Return to Video

كيف يمكن للأشخاص المحليين في الهند ممن يقومون بإعادة التدوير معالجة التلوث البلاستيكي؟

  • 0:01 - 0:02
    شاه روخ خان: لنرفض استخدام البلاستيك
  • 0:02 - 0:05
    هذا هو الشيء الوحيد
    الذي علمنا إياه مناصرو البيئة.
  • 0:06 - 0:07
    ولكننا نبدأ يومنا وننهيه
  • 0:07 - 0:09
    مستخدمين منتجات صنعت
  • 0:09 - 0:12
    من هذه المواد والتي تكاد تكون
    غير قابلة للتدمير.
  • 0:12 - 0:16
    والحقيقة أن نمط استهلاكنا للبلاستيك
    والتخلص منه قد بلغ
  • 0:16 - 0:18
    نسبًا لا يمكن تحملها
  • 0:18 - 0:23
    لذا نحن بحاجة إلى تسخير كل فكرة ومصدر
    متوفر في سبيل معالجة هذه المعضلة.
  • 0:23 - 0:27
    فضلًا رحبوا معي بهذا الشخص الذي يساهم
    في حل مشاكل إدارة النفايات في الهند،
  • 0:27 - 0:29
    ماني فاجباي،
  • 0:29 - 0:34
    من يقوم بإعادة التدوير والمؤسس
    المشارك/الرئيس التنفيذي لشركة بانيان نيشن.
  • 0:34 - 0:40
    (تصفيق)
  • 0:41 - 0:44
    ماني فاجباي: إذا كانت إعادة التدوير
    رياضة أولمبية،
  • 0:44 - 0:47
    لفازت الهند بالميدالية الذهبية.
  • 0:47 - 0:50
    حققت الهند أحد أعلى المعدلات
  • 0:50 - 0:53
    في إعادة تدوير واستعادة البلاستيك
    في العالم أجمع.
  • 0:53 - 0:55
    أكثر حتى من دول أمثال سنغافورة،
  • 0:56 - 0:59
    ودول في أمريكا الشمالية وحتى من دول
    في أوروبا.
  • 0:59 - 1:04
    فالهند تقوم بإعادة استخدام وتدوير أكثر
    من 60 بالمئة من مخلفاتها البلاستيكية،
  • 1:04 - 1:07
    بينما دولة متقدمة كالولايات المتحدة،
  • 1:07 - 1:09
    تعالج فقط ما يقارب عشرة بالمئة.
  • 1:10 - 1:13
    هذا المعدل العالي لما يتم تجميعه،
    أمكن تحقيقه بشكل كبير
  • 1:13 - 1:16
    بفضل الملايين ممن يقومون بإعادة التدوير
    بشكل غير رسمي،
  • 1:16 - 1:20
    تجار الخردة والملابس القديمة
    والقصاصات الورقية
  • 1:20 - 1:24
    والذين نجدهم في كل زاوية شارع
    في جميع مدن الهند.
  • 1:24 - 1:28
    ولكن، بالرغم من الانتشار الواسع
    لهذه المظاهر
  • 1:28 - 1:32
    والشبكة واسعة النطاق والمعقدة
    ممن يقومون بإعادة التدوير
  • 1:32 - 1:36
    تغطي القاذورات والأوساخ
    المشهد العام للهند.
  • 1:36 - 1:40
    والتصور السائد أن هذا يرجع لكوننا
    لا نقوم بإعادة تدوير البلاستيك.
  • 1:40 - 1:42
    شيء آخر بشأن البلاستيك في الهند
  • 1:42 - 1:46
    أن أي منتج مصنوع
    من البلاستيك المعاد تدويره
  • 1:46 - 1:48
    يعده الناس دون المعايير المطلوبة
  • 1:48 - 1:51
    ويتوقعون أن سعره سيكون أرخص أيضًا.
  • 1:51 - 1:55
    ما لا نستطيع إدراكه هو أن
    هنالك أنواعًا عديدة من البلاستيك
  • 1:55 - 1:57
    يأتي بصورته الخام والنقية،
  • 1:57 - 1:59
    إذا تم إعادة تدويره بشكل علمي صحيح
  • 1:59 - 2:02
    فإنه يمكن إعادة تدويره لأكثر من مرة
  • 2:02 - 2:05
    دون أن تقل جودته.
  • 2:05 - 2:09
    فإن استطعنا استعادة البلاستيك المهمل
    وإعادة استخدامه،
  • 2:09 - 2:12
    حينها سنحافظ على كمية هائلة
    من البلاستيك الخام
  • 2:12 - 2:15
    الذي كنا سننتجه ونستهلكه بنحو آخر.
  • 2:15 - 2:16
    وهذا مهم للغاية،
  • 2:16 - 2:19
    لأن البلاستيك الخام مصنوع من الوقود العضوي
  • 2:19 - 2:22
    وهو مصدر قابل للنفاد.
  • 2:22 - 2:25
    كلما زاد انتاجنا واستهلاكنا
    للبلاستيك الخام،
  • 2:25 - 2:28
    زادت كمية مخلفات البلاستيك
    التي يجب إدارتها ومعالجتها.
  • 2:28 - 2:30
    سوء إدارة نفايات البلاستيك
  • 2:30 - 2:34
    يؤدي إلى تسرب هذه المواد
    إلى المسطحات المائية.
  • 2:34 - 2:37
    وكما أصبح متعارف عليه أنه بحلول
    عام 2050
  • 2:37 - 2:42
    ستكون كمية البلاستيك في محيطاتنا
    أكبر من الأسماك.
  • 2:42 - 2:43
    منذ ما يقارب سبع سنوات،
  • 2:43 - 2:46
    أنا وصديقي الشريك المؤسس راج
  • 2:46 - 2:50
    قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة
    هذه المشكلة العويصة.
  • 2:50 - 2:51
    تجولنا حول مدينة حيدر آباد،
  • 2:51 - 2:53
    وتحدثنا مع من يقومون بإعادة التدوير
  • 2:53 - 2:55
    من المحليين، وما لبثنا أن وجدنا
  • 2:55 - 2:58
    أن هنالك الكثير ممن يقومون بإعادة التدوير
    على مستوى حيدر آباد وحدها.
  • 2:58 - 2:59
    وسرعان ما أدركنا
  • 2:59 - 3:02
    أن المجال الصناعي
    لإعادة تدوير البلاستيك اليوم
  • 3:02 - 3:04
    ليس مختلفاً كثيراً عن مجال صناعة الحليب
  • 3:04 - 3:06
    في الستينيات والسبعينيات.
  • 3:06 - 3:10
    ينتج الحليب في الهند مزارعو
    الألبان المهمشين ممن لديهم
  • 3:10 - 3:11
    بقرتان أو جاموستان
    أو
  • 3:11 - 3:15
    ثلاث، تنتج من خمسة إلى عشرة لتر
    من الحليب في اليوم.
  • 3:15 - 3:18
    بدلًا من التقليد الأعمى للغرب
    في إيجاد الحلول
  • 3:18 - 3:21
    دعمت الهند
    النموذج التعاوني في إنتاج الحليب،
  • 3:21 - 3:25
    والذي يتضمن الآلاف ممن يقومون بإعادة
    التدوير على نطاق محدود
  • 3:25 - 3:27
    تم جمعهم معا في مجموعات.
  • 3:27 - 3:31
    ومع اتساع النطاق
    جاءت الابتكارات والاستثمارات.
  • 3:31 - 3:34
    وتحولت الهند من أمة تعاني عجزًا
    في انتاج الحليب،
  • 3:34 - 3:38
    إلى المنتج والمصدّر الرائد للحليب.
  • 3:38 - 3:43
    وبدا الأمر واضحًا أن الهند في الماضي
  • 3:43 - 3:46
    قد عالجت معضلات أكبر، مثل مسألة
    العجز في إنتاج الحليب.
  • 3:46 - 3:49
    علينا فقط أن نعيد النظر إلى ماضينا
  • 3:49 - 3:50
    ليلهمنا بمعالجة
  • 3:50 - 3:54
    ما يعد على الأرجح المشكلة الأساسية
    التي تؤرق عصرنا الحالي،
  • 3:54 - 3:56
    وهي التلوث البلاستيكي.
  • 3:56 - 3:58
    ولكن قبل أن نقوم بذلك،
  • 3:58 - 4:01
    وقبل استخدام العلامات التجارية
    للبلاستيك المعاد تدويره،
  • 4:01 - 4:03
    توجّب علينا حل مشكلتين.
  • 4:03 - 4:04
    الجودة وسعة نطاق العمل.
  • 4:04 - 4:09
    لصنع عبوة شامبو من البلاستيك المهمل،
  • 4:09 - 4:14
    علينا جمع عشرات الآلاف
    من أطنان البلاستيك المهمل.
  • 4:14 - 4:15
    وللقيام بذلك، كنا بحاجة إلى البيانات.
  • 4:16 - 4:19
    لذا أنشأت أنا وزميلي راج منصة ذكاء
    بسيطة لجمع البيانات
  • 4:19 - 4:22
    والتي أتاحت لنا حصر جميع من يقوم
    بإعادة التدوير،
  • 4:22 - 4:26
    وبذلك أعطتنا فكرة شاملة
    عن كل من يقوم بالتدوير في حيدر آباد.
  • 4:26 - 4:27
    وكانت النتائج مذهلة.
  • 4:27 - 4:31
    فقد كان هنالك 2000 تاجر للخردة
    على مستوى حيدر آباد وحدها،
  • 4:31 - 4:33
    ما يعني أن هنالك في كل كيلومتر مربع
  • 4:34 - 4:37
    أربعة تجار خردة أو معيدي تدوير
    غير رسميين.
  • 4:37 - 4:41
    ولا توجد دولة أو مدينة متقدمة
    في العالم أجمع لديها
  • 4:41 - 4:44
    قدرًا من الرفاهية ليسمح بوجود
    نظام عبقري للتجميع كهذا.
  • 4:44 - 4:47
    (تصفيق)
  • 4:47 - 4:48
    وما إن حصلنا على البيانات،
  • 4:48 - 4:50
    بات الأمر واضحًا إلى حد ما.
  • 4:50 - 4:53
    فبدأنا التعامل التجاري مع معيدي التدوير
    غير الرسميين،
  • 4:53 - 4:56
    بدأنا بتدريبهم على كيفية فصل المواد
  • 4:56 - 4:59
    بناءً على مواصفات الجودة الخاصة بنا.
  • 4:59 - 5:01
    في السنوات الخمس الماضية،
  • 5:01 - 5:03
    طوّرنا تجمعات عديدة في جميع أرجاء
    جنوب الهند،
  • 5:03 - 5:07
    والتي تضم الآلاف ممن يقومون بإعادة التدوير
    بشكل غير رسمي،
  • 5:07 - 5:10
    والذين يتفاعلون معنا مباشرة ورقميًا
    على حد سواء.
  • 5:10 - 5:12
    وبدأنا العمل في الوقت نفسه
  • 5:12 - 5:15
    على حل مسألة الجودة ونقاء المواد.
  • 5:15 - 5:16
    ففي السنوات الخمس الماضية،
  • 5:16 - 5:19
    طوّرنا تقنية تنظيف نحمل ملكيتها
  • 5:19 - 5:22
    والتي تتيح لنا إمكانية
    التخلص من جميع الملوّثات.
  • 5:22 - 5:25
    واليوم، حبيبات بانيان المعاد تدوريها
  • 5:25 - 5:28
    قد خضعت لاختبار الجودة الصارمة
  • 5:28 - 5:33
    وتم اعتمادها من قبل أفضل شركات السلع
    الاستهلاكية العالمية وشركات السيارات.
  • 5:33 - 5:35
    وفي الشهور القليلة القادمة،
  • 5:35 - 5:38
    عشرات الآلاف من البلاستيك المهمل
  • 5:38 - 5:41
    والذي جمعته شبكات معيدي التدوير
    غير الرسميين
  • 5:41 - 5:44
    ستتحول إلى حبيبات عالية الجودة
  • 5:44 - 5:47
    وسترسل بعيدًا إلى الشركات الكبيرة
    والأسماء التجارية
  • 5:47 - 5:51
    لصنع عبوات لتعبئة زيت المحرك،
  • 5:51 - 5:54
    وعبوات الشامبو والمرطّبات.
  • 5:54 - 5:55
    وفي السنوات الثلاث القادمة،
  • 5:55 - 5:59
    نتوقع صنع ما يفوق 500 من هذه العبوات
  • 5:59 - 6:01
    من البلاستيك المدوّر الذي قمنا بإعداده.
  • 6:01 - 6:05
    (تصفيق)
  • 6:05 - 6:07
    وما هذه إلا مجرد بداية.
  • 6:07 - 6:08
    ففي الأعوام الخمس القادمة،
  • 6:08 - 6:10
    نتطلع نحو دولة الهند التي يكون فيها
  • 6:10 - 6:13
    مئة في المئة من البلاستك المهمل
  • 6:13 - 6:17
    معاد تدويره ومعاد تصمميه ليستخدم
    لغرض آخر بشكل علمي صحيح --
  • 6:17 - 6:20
    التي لا تشكل فيها مخلفات البلاستيك خطرًا
    على مسطحاتنا المائية،
  • 6:20 - 6:24
    وتساهم في الحفاظ
    على بقاء حياتنا البرية والبحرية.
  • 6:24 - 6:27
    لذلك في المرة القادمة التي تذهب فيها
    إلى متجر وتختار عبوة شامبو،
  • 6:27 - 6:32
    تأكد ما إذا كانت هذه العبوة مصنوعة
    من بلاستيك مستدام معاد تدويره وآمن.
  • 6:32 - 6:34
    وهذا لن يساعد فقط في حماية الأرض
  • 6:34 - 6:37
    لكنه سيكون بمثابة مكافأة لمعيدي التدوير
    في زوايا الشوارع
  • 6:37 - 6:38
    لعملهم بالغ الأهمية.
  • 6:38 - 6:41
    الآن بهذا سوف تجبر العلامات التجارية
  • 6:41 - 6:43
    أن تستخدم المزيد من البلاستيك
    المعاد تدويره
  • 6:43 - 6:46
    لصنع أغلب منتجاتهم وأعمالهم.
  • 6:46 - 6:51
    تتسم تقاليدنا وثقافتنا بوجود العديد
    من الحكم القديمة.
  • 6:51 - 6:54
    فلنوقف تدمير الكوكب الوحيد الذي يضمنا.
  • 6:54 - 6:56
    موطننا الوحيد.
  • 6:56 - 6:57
    شكرًا لكم.
  • 6:57 - 7:03
    (تصفيق)
  • 7:03 - 7:04
    شاه روخ خان: شكرًا ماني.
  • 7:04 - 7:09
    عندما كنت صغيراً اعتدت على...
    (يغني بالهندية)
  • 7:09 - 7:12
    كم مدى جهلنا أحيانًا نحن كأمة،
  • 7:12 - 7:15
    أكبر أمة تقوم بإعادة تدوير
    البلاستيك والمخلفات،
  • 7:15 - 7:16
    وإن لم يكن البلاستيك فقط،
  • 7:16 - 7:18
    ولم نكن نعرف هذا عن دولتنا.
  • 7:18 - 7:20
    ماني فاجباي: هل يمكنني إخبارك
    بشيء رائع حقا؟
  • 7:20 - 7:23
    مدن كأمثال نيويورك وباريس اليوم
  • 7:23 - 7:25
    تسعى لإنتاج آلات البيع العكسي
  • 7:25 - 7:28
    كي يستطيع الناس أخذ نفاياتهم
    ووضعها بداخلها
  • 7:28 - 7:30
    ويحصلوا على بعض من المال مقابلها.
  • 7:30 - 7:32
    لعقود عديدة مضت،
  • 7:32 - 7:34
    الدولة بأكملها وتجار الخردة،
  • 7:34 - 7:36
    والملابس العتيقة، كلنا كنا نقوم بذلك.
  • 7:36 - 7:39
    أنا متفائل بأنه في غضون سنتين
    إلى خمس سنوات
  • 7:39 - 7:42
    ستستيقظ وأنت تعرف أن البلاستيك
    يتم إعادة تدويره
  • 7:42 - 7:44
    وستحمل عبوة
  • 7:44 - 7:46
    وتعرف أن للعبوة علامة تجارية
  • 7:46 - 7:48
    تستخدم بلاستيك معاد تدويره،
  • 7:48 - 7:50
    أنا متفائل للغاية بشأن ذلك،
  • 7:50 - 7:52
    حتى بالنسبة لي كرجل أعمال.
  • 7:52 - 7:55
    (تصفيق)
  • 7:55 - 7:57
    شاه روخ خان: عندما أرى شابًا قام بما حققه
  • 7:57 - 8:00
    أريد أن يكون هذا الشاب أيضًا مصدر تشجيع
  • 8:00 - 8:02
    للناس ليقوموا بدورهم أيضًا
  • 8:02 - 8:04
    أخبرني إذن، هل تجني الكثير من المال؟
  • 8:04 - 8:07
    ماني فاجباي: الشيء الرائع جدًا بشأن إعادة
    تدوير البلاستيك الآن
  • 8:07 - 8:09
    أنها الفكرة الرائعة للوقت المعاصر
  • 8:09 - 8:11
    ونحن محظوظون للغاية لتوقيعنا
  • 8:11 - 8:14
    عقد مربح جدًا، بملايين الدولارات
  • 8:14 - 8:16
    مع بعض من أكبر شركات السلع الاستهلاكية
  • 8:16 - 8:19
    لذلك نحن في نقطة انعطاف في الهند.
  • 8:19 - 8:20
    وأيضًا...
  • 8:20 - 8:22
    شاه روخ خان: ماني أخبرنا عن المال
    أكثر وأكثر
  • 8:22 - 8:23
    ماني فاجباي: (يضحك)
  • 8:23 - 8:25
    شاه روخ خان: أخبرنا عن الرقم،
    هذا سيشجع الناس،
  • 8:25 - 8:28
    ليس طمعًا فيك، وليس لأي سبب آخر...
  • 8:28 - 8:29
    أخبرهم.
  • 8:29 - 8:31
    صدقوني، إنهم يجنون مالًا وفيرًا.
  • 8:31 - 8:32
    (تصفيق)
  • 8:32 - 8:34
    ماني فاجباي: أن نبني هذه الأنظمة في مكان
  • 8:34 - 8:39
    نحن بحاجة إلى المستثمرين
    الذين سيدعموننا لتطوير...
  • 8:39 - 8:42
    (ضحك)
  • 8:42 - 8:47
    (تصفيق)
  • 8:47 - 8:49
    شاه روخ خان: عليكم أن تكونوا مثل ماني
  • 8:49 - 8:51
    فأنا أسأله "كم من المال تجني؟"
  • 8:51 - 8:52
    وهو في الحقيقة يجنيها من خلالي.
  • 8:52 - 8:55
    قد أبدو غبيًا، لكنني لست كذلك.
  • 8:55 - 8:57
    أنا أؤمن بشكل تام وكلي
  • 8:57 - 9:00
    بفكرة إعادة تدوير البلاستيك،
  • 9:00 - 9:03
    وسأساعد ماني باستثماري الأول معهم
  • 9:03 - 9:07
    بكل القوارير البلاستيكية
    التي نستخدمها في مشاهد القتال،
  • 9:07 - 9:09
    في كل مشهد قتال لي،
  • 9:09 - 9:12
    سأرسلها لشركته ليتم إعادة تدويرها
  • 9:12 - 9:13
    بدءً بهذه الأربعة.
  • 9:13 - 9:15
    شكرًا جزيلًا لك يا ماني.
  • 9:15 - 9:17
    (تصفيق)
  • 9:17 - 9:19
    ماني فاجباي: شكرًا جزيلًا
  • 9:19 - 9:21
    شاه روخ خان: تحية كبيرة وتصفيق حار لماني.
  • 9:21 - 9:23
    (تصفيق)
Title:
كيف يمكن للأشخاص المحليين في الهند ممن يقومون بإعادة التدوير معالجة التلوث البلاستيكي؟
Speaker:
ماني فاجباي
Description:

حققت الهند أحد أعلى المعدلات العالمية في إعادة تدوير البلاستيك، والفضل الكبير راجع إلى شبكة واسعة النطاق ممن يقومون بإعادة التدوير بشكل غير رسمي والمتعارف عليهم باسم "kabadiwalas" أي "تجار الخردة". يناقش رجل الأعمال ماني فاجباي عمله في تنظيم جهودهم الضخمة في نظام تجميع والذي يمكن أن يضع الهند على طريق إنهاء التلوث البلاستيكي- ويبين لبقية العالم كيفية القيام بذلك أيضًا.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:36

Arabic subtitles

Revisions