为什么有些人总是找不到命中注定的职业
-
0:01 - 0:03如果你们曾被问过这个问题,请举手
-
0:03 - 0:06“你长大之后想干什么?”
-
0:07 - 0:08现在大家回想一下,
-
0:08 - 0:11你们第一次被问这个问题是多大?
-
0:11 - 0:13你们可以举手指头来示意一下。
-
0:14 - 0:19三岁,五岁,三岁,五岁,五岁,好的。
-
0:20 - 0:23接下来,如果刚刚说的这个问题,
-
0:23 - 0:25“你长大之后想干什么?”
-
0:25 - 0:28曾经让你感到焦虑,请举手。
-
0:28 - 0:30(笑声)
-
0:30 - 0:32哪怕一点点焦虑。
-
0:33 - 0:36我永远无法回答这个问题,
-
0:36 - 0:38“你长大之后想干什么?”
-
0:38 - 0:42并不是说我没有兴趣爱好,
-
0:42 - 0:44而是我的兴趣爱好太多。
-
0:44 - 0:48高中的时候,我喜欢英语、
数学和艺术,建过网站 -
0:48 - 0:53在一个叫“失意电话话务员”
的朋克乐队当吉他手。 -
0:53 - 0:56也许你们还听说过我们乐队呢。
-
0:56 - 0:57(笑声)
-
0:57 - 0:59高中毕业后我也依旧兴趣广泛,
-
0:59 - 1:04某一天,我发现自己有一个行为模式,
-
1:04 - 1:06我会对某一个领域感兴趣,
-
1:06 - 1:09然后一头扎进去,认真钻研,
-
1:09 - 1:13变得越来越擅长,
-
1:13 - 1:18但到了某一个阶段,
我就会开始觉得无聊。 -
1:19 - 1:21通常我会继续坚持下去,
-
1:21 - 1:24因为我已经投入了很多时间和精力,
-
1:24 - 1:26有时候还有金钱。
-
1:26 - 1:29但是最终这种无聊的感觉,
-
1:29 - 1:33就像在说,哦,这事我已经会了,
已经没有任何挑战了, -
1:33 - 1:36再继续也不会有多大成就了。
-
1:36 - 1:37我必须要放手。
-
1:38 - 1:41但之后我可能又会对另一些事感兴趣,
-
1:41 - 1:44跟之前完全不同的领域,
我又会一头扎进去, -
1:44 - 1:48认真钻研,然后说,
“太棒了!这就是我的菜!” -
1:48 - 1:53之后我又会达到那个阶段,
开始觉得无聊。 -
1:53 - 1:56最后,我又会放弃。
-
1:57 - 2:00之后我又会发现新的兴趣,不同的领域
-
2:00 - 2:02然后一头扎进去。
-
2:03 - 2:07这种模式让我非常焦虑,
-
2:07 - 2:08原因有两点。
-
2:08 - 2:11一是我不确定
-
2:11 - 2:14如何才能将这些兴趣变成我的职业。
-
2:14 - 2:17我觉得自己最终会从
(这些兴趣)里面挑一个, -
2:17 - 2:19而对其他爱好忍痛割爱,
-
2:19 - 2:23做好将来一定会无聊的心理准备。
-
2:24 - 2:26让我非常焦虑的第二个原因,
-
2:26 - 2:28跟我自身有关。
-
2:28 - 2:31我担心自己的这种行为模式是错的,
-
2:31 - 2:35自己这么朝三暮四,是不是错了。
-
2:36 - 2:38我是不是害怕做出承诺,
-
2:38 - 2:42或者自由散漫,破罐子破摔,
-
2:42 - 2:43惧怕成功。
-
2:45 - 2:49如果你能理解我的故事和我的感受,
-
2:49 - 2:51请你们问自己一个问题,
-
2:51 - 2:54这个问题我早就该问自己的。
-
2:55 - 3:00就是,你是从哪里学到该如何判断
我们的所作所为 -
3:00 - 3:03是错误的或者不正常的。
-
3:04 - 3:05我来告诉你答案:
-
3:06 - 3:08是从我们的文化中学到的。
-
3:10 - 3:13我们第一次被问到“你长大之后想干什么?”
-
3:13 - 3:15是在差不多五岁的时候。
-
3:15 - 3:19其实像你那么大的时候
没有人会真的关心你说了什么。 -
3:19 - 3:20(笑声)
-
3:20 - 3:23这仅仅是一个无伤大雅的问题,
-
3:23 - 3:25为的是让小朋友做出可爱的回应,
-
3:25 - 3:29比如,“我想当宇航员”,
或者“我想当芭蕾舞演员”, -
3:29 - 3:31或者“我想当海盗”。
-
3:31 - 3:33此处应加万圣节服装的特效。
-
3:33 - 3:34(笑声)
-
3:34 - 3:39然而这个问题,在我们
成长的过程中会不断被问到 -
3:39 - 3:42形式多种多样,比如,高中生会被问到,
-
3:42 - 3:45你们在大学准备选什么专业。
-
3:45 - 3:47突然有一天,
-
3:47 - 3:49“你长大之后想干什么?”
-
3:49 - 3:52从原本一种秀可爱的方式
-
3:52 - 3:55变成了让我们寝食难安的难题。
-
3:55 - 3:56为什么会这样?
-
3:58 - 4:02尽管这个问题鼓励小朋友
想象自己将来要做什么, -
4:03 - 4:06但它并未给小朋友充分想象的自由。
-
4:06 - 4:08恰恰相反,它限制了小朋友想象的自由,
-
4:09 - 4:11因为有人问你长大后想做什么,
-
4:11 - 4:14你不可能回答20种不同的职业,
-
4:14 - 4:17尽管有些善良的大人会笑呵呵地说,
-
4:17 - 4:22“哦,你太可爱了,但是你不能
同时成为小提琴制作家和心理学家啊。 -
4:22 - 4:23你必须选一个。”
-
4:24 - 4:26这位是鲍勃·柴尔兹博士,
-
4:26 - 4:29(笑声)
-
4:29 - 4:32他是一名弦乐器工匠和心理医生。
-
4:33 - 4:37这位是艾米·恩,之前是杂志编辑,
后来成为插画作家,企业家 -
4:37 - 4:39教师和创意总监。
-
4:39 - 4:42但大部分孩子都没听说过他们。
-
4:42 - 4:44他们听到的
-
4:44 - 4:46只是要他们进行选择和取舍。
-
4:47 - 4:49事情远不止这么简单。
-
4:49 - 4:52一生都心无旁骛的这一观念,
-
4:52 - 4:55在我们的文化中被过分浪漫化了。
-
4:55 - 4:59这种命运论或者说
“命中注定的职业”的概念, -
4:59 - 5:02意思是我们每个人都有一份
-
5:02 - 5:05命中注定的伟大事业,
-
5:05 - 5:07我们需要找到它,
-
5:07 - 5:10并为之奋斗一生。
-
5:11 - 5:14但如果你不是这样的人呢?
-
5:15 - 5:18如果你对很多事都有好奇心,
-
5:18 - 5:20想去尝试各种各样的职业呢?
-
5:21 - 5:25那么在现有体系中,你很难有容身之处。
-
5:26 - 5:28你也许会感到孤独。
-
5:28 - 5:31你也许会觉得自己没有目标。
-
5:31 - 5:34你也许会觉得自己是不是有问题。
-
5:35 - 5:36你没有问题。
-
5:37 - 5:41你是一名“多重潜力者”。
-
5:41 - 5:43(笑声)
-
5:43 - 5:50(掌声)
-
5:50 - 5:55“多重潜力者”拥有多种兴趣并且追求创新。
-
5:56 - 5:58听起来很费解吧。
-
5:58 - 6:01如果把它拆成三部分可能比较好理解:
-
6:01 - 6:05多重的,有潜力的,人。
-
6:05 - 6:08你也可以用其他词来表述类似的意思,
-
6:08 - 6:11比如“博学者”,或者“文艺复兴者”。
-
6:11 - 6:13实际上,在文艺复兴时代,
-
6:13 - 6:17精通多个学科是非常被推崇的。
-
6:17 - 6:20芭芭拉·谢尔称我们为“扫描仪”。
-
6:20 - 6:23你可以选择一个自己喜欢的词,
或者创造一个新的。 -
6:23 - 6:27我感觉自己找到了组织,
-
6:27 - 6:29因为我们无法接受只有一种身份。
-
6:29 - 6:31(笑声)
-
6:33 - 6:35人们很容易把多重潜力
-
6:35 - 6:39视为一种局限或者痛苦,需要克服。
-
6:39 - 6:42但我通过与人们交流,
-
6:42 - 6:44以及把这些观点发到我的网站上,
-
6:44 - 6:49我发现多重潜力者有很多优点。
-
6:50 - 6:52多重潜力者
-
6:52 - 6:55拥有三种“超能力”。
-
6:55 - 6:59第一是产生创意。
-
6:59 - 7:01就是说,结合两个或两个以上领域
-
7:01 - 7:04从结合处寻求创新。
-
7:06 - 7:09黄沙和瑞秋·宾克斯
找到了共同的兴趣爱好, -
7:09 - 7:14像制图,数据可视化,旅行,数学和设计,
-
7:14 - 7:16之后他们创办了Meshu。
-
7:17 - 7:23Meshu是一家定制珠宝公司,
专门制作具有地域特色的珠宝。 -
7:23 - 7:26黄沙和瑞秋之所以能产生这个独特的创意,
-
7:26 - 7:32正是因为他俩博学多才,经历丰富。
-
7:33 - 7:36创新来源于交叉处。
-
7:37 - 7:39新创意(大都)来源于此。
-
7:40 - 7:43而多重潜力者,拥有丰富的(知识)背景,
-
7:43 - 7:46能够在各领域交叉处找到突破点。
-
7:48 - 7:51多重潜力者的第二种超能力
-
7:51 - 7:53是快速学习。
-
7:53 - 7:56当多重潜力者对某件事产生兴趣时,
-
7:56 - 7:58我们会全身心投入。
-
7:58 - 8:01我们仔细观察,勤于实践。
-
8:01 - 8:03我们已经习惯于当初学者,
-
8:03 - 8:06因为我们过去曾当过无数次初学者,
-
8:07 - 8:09我们不怕尝试新事物,
-
8:09 - 8:12勇于走出舒适区。
-
8:12 - 8:16除此以外,很多能力在各个学科都是通用的,
-
8:16 - 8:20我们将之前所学用于新领域,
-
8:20 - 8:22而不用从零开始。
-
8:23 - 8:27诺拉·邓恩是一位全职旅行家和自由作家。
-
8:27 - 8:31作为一名儿童钢琴演奏家,
她磨练出了非凡的能力 -
8:31 - 8:33来发展肌肉记忆。
-
8:33 - 8:36因此,她是她所有认识的人中打字最快的。
-
8:36 - 8:37(笑声)
-
8:37 - 8:41在当作家之前,诺拉是一名理财师。
-
8:41 - 8:43在初入这行的时候,
-
8:43 - 8:45她不得不学习一些高明的销售技巧,
-
8:45 - 8:49如今这项技能被她用来
给编辑写精彩的推荐语。 -
8:50 - 8:54追求你感兴趣的东西并不是浪费时间,
-
8:54 - 8:55即使最后你并没有坚持到底。
-
8:55 - 8:59也许将来你会把这些知识
用在一个完全不同的领域, -
8:59 - 9:01用一种你完全预料不到的方式。
-
9:03 - 9:05第三种“超能力”
-
9:05 - 9:07是适应性。
-
9:07 - 9:11也就是说,如果有需要,
你能变成任何角色, -
9:11 - 9:13以适应不同的情况。
-
9:14 - 9:19艾比·卡胡多有时候是视频导演,
有时候是网站设计师, -
9:19 - 9:23有时候是众筹顾问,
有时候是老师, -
9:23 - 9:25有时候,很明显,是詹姆斯·邦德。
-
9:25 - 9:27(笑声)
-
9:27 - 9:30他拥有出色的工作能力。
-
9:30 - 9:33更重要的是他可以随时切换自己的角色,
-
9:33 - 9:35来满足客户的需要。
-
9:36 - 9:39《快公司》杂志认为,
-
9:39 - 9:42要想在21世纪取得成功,适应性是
-
9:42 - 9:44最重要的一项技能。
-
9:45 - 9:48经济界的变化如此迅速且无法预测,
-
9:48 - 9:52那些能够根据市场需要进行调整
-
9:52 - 9:56的个人和公司才有可能取得成功。
-
9:58 - 10:02产生创意,快速学习和适应性
-
10:02 - 10:06是多重潜力者非常擅长的三种能力,
-
10:06 - 10:10如果强迫他们缩小自己的关注范围,
这三种能力也许就会丧失。 -
10:13 - 10:18作为一个社会,鼓励多重潜力者保持本色
-
10:18 - 10:19对我们有利。
-
10:20 - 10:24我们如今面临许多复杂问题,涉及许多方面,
-
10:24 - 10:28我们需要有创意的、能破除思维定式的
思想者来解决这些问题。 -
10:30 - 10:34我们假设,内心深处,你是一名专家。
-
10:34 - 10:39你从打娘胎里出来就知道
你想当一名儿童神经外科医生。 -
10:40 - 10:43别担心,即使这样你也挺正常的。
-
10:43 - 10:44(笑声)
-
10:44 - 10:47事实上,一些顶尖团队就是由专家
-
10:47 - 10:49和多重潜力者搭配组成。
-
10:49 - 10:53专家可以深入研究,实践想法,
-
10:53 - 10:56而多重潜力者可以为项目
带来更广泛的知识支持。 -
10:56 - 10:58这是一种美妙的合作。
-
10:59 - 11:02但是我们都应该根据自己的天赋
-
11:02 - 11:04来规划与之相适应的人生和职业。
-
11:04 - 11:09不幸的是,多重潜力者往往被要求
-
11:09 - 11:12成为(刚刚提到的)团队中的那个专家。
-
11:13 - 11:15所以,
-
11:15 - 11:18如果你从今天的演讲中学到了一件事的话,
-
11:18 - 11:21我希望会是:
-
11:21 - 11:25接受你内心的真实想法。
-
11:26 - 11:28如果你是专家型的人,
-
11:28 - 11:30那就用尽一切办法,成为专家。
-
11:30 - 11:32你会干得非常不错。
-
11:33 - 11:36但对于在座的多重潜力者们,
-
11:36 - 11:38包括那些在过去的12分钟里
-
11:38 - 11:40刚刚意识到自己是多重潜力者的人,
-
11:40 - 11:42(笑声)
-
11:42 - 11:44我要对你们说:
-
11:44 - 11:46接受你的众多爱好。
-
11:47 - 11:50保持你的好奇心。
-
11:51 - 11:53探索(不同领域的)交叉地带。
-
11:54 - 11:59让真实的自我引领我们
去过更快乐、更真实的人生。 -
12:00 - 12:03也许更重要的是,
-
12:03 - 12:07(我们是)多重潜力者,
这个世界需要我们。 -
12:08 - 12:09谢谢大家。
-
12:09 - 12:12(掌声)
- Title:
- 为什么有些人总是找不到命中注定的职业
- Speaker:
- 艾米丽·瓦普尼克
- Description:
-
你长大之后想干什么?如果你不确定你是否愿意一辈子只做一件事,别担心,还有很多人和你一样。在这个具有启发性的演讲中,作家和艺术家艾米丽·瓦普尼克将这种人称为“多重潜力者”,她认为他们在一生中会有很多兴趣点,会尝试各种工作。你是其中一员吗?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu accepted Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Gabriella Hu edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Hong Li edited Chinese, Simplified subtitles for Why some of us don't have one true calling |