care ajută
la rezolvarea problemelor de gestionare -
0:27 - 0:29a deșeurilor din India, Mani Vajipey,
-
0:29 - 0:34reciclator și cofondator/CEO
al Banyan Nation. -
0:34 - 0:40(Aplauze)
-
0:41 - 0:44Mani Vajipey: Dacă reciclarea
ar fi fost un sport olimpic, -
0:44 - 0:47India ar fi câștigat medalia de aur.
-
0:47 - 0:50India are una dintre cele mai mari rate
-
0:50 - 0:53de reciclare și valorificare a plasticului
din întreaga lume. -
0:53 - 0:55Mai mare decât în Singapore,
-
0:56 - 0:59țări din America de Nord
și chiar țări din Europa. -
0:59 - 1:04India recuperează și reciclează
peste 60% din deșeurile de plastic, -
1:04 - 1:07în timp ce o țară dezvoltată
ca Statele Unite, -
1:07 - 1:09gestionează aproximativ 10%.
-
1:10 - 1:13Această rată de colectare ridicată
este, în mare măsură, posibilă -
1:13 - 1:16datorită milioanelor
de reciclatori informali, -
1:16 - 1:20kabadiwalas, bhandiwallas și raddiwalele
-
1:20 - 1:24pe care îi găsim la fiecare colț
de stradă, în fiecare oraș din India. -
1:24 - 1:28Și totuși, în ciuda unei omniprezente,
-
1:28 - 1:32extinse și complexe rețele de reciclatori,
-
1:32 - 1:36peisajul național al Indiei
e dominat de gunoaie și mizerie. -
1:36 - 1:40Și percepția generală
este că noi nu ne reciclăm plasticul. -
1:40 - 1:43Celălalt lucru despre plasticul din India
-
1:43 - 1:46este că orice produs realizat
din plastic reciclat -
1:46 - 1:48este considerat a fi sub standard
-
1:48 - 1:51și ne așteptăm să fie și mai ieftin.
-
1:51 - 1:55Ceea ce nu realizăm este că există
mai multe tipuri de materiale plastice -
1:55 - 1:57în forma lor virgină și pură,
-
1:57 - 1:59dacă este reciclată științific,
-
1:59 - 2:02poate fi reciclată de mai multe ori
-
2:02 - 2:05fără să fie compromisă calitatea.
-
2:05 - 2:09Dacă putem recupera și reutiliza
plasticul nostru aruncat, -
2:09 - 2:12atunci economisim o cantitate
semnificativă de plastic virgin -
2:12 - 2:15pe care altfel am fi produs-o
și consumat-o. -
2:15 - 2:16Acest lucru e foarte important,
-
2:16 - 2:19deoarece plasticul virgin
este fabricat din combustibili fosili -
2:19 - 2:22care sunt o resursă epuizabilă.
-
2:22 - 2:25Cu cât producem și consumăm
mai mult plastic virgin, -
2:25 - 2:28cu atât mai multe deșeuri de plastic
trebuie să gestionăm. -
2:28 - 2:30Gestionarea greșită
a deșeurilor de plastic -
2:30 - 2:34conduce la poluarea cu astfel de materiale
a maselor de apă. -
2:34 - 2:37Acum știm că până în anul 2050
-
2:37 - 2:42vom avea mai mult plastic
în oceanele noastre decât pește. -
2:42 - 2:43Acum vreo șapte ani,
-
2:43 - 2:46prietenul meu și cofondatorul
Raj și cu mine, -
2:46 - 2:50am decis să ne concentrăm
pe rezolvarea acestei probleme masive. -
2:50 - 2:51Ne-am întors în orașul Hyderabad,
-
2:51 - 2:53ca să vorbim cu reciclatorii locali.
-
2:53 - 2:55Foarte curând, am aflat
-
2:55 - 2:58că erau foarte mulți reciclatori
doar în Hyderabad. -
2:58 - 2:59Ne-am dat seama repede
-
2:59 - 3:02că industria reciclării
plasticului de astăzi -
3:02 - 3:04nu este foarte diferită
de industria lactatelor -
3:04 - 3:06din anii '60 -'70.
-
3:06 - 3:10Laptele din India este produs
de fermierii de lapte marginali, -
3:10 - 3:12care au două sau trei vaci sau bivolițe,
-
3:12 - 3:15care produc între cinci și zece
litri de lapte pe zi. -
3:15 - 3:18În loc să imite orbește soluții din Vest,
-
3:18 - 3:21India a fost campioană la modelul
de cooperativă pentru lapte, -
3:21 - 3:25unde mii de astfel de mici reciclatori
-
3:25 - 3:27au fost adunați în grupuri.
-
3:27 - 3:31Odată cu această gamă
au venit inovațiile și investițiile. -
3:31 - 3:34India a fost transformată
dintr-o națiune cu deficit de lapte -
3:34 - 3:38în liderul mondial ca exportator
și producător de lapte. -
3:38 - 3:43Am realizat faptul că India
rezolvase în trecut -
3:43 - 3:46probleme mult mai mari,
precum deficitul de lapte. -
3:46 - 3:49Trebuie doar să privim înapoi în trecut
-
3:49 - 3:50pentru a găsi inspirația în rezolvarea
-
3:50 - 3:54a ceea poate este problema
fundamentală a timpurilor noastre, -
3:54 - 3:56adică poluarea cu plastic.
-
3:56 - 3:58Dar înainte să putem face asta,
-
3:58 - 4:01sau înainte ca unele mărci
să poată folosi plastic reciclat, -
4:01 - 4:03ar trebuit să rezolvăm două lucruri.
-
4:03 - 4:04Calitate și dimensiunea.
-
4:04 - 4:09Pentru noi, să facem o sticlă de șampon
din materialele plastice aruncate, -
4:09 - 4:14a trebuit să colectăm zeci sau de mii
de tone de materiale plastice aruncate. -
4:14 - 4:15Pentru asta, aveam nevoie de date.
-
4:16 - 4:19Raj și cu mine am construit o platformă
simplă de informații -
4:19 - 4:22care ne-a permis să realizăm
o hartă a tuturor reciclatorilor, -
4:22 - 4:26oferindu-ne o panoramă pentru
fiecare reciclator din Hyderabad. -
4:26 - 4:27Rezultatele au fost uluitoare.
-
4:27 - 4:31Au fost 2.000 de kabadiwalas
doar în Hyderabad. -
4:31 - 4:33Adică, pentru fiecare kilometru pătrat,
-
4:34 - 4:37erau patru kabadiwalas
sau reciclatori informali. -
4:37 - 4:41Nicio țară sau oraș dezvoltat din lume
-
4:41 - 4:44nu are luxul acestui sistem
de colectare genial. -
4:44 - 4:47(Aplauze)
-
4:47 - 4:48Odată ce am avut datele,
-
4:48 - 4:50restul a fost destul de simplu.
-
4:50 - 4:53Am început să tranzacționăm
cu reciclatorii informali, -
4:53 - 4:56am început să-i învățăm
să separe materialele -
4:56 - 4:59pe baza specificațiilor noastre
de calitate. -
4:59 - 5:01În ultimii cinci ani,
-
5:01 - 5:03am dezvoltat mai multe grupuri
în India de Sud, -
5:03 - 5:07cuprinzând mii de astfel
de reciclatori informali, -
5:07 - 5:10care interacționează cu noi
atât direct cât și digital. -
5:10 - 5:12În paralel, am început să lucrăm
-
5:12 - 5:15la problema calității
și puritatea materialului. -
5:15 - 5:16Deci în ultimii cinci ani,
-
5:16 - 5:19am dezvoltat propria
tehnologie de curățare -
5:19 - 5:22care ne permite să eliminăm
toți contaminații. -
5:22 - 5:25Astăzi, granulele reciclate ale lui Banyan
-
5:25 - 5:28au fost supuse
unor teste stricte de calitate -
5:28 - 5:33și au fost certificate
de companiile globale de top FMCG și auto. -
5:33 - 5:35În următoarele luni,
-
5:35 - 5:38zeci de mii de materiale
plastice aruncate, -
5:38 - 5:41colectate prin intermediul
rețelelor de reciclare informale -
5:41 - 5:44vor fi convertite
în granule de înaltă calitate -
5:44 - 5:47și trimise la branduri și companii mari
-
5:47 - 5:51pentru a face sticle
pentru ambalarea uleiului de motor, -
5:51 - 5:54pentru sticle de șampon și loțiuni.
-
5:54 - 5:55În următorii trei ani,
-
5:55 - 5:59ne așteptăm ca peste 500 de milioane
de astfel de sticle să fie făcute -
5:59 - 6:01din materialele noastre
plastice reciclate. -
6:01 - 6:05(Aplauze)
-
6:05 - 6:07Dar acesta este doar începutul.
-
6:07 - 6:08În următorii cinci ani,
-
6:08 - 6:10aspirăm să construim o Indie
-
6:10 - 6:13unde 100% din materialele
plastice aruncate -
6:13 - 6:17sunt reciclate și refolosite științific,
-
6:17 - 6:20unde deșeuri de plastic
nu ne mai amenință apele, -
6:20 - 6:24și chiar supraviețuirea
vieții noastre terestre și marine. -
6:24 - 6:27Data viitoare când mergeți la magazin
și alegeți o sticlă de șampon, -
6:27 - 6:32vedeți dacă sticla respectivă folosește
un plastic reciclat durabil și sigur. -
6:32 - 6:34Asta nu numai că va ajuta Pământul,
-
6:34 - 6:37dar recompensează și reciclatorul
de la colțul străzii -
6:37 - 6:38pentru munca sa importantă.
-
6:38 - 6:41Asta va constrânge brandurile
-
6:41 - 6:43să folosească
tot mai mult plastic reciclat -
6:43 - 6:46pentru produsele
și utilizările lor principale. -
6:46 - 6:51Tradiția și cultura noastră
au multă înțelepciune străveche. -
6:51 - 6:54Haideți să nu distrugem
singura planetă pe care o avem. -
6:54 - 6:56Singura casă pe care o avem.
-
6:56 - 6:57Vă mulțumesc!
-
6:57 - 7:03(Aplauze)
-
7:03 - 7:04SRK: Mulțumesc, Mani!
-
7:05 - 7:09Când eram mic, obișnuiam să...
(cântă în hindi) -
7:09 - 7:12Cât de puține știm uneori...
că suntem, ca națiune, -
7:12 - 7:15cel mai mare reciclator
de materiale plastice și deșeuri, -
7:15 - 7:16dacă nu doar plastic,
-
7:16 - 7:18și nu știam asta
despre propria noastră țară. -
7:18 - 7:21MV: Pot spune ceva interesant?
-
7:21 - 7:25Astăzi, orașe ca New York și Paris
vor să pună afară automate -
7:25 - 7:28ca oamenii să poată merge
să pună gunoiul acolo -
7:28 - 7:31și astfel să primească bani.
-
7:31 - 7:32În ultimele câteva decenii,
-
7:32 - 7:34întreaga țară și kabadiwalele,
-
7:34 - 7:36și bhandiwallas au făcut asta.
-
7:36 - 7:39Sunt foarte optimist că în trei-cinci ani,
-
7:39 - 7:43te vei trezi,
știind că plasticul este reciclat, -
7:43 - 7:44o să alegeți un ambalaj,
-
7:44 - 7:48știind că pachetul are un semn
care arată că e din plastic reciclat, -
7:48 - 7:50așa că sunt foarte optimist în acest sens.
-
7:50 - 7:52Chiar și ca antreprenor.
-
7:52 - 7:55(Aplauze)
-
7:55 - 7:58SRK: Când văd un tânăr
făcând ce a făcut și a reușit, -
7:58 - 8:00vreau ca acea parte să fie
și o sursă de încurajare -
8:00 - 8:02pentru cei de aici.
-
8:02 - 8:04Deci, spune-mi, câștigi mulți bani?
-
8:04 - 8:07MV: Ce este genial
la reciclarea plasticului -
8:07 - 8:09e că e o idee al cărei timp a venit.
-
8:09 - 8:11Și suntem foarte norocoși că am semnat
-
8:11 - 8:14un contract de milioane de dolari
-
8:14 - 8:16cu unele dintre cele mai importante
companii FMCG. -
8:16 - 8:19Deci, suntem la punctul
de inflexiune în India și... -
8:19 - 8:21SRK: Spune-ne, banii, bani, bani, Mani.
-
8:21 - 8:23MV: (Râde)
-
8:23 - 8:24SRK: Spune numărul,
va încuraja oamenii, -
8:24 - 8:28nu e din lăcomie,
nu e din niciunul dintre motive... -
8:28 - 8:29Spune-le.
-
8:29 - 8:31Câștigă bani buni, da.
-
8:31 - 8:32(Aplauze)
-
8:32 - 8:35MV: Pentru noi, ca să construim
aceste sisteme, -
8:35 - 8:38avem nevoie de investitori
care ne vor susține să ne dezvoltăm.. -
8:38 - 8:44(Râsete)
-
8:44 - 8:47(Aplauze)
-
8:47 - 8:49SRK: Trebuie să fii ca Mani
-
8:49 - 8:50pe care îl întreb: „Cât câștigi?”,
-
8:50 - 8:53dar el deja încearcă să scape de mine.
-
8:53 - 8:55Poate arăt prost, dar nu sunt.
-
8:55 - 8:57Cred total și complet
-
8:57 - 9:00în conceptul de reciclare a plasticului,
-
9:00 - 9:03și o să-l ajut pe Mani
cu prima mea investiție, -
9:03 - 9:08că toate sticlele de plastic
pe care o să le avem la filmări, -
9:08 - 9:09la fiecare filmare de-ale mele,
-
9:09 - 9:13să fie trimise companiei lui la reciclat,
începând cu aceste patru. -
9:13 - 9:15Mulțumesc foarte mult, Mani!
-
9:15 - 9:17(Aplauze)
-
9:17 - 9:19MV: Mulțumesc mult!
-
9:19 - 9:21SRK: Multe aplauze pentru Mani.
-
9:21 - 9:23(Aplauze)
- Title:
- Modul în care reciclatorii locali din India ar putea rezolva poluarea cu plastic
- Speaker:
- Mani Vajipey
- Description:
-
India are una dintre cele mai mari rate de reciclare a plasticului din lume, datorită, în mare parte, unei rețele extinse de reciclatori informali cunoscuți drept „kabadiwalas”. Antreprenorul Mani Vajipey discută despre munca sa de a-și organiza eforturile masive într-un sistem de colectare care ar putea face ca India să pună capăt poluării cu plastic - și să arate restului lumii cum să o facă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:36
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How India's local recyclers could solve plastic pollution |